Lyrics and translation Sono - Sleeping Beauty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня.
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня.
After
all
this
time
После
стольких
лет
...
After
all
these
vibes
После
всех
этих
флюидов
...
After
all
these
highs
После
всех
этих
взлетов
...
We're
still
on
this
ride
Мы
все
еще
в
пути.
Never
wanna
say
good
bye
Никогда
не
хочу
прощаться.
You
brought
me
back
to
life
Ты
вернул
меня
к
жизни.
And
forever
it's
just
us
И
навсегда
остались
только
мы.
No
more
you
and
I
Больше
никаких
нас
с
тобой.
Never
off
just
on
Никогда
не
выключается
только
включается
Opposite
of
wrong
Противоположность
неправильности
If
it
was
you
and
me
against
the
world
Если
бы
ты
и
я
были
против
всего
мира,
I'd
still
like
our
odds
я
бы
все
еще
хотел,
чтобы
наши
шансы
были
равны.
Please
don't
ever
close
your
eyes
on
me
Пожалуйста,
никогда
не
закрывай
на
меня
глаза.
My
sleeping
beauty
Моя
спящая
красавица
I
gotta
know
now
if
you're
Я
должен
знать
сейчас,
если
ты
...
You're
really
down
cause
Ты
действительно
подавлен
потому
что
Where
there's
smoke
there's
fire
Где
дым
там
и
огонь
I
just
hope
you
realize
Я
просто
надеюсь,
что
ты
понимаешь.
That
you
know
I
believe
Ты
знаешь,
я
верю
в
это.
In
a
thing
called
destiny
В
том,
что
называется
судьбой.
So
please
don't
Так
что,
пожалуйста,
не
надо.
Please
don't
Пожалуйста
не
надо
Please
don't
Пожалуйста
не
надо
Don't
sleep
on
me
Не
спи
со
мной.
The
high
that
you're
giving
Кайф,
который
ты
даришь
Me
is
coming
so
strong
Я
приближаюсь
так
сильно
Head
up
in
the
clouds
Витаю
в
облаках.
It
could
poke
the
ozone
Он
может
пробить
Озон.
The
world
is
a
wake
up
Мир
Call
away
from
the
end
-это
сигнал
к
пробуждению,
далекий
от
конца.
Till
then,
we'll
find
peace
in
А
до
тех
пор
мы
обретем
покой.
This
bed
like
we're
Yoko
and
John
Эта
кровать,
как
будто
мы
Йоко
и
Джон.
There's
no
coming
home
Невозможно
вернуться
домой,
When
you're
not
there
когда
тебя
там
нет.
Cause
together
is
alone
Потому
что
вместе
это
одиночество
When
we're
not
a
pair
Когда
мы
не
пара.
Girl,
my
love
is
timeless
and
colorblind
Девочка,
моя
любовь
неподвластна
времени
и
слепа
к
цвету.
I
will
love
your
black,
love
your
Я
буду
любить
твой
черный
цвет,
любить
твой
...
Brown
and
your
white
hair
the
same
Каштановые
и
белые
волосы-одно
и
то
же.
Be
it
sun
or
rain
Будь
то
солнце
или
дождь
Be
it
shame
or
fame
Будь
то
стыд
или
слава
My
name
will
be
yours
Мое
имя
будет
твоим.
After
all
this
time
После
стольких
лет
...
After
all
these
vibes
После
всех
этих
флюидов
...
After
all
these
highs
После
всех
этих
взлетов
...
We're
still
on
this
ride
Мы
все
еще
в
пути.
Never
wanna
say
good
bye
Никогда
не
хочу
прощаться.
You
brought
me
back
to
life
Ты
вернул
меня
к
жизни.
And
forever
it's
just
us
И
навсегда
остались
только
мы.
No
more
you
and
I
Больше
никаких
нас
с
тобой.
Never
off
just
on
Никогда
не
выключается
только
включается
Opposite
of
wrong
Противоположность
неправильности
If
it
was
you
and
me
against
the
world
Если
бы
ты
и
я
были
против
всего
мира,
I'd
still
like
our
odds
я
бы
все
еще
хотел,
чтобы
наши
шансы
были
равны.
Please
don't
ever
close
your
eyes
on
me
Пожалуйста,
никогда
не
закрывай
на
меня
глаза.
My
sleeping
beauty
Моя
спящая
красавица
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня.
I
don't
wanna
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться
No
morning
paper
Без
утренней
газеты
No
tea
in
my
cup
В
моей
чашке
нет
чая.
If
you're
not
next
me
Если
ты
не
следующий
за
мной
...
No
sun
in
my
eye
В
моих
глазах
нет
солнца.
No
morning
runner's
high
Нет
утренний
бегун
под
кайфом
No
birds,
no
butterflies
Ни
птиц,
ни
бабочек.
If
you're
not
next
to
me
Если
тебя
нет
рядом
со
мной
...
Come
next
to
me
Подойди
ко
мне.
Don't
wake
up
Не
просыпайся
No
morning
paper
Никаких
утренних
газет
No
tea
in
my
cup
В
моей
чашке
нет
чая.
If
you're
not
next
me
Если
ты
не
следующий
за
мной
...
No
sun
in
my
eye
В
моих
глазах
нет
солнца.
No
morning
runner's
high
Нет
утренний
бегун
под
кайфом
No
birds,
no
butterflies
Ни
птиц,
ни
бабочек.
If
you're
not
next
to
me
Если
ты
не
рядом
со
мной
I
gotta
know
now
if
you're
Я
должен
знать
сейчас,
если
ты
...
You're
really
down
cause
Ты
действительно
подавлен
потому
что
Where
there's
smoke
there's
fire
Где
дым
там
и
огонь
I
just
hope
you
realize
Я
просто
надеюсь,
что
ты
понимаешь.
That
you
know
I
believe
Ты
знаешь,
я
верю
в
это.
In
a
thing
called
destiny
В
том,
что
называется
судьбой.
So
please
don't
Так
что,
пожалуйста,
не
надо.
Please
don't
Пожалуйста
не
надо
Please
don't
Пожалуйста
не
надо
Don't
sleep
on
me
Не
спи
со
мной.
I
gotta
know
now
if
you're
Я
должен
знать
сейчас,
если
ты
...
You're
really
down
cause
Ты
действительно
подавлен
потому
что
Where
there's
smoke
there's
fire
Где
дым
там
и
огонь
I
just
hope
you
realize
Я
просто
надеюсь,
что
ты
понимаешь.
That
you
know
I
believe
Ты
знаешь,
я
верю
в
это.
In
a
thing
called
destiny
В
том,
что
называется
судьбой.
So
please
don't
Так
что,
пожалуйста,
не
надо.
Please
don't
Пожалуйста
не
надо
Please
don't
Пожалуйста
не
надо
Don't
sleep
on
me
Не
спи
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LENNART A SALOMON, FLORIAN SIKORSKI, MARTIN WEILAND (DE 2)
Album
Plus
date of release
06-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.