Lyrics and translation Sonoko Inoue - 踏み出す一歩が僕になる
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
踏み出す一歩が僕になる
Шаг вперед, и я стану собой
光射す方探して
Я
искала
путь
к
свету,
ずっと終わらない歌が
Зная,
что
где-то
есть
何処かにあるから
Бесконечная
песня.
迷って苦しくて這い上がって
Я
блуждала,
страдала,
поднималась,
ガムシャラでいい
Пусть
безрассудно,
踏み出す一歩が僕になる
Шаг
вперед,
и
я
стану
собой.
何気なく歩いても
Даже
идя
бесцельно,
知らぬ間に彷徨っている
Незаметно
для
себя
скитаюсь.
楽なんか求めないで
Не
ищу
легких
путей,
'幸せ'や'希望'を強請ってるわけじゃない
Я
не
выпрашиваю
"счастья"
или
"надежды",
ねぇ
どうしたって
Знаешь,
как
бы
там
ни
было,
叶わぬ夢なんてのも
Даже
несбыточные
мечты
きっと気付けば
Непременно
окажутся
そこにある
Рядом,
стоит
лишь
заметить.
迷って苦しくて這い上がって
Я
блуждала,
страдала,
поднималась,
ガムシャラでいい
Пусть
безрассудно,
踏み出す一歩が僕になる
Шаг
вперед,
и
я
стану
собой.
揺るがない想いがあっても
Даже
если
мои
чувства
непоколебимы,
生まれては消えてゆく
Они
рождаются
и
исчезают.
ブレない自分でいたいと
Я
хочу
оставаться
верной
себе,
もがいてばっかで
Продолжаю
бороться.
'悲しみ'や'失望'を恐れてるわけじゃない
Я
не
боюсь
"печали"
или
"разочарования",
夢が夢で終わる前に
Пока
мечта
остается
мечтой,
想像していたい
Я
хочу
представлять
きっと
気付けば
そこにある
Он
непременно
окажется
рядом,
стоит
лишь
заметить.
ねぇ
後悔って
Знаешь,
я
думаю,
что
сожаление
—
自分を信じれない事だって
Это
неуверенность
в
себе.
そう思う事に
してみたんだ
Я
решила
так
думать.
もし違っても笑えばいい
Даже
если
я
ошибаюсь,
я
просто
улыбнусь.
誰もが皆
弱さに打ち勝てるなら
Если
бы
каждый
мог
преодолеть
свою
слабость,
涙なんていらないんだ
Слезы
были
бы
не
нужны.
泣きじゃくった顔のままでいい
Пусть
на
моем
лице
останутся
следы
слез.
'幸せ'や'希望'は誰だってくるから
"Счастье"
и
"надежда"
придут
к
каждому,
未だ見ぬ未来よ
Так
пусть
же
неведомое
будущее
ねぇどうしたって
叶わぬ夢なんてのも
Знаешь,
как
бы
там
ни
было,
даже
несбыточные
мечты
きっと自分らしく築ける
Непременно
сбудутся,
если
я
останусь
собой.
泣いて苦しくて這い上がって
Я
плакала,
страдала,
поднималась,
ガムシャラでいい
Пусть
безрассудно,
踏む出す一歩に迷いはない
В
этом
шаге
вперед
нет
сомнений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 百田 留衣, 井上 苑子, 百田 留衣, 井上 苑子
Attention! Feel free to leave feedback.