Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullo Y Sorullo
Бутончик и Сухарик
Y
esta
es
la
cumbia
de
la
boda
И
это
свадебная
кумбия
Señorita
Capullo
Госпожа
Бутончик
¿Acepta
como
esposo
al
señor
Sorullo?
Согласны
ли
вы
взять
в
мужья
господина
Сухарика?
Ay,
sí,
acepto
Ой,
да,
согласна
Señor
Sorullo
Господин
Сухарик
¿Acepta
por
esposa
a
la
señorita
Capullo?
Согласны
ли
вы
взять
в
жены
госпожу
Бутончик?
Había
una
vez
en
mi
pueblo
un
matrimonio
Жила-была
в
моей
деревне
супружеская
пара
Rubio
como
la
mantequilla
Белокурые,
как
масло
Yo
puedo
dar
mi
fe
y
mi
testimonio
Я
могу
дать
свою
веру
и
свидетельство
Que
lo
que
digo
no
es
ninguna
mentirilla
Что
то,
что
я
говорю,
не
ложь
Del
matrimonio
nacieron
nueve
hijos
В
браке
родилось
девять
детей
Ocho
salieron
rubiecitos
Восемь
вышли
белокурыми
Yo
lo
vi,
a
mí
nadie
me
lo
dijo
Я
видела
это
сама,
мне
никто
не
говорил
Que
el
noveno
resultó
ser
bien
negrito
Что
девятый
оказался
черненьким
El
marido
soportó
por
muchos
años
Муж
терпел
много
лет
Pero
a
la
larga
el
silencio
le
hizo
daño
Но
в
конце
концов
молчание
причинило
ему
боль
Y
decidió
confesar
a
su
mujer
И
он
решил
признаться
своей
жене
Así
lo
hizo
y
ahora
ustedes
van
a
ver
Так
он
и
сделал,
и
теперь
вы
увидите
Oye,
Capullo,
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
Бутончик,
я
всех
люблю
одинаково
Oye,
Capullo,
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
Бутончик,
я
всех
люблю
одинаково
Todos
son
angelitos
y
los
llevo
aquí
en
el
alma
Все
они
ангелочки,
и
я
ношу
их
здесь,
в
душе
Pero
hablemos
del
negrito
sin
perder
la
calma
Но
давай
поговорим
о
черненьком,
не
теряя
спокойствия
Dime,
Capullo,
¿es
hijo
mío
el
negrito?
Скажи
мне,
Бутончик,
мой
ли
сын
этот
черненький?
¡Seguro
que
sí!
Конечно,
да!
Dime,
Capullo,
¿es
hijo
mío
el
negrito?
Скажи
мне,
Бутончик,
мой
ли
сын
этот
черненький?
Y
ella
le
contestó,
y
ella
le
contestó
И
она
ответила,
и
она
ответила
Oye,
Sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo
Слушай,
Сухарик,
черненький
- единственный
твой
Oye,
Sorullo,
que
el
negrito
es
el
único
tuyo
Слушай,
Сухарик,
черненький
- единственный
твой
Oye,
Capullo,
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
Бутончик,
я
всех
люблю
одинаково
Oye,
Capullo,
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
Бутончик,
я
всех
люблю
одинаково
Todos
son
angelitos
y
los
llevo
aquí
en
el
alma
Все
они
ангелочки,
и
я
ношу
их
здесь,
в
душе
Pero
hablemos
del
negrito
sin
perder
la
calma
Но
давай
поговорим
о
черненьком,
не
теряя
спокойствия
Dime,
Capullo,
¿es
hijo
mío
el
negrito?
Скажи
мне,
Бутончик,
мой
ли
сын
этот
черненький?
¡Seguro
que
sí!
Конечно,
да!
Dime
Capullo,
¿es
hijo
mío
el
negrito?
Скажи
мне,
Бутончик,
мой
ли
сын
этот
черненький?
Y
ella
le
contestó,
y
ella
le
contestó
И
она
ответила,
и
она
ответила
Oye,
Sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo
Слушай,
Сухарик,
черненький
- единственный
твой
Oye,
Sorullo,
que
el
negrito
es
el
único
tuyo
Слушай,
Сухарик,
черненький
- единственный
твой
Y
la
bomba
estalló,
el
matrimonio
acabó
И
бомба
взорвалась,
брак
закончился
Ella
se
fue
con
los
ocho
y
él
con
el
negro
cargó
Она
ушла
с
восемью,
а
он
забрал
черненького
Ella
se
fue
con
los
ocho
y
él
con
el
negro
cargó
Она
ушла
с
восемью,
а
он
забрал
черненького
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! Feel free to leave feedback.