Lyrics and translation Sonny Terry - Red Cross Store
Red Cross Store
Магазин Красного Креста
Sonny
Boy
got
used
to
the
hardships
Сонни
Бой
привык
к
трудностям
Way
back
in
the
year
of
twenty
nine
В
далеком
двадцать
девятом
году
Who
was
in
port,
Кто
был
в
порту,
Took
us
all
the
Camel
cigarette
and
put
us
on
golden
grain
Забрал
у
всех
нас
сигареты
Camel
и
посадил
на
золотое
зерно
I
will
tell
you
about
the
red
cross,
Я
расскажу
тебе
о
Красном
Кресте,
The
hardship
that
I
had
to
go
through
with
О
трудностях,
через
которые
мне
пришлось
пройти
We
and
my
girl
talk
last
night,
talk
about
an
hour
Мы
с
моей
девушкой
говорили
вчера
вечером,
говорили
около
часа
Run
over
to
the
red
cross
store
for
some
red
cross
flour
Сбегай
в
магазин
Красного
Креста
за
мукой
Красного
Креста
I
said
no,
baby
I
don't
wanna
go
Я
сказал:
"Нет,
детка,
я
не
хочу
идти"
Though
I'd
rob
a
bank
for
you
woman
Хотя
я
бы
ограбил
для
тебя
банк,
женщина,
But
I
won't
go
to
that
red
cross
store
Но
я
не
пойду
в
этот
магазин
Красного
Креста
That
____
red
cross
people,
sure
to
treat
you
mean
Эти
____
люди
из
Красного
Креста,
конечно
же,
будут
относиться
к
тебе
плохо
One
can
tomato,
two's
a
cans
of
beans
Одна
банка
помидоров,
две
банки
фасоли
I
said
no,
baby
I
don't
wanna
go
Я
сказал:
"Нет,
детка,
я
не
хочу
идти"
Though
I'd
rob
a
bank
or
stop
a
train
Хотя
я
бы
ограбил
банк
или
остановил
поезд
But
I
won't
go
to
that
red
cross
store
Но
я
не
пойду
в
этот
магазин
Красного
Креста
Now
you
can
go
down
any
moment
Вот
ты
можешь
пойти
туда
в
любой
момент
They
ask
you
how
you
feel
Они
спросят
тебя,
как
ты
себя
чувствуешь
Give
you
back
tomatoes,
and
and
a
pack
of
____
meal
Дадут
тебе
помидоры
и
пачку
____
муки
I
said
no,
baby
I
don't
wanna
go
Я
сказал:
"Нет,
детка,
я
не
хочу
идти"
I'll
do
anything
in
the
world
for
you
Я
сделаю
для
тебя
все
на
свете,
But
I
won't
go
that
red
cross
store
Но
я
не
пойду
в
этот
магазин
Красного
Креста"
Now
you
know
that
man
who
was
the
president,
who
was
named
Ну,
ты
же
знаешь
того
человека,
который
был
президентом,
которого
звали
Took
me
off
of
Camel
cigarettes
and
put
me
on
golden
grain
Он
снял
меня
с
сигарет
Camel
и
посадил
на
золотое
зерно
I
said
no,
I
don't
wanna
go
Я
сказал:
"Нет,
я
не
хочу
идти"
Well
I
say
I
quit
smoking,
so
I
won't
go
to
the
red
cross
street
Ну,
я
говорю,
что
бросил
курить,
поэтому
я
не
пойду
на
улицу
Красного
Креста
That
ain't
no
me,
I
ain't
working
so
hard
Sonny
Это
не
я,
я
не
работаю
так
усердно,
Сонни
I
got
a
girl
in
the
white
folk
shop
У
меня
есть
девушка
в
магазине
для
белых
She
told
me
no,
Brownie
you
don't
have
to
go,
wow
Она
сказала
мне:
"Нет,
Брауни,
тебе
не
нужно
идти,
ого"
I'll
bring
your
meal
from
the
kitchen
Я
принесу
тебе
еду
из
кухни
Stay
away
from
that
red
cross
store
Держись
подальше
от
этого
магазина
Красного
Креста
She
said
no
baby
Она
сказала:
"Нет,
детка"
Now
who
was
he
once
told
us,
he's
gonna
make
things
all
right
Ну,
кто
это
нам
однажды
сказал,
что
он
все
уладит
Give
us
one
can
of
chipped
beef,
two
or
three
cans
of
tripe
Даст
нам
одну
банку
тушенки,
две
или
три
банки
рубца
I
said
no
no,
baby
no
I
don't
wanna
go
Я
сказал:
"Нет,
нет,
детка,
нет,
я
не
хочу
идти"
Though
I'll
do
anything
for
you
baby
Хотя
я
сделаю
для
тебя
все,
детка,
But
I
won't
go
the
red
cross
store
Но
я
не
пойду
в
магазин
Красного
Креста"
Sonny
I
have
found
me
another
girl
Сонни,
я
нашел
себе
другую
девушку
That's
gonna
get
us
all
a
job
Которая
найдет
нам
всем
работу
Take
care
of
me
while
these
times
are
doggone
hard
Позаботится
обо
мне,
пока
эти
времена
чертовски
тяжелы
I
said
yes
yes,
I
don't
wanna
go
Я
сказал:
"Да,
да,
я
не
хочу
идти"
When
you
get
your
money,
get
your
cheque
cashed
Когда
получишь
деньги,
получишь
зарплату,
I'll
stay
away
from
that
red
cross
store
Я
буду
держаться
подальше
от
этого
магазина
Красного
Креста"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lomax, Ledbetter
Attention! Feel free to leave feedback.