Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Time I Saw Paris
Das letzte Mal, als ich Paris sah
I
was
a
liar
Ich
war
ein
Lügner
I
gave
into
the
fire
Ich
gab
dem
Feuer
nach
I
know
I
should've
fought
it
Ich
weiß,
ich
hätte
dagegen
ankämpfen
sollen
At
least
I'm
being
honest
Wenigstens
bin
ich
ehrlich
Feel
like
a
failure
Fühle
mich
wie
ein
Versager
Cause
I
know
that
I
failed
you
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
I
should've
done
you
better
Ich
hätte
dich
besser
behandeln
sollen
Cause
you
don't
want
a
liar
(come
on)
Denn
du
willst
keinen
Lügner
(komm
schon)
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß
She
gives
you
everything
but
boy
I
couldn't
give
it
to
you
Er
gibt
dir
alles,
aber
Mädchen,
ich
konnte
es
dir
nicht
geben
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß
That
you
got
everything
Dass
du
alles
hast
But
I
got
nothing
here
without
you
Aber
ich
habe
hier
nichts
ohne
dich
So
one
last
time
Also
ein
letztes
Mal
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Muss
ich
derjenige
sein,
der
dich
nach
Hause
bringt
One
more
time
Ein
weiteres
Mal
I
promise
after
that,
I'll
let
you
go
Ich
verspreche,
danach
lasse
ich
dich
gehen
Baby
I
don't
care
if
you
got
hurt
if
your
heart
Baby,
es
ist
mir
egal,
ob
dein
Herz
verletzt
wurde
All
I
really
care
is
you
wake
up
in
my
arms
Alles,
was
mir
wirklich
wichtig
ist,
ist,
dass
du
in
meinen
Armen
aufwachst
One
last
time
Ein
letztes
Mal
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Muss
ich
derjenige
sein,
der
dich
nach
Hause
bringt
I
don't
deserve
it
Ich
verdiene
es
nicht
I
know
I
don't
deserve
it
Ich
weiß,
ich
verdiene
es
nicht
But
stay
with
me
a
minute
Aber
bleib
eine
Minute
bei
mir
I'll
swear
I'll
make
it
worth
it
Ich
schwöre,
ich
werde
es
wert
machen
Can't
you
forgive
me
Kannst
du
mir
nicht
vergeben
At
least
just
temporarily
Wenigstens
nur
vorübergehend
I
know
that
this
is
my
fault
Ich
weiß,
das
ist
meine
Schuld
I
should
have
been
more
careful
(come
on)
Ich
hätte
vorsichtiger
sein
sollen
(komm
schon)
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß
She
gives
you
everything
but
boy
I
couldn't
give
it
to
you
Er
gibt
dir
alles,
aber
Mädchen,
ich
konnte
es
dir
nicht
geben
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß
That
you
got
everything
Dass
du
alles
hast
But
I
got
nothing
here
without
you
Aber
ich
habe
hier
nichts
ohne
dich
So
one
last
time
Also
ein
letztes
Mal
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Muss
ich
derjenige
sein,
der
dich
nach
Hause
bringt
One
more
time
Ein
weiteres
Mal
I
promise
after
that,
I'll
let
you
go
Ich
verspreche,
danach
lasse
ich
dich
gehen
Baby
I
don't
care
if
you
got
hurt
if
your
heart
Baby,
es
ist
mir
egal,
ob
dein
Herz
verletzt
wurde
All
I
really
care
is
you
wake
up
in
my
arms
Alles,
was
mir
wirklich
wichtig
ist,
ist,
dass
du
in
meinen
Armen
aufwachst
One
last
time
Ein
letztes
Mal
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Muss
ich
derjenige
sein,
der
dich
nach
Hause
bringt
I
know
I
shouldn't
fight
it
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht
dagegen
ankämpfen
At
least
I'm
being
honest
Wenigstens
bin
ich
ehrlich
Just
stay
with
me
a
minute
Bleib
nur
eine
Minute
bei
mir
I
swear
I'll
make
it
worth
out
Ich
schwöre,
ich
werde
es
wert
machen
Cause
I
don't
want
to
be
with
you
Denn
ich
will
nicht
ohne
dich
sein
So
one
last
time
Also
ein
letztes
Mal
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Muss
ich
derjenige
sein,
der
dich
nach
Hause
bringt
One
more
time
Ein
weiteres
Mal
I
promise
after
that,
I'll
let
you
go
Ich
verspreche,
danach
lasse
ich
dich
gehen
Baby
I
don't
care
if
you
got
hurt
if
your
heart
Baby,
es
ist
mir
egal,
ob
dein
Herz
verletzt
wurde
All
I
really
care
is
you
wake
up
in
my
arms
Alles,
was
mir
wirklich
wichtig
ist,
ist,
dass
du
in
meinen
Armen
aufwachst
One
last
time
Ein
letztes
Mal
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home,
yeah
Muss
ich
derjenige
sein,
der
dich
nach
Hause
bringt,
yeah
One
last
time
Ein
letztes
Mal
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Muss
ich
derjenige
sein,
der
dich
nach
Hause
bringt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein
Attention! Feel free to leave feedback.