Sonora Dinamita - Que Bello (feat. Flor Amargo) - translation of the lyrics into German




Que Bello (feat. Flor Amargo)
Wie Schön (feat. Flor Amargo)
La Sonora dinamita, Flor Amargo
La Sonora Dinamita, Flor Amargo
Por qué me miras así
Warum siehst du mich so an
Mientras me visto sin ti
Während ich mich ohne dich anziehe
Recuerda bien este cuerpo
Erinnere dich gut an diesen Körper
Que fue tuyo a placer
Der dein war nach Belieben
Para amar y engañar
Um zu lieben und zu betrügen
Ya no te mojes los labios
Befeuchte nicht mehr deine Lippen
Ni me insinúes tus ganas
Und deute mir nicht dein Verlangen an
Eres tan bello y sensual
Du bist so schön und sinnlich
Que no si me iré
Dass ich nicht weiß, ob ich gehe
Ahora o mejor después
Jetzt oder besser später
Y yo que te deseo a morir
Und ich, die dich zum Sterben begehrt
Qué importa, esta es la última vez
Was macht das schon, dies ist das letzte Mal
El orgullo puede esperar
Der Stolz kann warten
Pero me arrepiento, en el piso o donde sea
Aber ich bereue es, auf dem Boden oder wo auch immer
Y tómame
Und nimm mich
Qué bello cuando me amas así
Wie schön, wenn du mich so liebst
Y muerdes cada parte de
Und jeden Teil von mir beißt
Qué bellos son tus celos de hombre
Wie schön ist deine männliche Eifersucht
Que sientes cada vez que me voy
Die du jedes Mal fühlst, wenn ich gehe
Mientras me visto otra vez
Während ich mich wieder anziehe
me preparas un
Machst du mir einen Tee
Y espero siempre escuchar
Und ich hoffe immer zu hören
Esa mentira usual que no me deja marchar
Diese übliche Lüge, die mich nicht gehen lässt
Confiado te acercas a
Selbstsicher näherst du dich mir
Y bebo de tus manos el
Und ich trinke den Tee aus deinen Händen
Ay eres tan bello y sensual
Ach, du bist so schön und sinnlich
Que no si me iré ahora o mejor después
Dass ich nicht weiß, ob ich jetzt gehe oder besser später
Y yo que te deseo a morir
Und ich, die dich zum Sterben begehrt
Qué importa, esta es la última vez
Was macht das schon, dies ist das letzte Mal
El orgullo puede esperar
Der Stolz kann warten
Pero me arrepiento, en el piso o donde sea
Aber ich bereue es, auf dem Boden oder wo auch immer
Y tómame
Und nimm mich
Qué bello cuando me amas así
Wie schön, wenn du mich so liebst
Y muerdes cada parte de
Und jeden Teil von mir beißt
Qué bellos son tus celos de hombre
Wie schön ist deine männliche Eifersucht
Que sientes cada vez que me voy
Die du jedes Mal fühlst, wenn ich gehe





Writer(s): Rudy La Scala


Attention! Feel free to leave feedback.