Sonora Dinamita feat. Calo - La Pollera Colorá/Cumbia Que Te Vas De Ronda/El Negro José/Amaneciendo - Medley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonora Dinamita feat. Calo - La Pollera Colorá/Cumbia Que Te Vas De Ronda/El Negro José/Amaneciendo - Medley




La Pollera Colorá/Cumbia Que Te Vas De Ronda/El Negro José/Amaneciendo - Medley
Ла Польера Колора/Кумбия, Которую Ты Уезжаешь Из Ронды/Эль Негро Хосе/Рассвет-Попурри
Buena, morena
Хорошенькая, брюнетка
A mover tu cadera
Двигать бедром
Con la Sonora Dinamita
Со звучным динамитом
Y Calo
И Кало
Muévete, menéalo, la fiesta comenzó
Шевелись, шевелись, вечеринка началась
Muévete morena al ritmo del cumbietón
Двигайся, брюнетка, в ритме большого члена
Párate en la pista y menéalo
Встань на дорожку и покачай ее
Menéalo, menéalo
Встряхни его, встряхни
Menéalo, menéalo
Встряхни его, встряхни его
Menéalo, menéalo
Встряхни его, встряхни его
Con la Dinamita
С динамитом
Ay, al son de los tambores
Увы, под звуки барабанов
Esa negra se amaña
Эта негритянка обманывает себя
Y al sonar de la caña
И при звуке тростника
Va brindando sus amores
Он дарит свою любовь
Es la negra Soledad
Это черное одиночество
La que goza mi cumbia
Та, которой нравится моя кумбия
Es la negra saramulla
Это черная сарамулла
Oye caramba, con su pollera colora'
Эй, черт возьми, с его цветастой телкой'
Por eso le digo a mi negrita goza, oye caramba
Вот почему я говорю своей смелой Гозе: Эй, черт возьми
(Con la pollera colora')
цветным галстуком-бабочкой')
Ay, cómo sandunguea esa negrita Soledad
Увы, как звучит это смелое одиночество
(Con la pollera colora')
цветным галстуком-бабочкой')
Negra pa' acá
Черный папа здесь
Mi negrita goza, oye caramba
Моя смелая девочка наслаждается, эй, черт возьми
(Con la pollera colora')
цветным галстуком-бабочкой')
Mamá llegué
Мама, я приехал
Oye morenita ven pa' acá
Эй, брюнеточка, иди сюда.
(Con la pollera colora')
цветным галстуком-бабочкой')
Uy, uy
Ой, ой, ой
Buena, mi gente
Хорошо, мои люди
A bailar, la cumbia colombiana
Танцуй, колумбийская кумбия
Lo mueves rico, siempre lo defiendes
Ты двигаешь его богатством, ты всегда защищаешь его
Tengo para todos, claro
У меня есть для всех, конечно
Vengan las mujeres
Приходите, женщины
Esto es lo que quieres
Это то, чего ты хочешь
Vengo a llevar billetes
Я пришел взять билеты
Pues comparto hoy lo mío
Ну, сегодня я делюсь своим
Con todos los seres que me avientan buena vibra
Со всеми существами, которые дарят мне приятную атмосферу
Bienvenido eres, no te esperes
Добро пожаловать, вы, не ждите себя
Nena quieres, ya lo tienes
Детка, ты хочешь, ты уже получила это
Si mantienes a
Если вы сохраняете
Lo que importa es si sabes de dónde vienes
Важно то, знаете ли вы, откуда вы родом
Pero mueve, baila, brinca si prefieres
Но двигайся, танцуй, прыгай, если хочешь
A danzar, gozando
Танцевать, наслаждаясь
Todo el mundo bailando
Все танцуют
La pista llenando
Дорожка, заполняющая
La banda reventando
Группа лопается
Y todos brincando
И все прыгают
Estamos esperando
Мы ждем
A ver como bailas
Посмотрим, как ты танцуешь
Este cumbiatón
Этот кумбиатон
Dinamita y Calo
Динамит и кало
Cumbia que te vas de ronda
Кумбия, ты идешь напролом
Para rarara tarata
Для рарара тарата
Alguien que te va silbando
Кто-то, кто тебя насвистывает
Para rarara tarata
Для рарара тарата
Alguien que te va cantando
Кто-то, кто поет тебе
Cumbia que vas de ronda
Кумбия, ты идешь напролом
Canto de amor que nace del corazón
Песня о любви, которая рождается из сердца
Y gira por la noche
И вращается ночью
Su mágica canción
Его волшебная песня
Se baña con estrellas
Он купается в звездах
El eco de tu voz
Эхо твоего голоса
Algún bohemio que sueña
Какой-нибудь богемец, который мечтает
Hacer correr por tus venas
Заставлять течь по твоим венам
El negro azul de su canto
Иссиня-черный цвет ее пения
Y de su pena
И от его горя
Y sigue de trasnochada
И это продолжается всю ночь напролет
Buscando la madrugada
В поисках раннего утра
Para perderse en las luces
Чтобы потеряться в огнях
De la alborada
На рассвете
Y llegó la cumbia
И наступила кульминация
Con el negro José
С черным Хосе
Baila morena
Танцующая брюнетка
¡Epa!
Эпа!
El ritmo que yo tengo
Ритм, который у меня есть
Ya lo traigo bien pegado
Я уже принес его хорошо приклеенным
Con la Sonora Dinamita
Со звучным динамитом
Y Calo represe
И Кало представляет
Dando, mostrando ya lo sabes
Давая, показывая, что ты уже знаешь
No dejes de mover los pies
Не переставай двигать ногами
No pares
Не останавливайся
En todos los salones, en las fiestas
Во всех салонах, на вечеринках
Y en los bares donde sales, ajá
И в барах, где вы тусуетесь, ага
Brinca, brinca, brinca
Прыгай, прыгай, прыгай
Muévete hasta ver la luz del día
Двигайся, пока не увидишь дневной свет
Que ilumina hoy tu vida y la mía
Что освещает сегодня твою и мою жизнь
Con Calo y la Dinamita
С Кало и динамитом
Cumbia
Кумбия
En un pueblo olvidado no porqué
В забытом городе, я не знаю, почему.
Con danzares de morenos se dejó ver
С танцующими брюнетками он позволил себе увидеть
En el pueblo lo llamaban negro José
В деревне его называли черным Хосе
Amigo, negro José
Чувак, негр Хосе
No tiene ninguna pena al parecer
У него, по-видимому, нет никакого горя
Pero las penas te agobian, negro José
Но печали тяготят тебя, черный Хосе
Es muy feliz canturreando, dichoso es
Он очень счастливо напевает, он счастлив
Amigo, negro José
Чувак, негр Хосе
Perdoname si te digo, negro José (Olé)
Perdoname si te digo, negro José (Olé)
Eres diablo pero amigo, negro José (José)
Eres diablo pero amigo, negro José (José)
Tu futuro va conmigo, negro José
Tu futuro va conmigo, negro José
(Dime José)
(Dime José)
Yo le digo porque
Yo le digo porque
Amigo, negro José
Amigo, negro José
Laaa lala lala lalaila lalalala
Laaa lala lala lalaila lalalala
Laaa lala lala lalaila lalalala
Laaa lala lala lalaila lalalala
Laaa lala lala lalaila lalalala
Laaa lala lala lalaila lalalala
Amigo, negro José
Amigo, negro José
Bueno, y de aquí pa' 'lante
Ну, и отсюда па '' ланте
Es para amanecer
Это для рассвета
Amanecimos yo y la banda
Рассвет я и группа встречаем на рассвете
Y le seguimos rapeando
И мы продолжаем читать ему рэп
Lo único que quiero
Единственное, чего я хочу
Es verlos gritando, gozando
Это видеть, как они кричат, радуясь
Hundiendo, y a tu negra controlando
Тону, и твоя негритянка контролирует
Sólo piel (hey)
Просто кожа (эй)
Esta noche sólo yo quiero bailar
Сегодня вечером танцевать хочу только я
Te juro que no pido más
Клянусь, я не прошу большего
Esta serenata a tu amiga le vamos a dar
Эту серенаду твоей подруге мы собираемся спеть
Con sabor
Со вкусом
A Dinamita y Calo
Динамит и кало
Esta noche tengo ganas de bailar
Сегодня вечером мне хочется танцевать
Y de ponerle a mi negra serenata
И от исполнения моей черной серенады
Mueve tu mira
Переместите прицел
Calo y la Dinamita
Кало и динамит
Con este estilo
В этом стиле
Que a bailar te invita
Который приглашает тебя на танец
Mueve tu mira
Переместите прицел
Calo y la Dinamita
Кало и динамит
Con este estilo
В этом стиле
Que a bailar te invita
Который приглашает тебя на танец
Con mis amigos me le voy a presentar
С моими друзьями я собираюсь вас познакомить
Para ponerle en la puerta una cumbiamba
Чтобы выставить его за дверь кумбиамбой
Siente y vive
Чувствуй и живи
Calo y la Dinamita
Кало и динамит
Con este ritmo
С таким темпом
Que jamás termina
Который никогда не кончается
Siente y vive
Чувствуй и живи
Calo y la Dinamita
Кало и динамит
Con este ritmo
С таким темпом
Que jamás termina
Который никогда не кончается
A bailar, a gozar
Танцевать, наслаждаться
Que aquí vamos a andar
Что здесь мы будем кататься
Dale más
Дай ему больше
Hoy es día de su santo
Сегодня день его святого
Hoy cumple la novia mía
Сегодня у моей невесты день рождения
Amaneciendo, amaneciendo
Рассвет, рассвет
Me perdonen los vecinos
Да простят меня соседи
Si formo esta algarabía
Если я сформирую эту фразу
Amaneciendo, amaneciendo
Рассвет, рассвет
Que preparen un sancocho
Пусть приготовят санкочо
Que maten cuatro gallinas
Пусть убьют четырех кур
Amaneciendo, amaneciendo
Рассвет, рассвет
Pues bueno mi gente
Ну, что ж, мои люди
Si bailas al ritmo
Если ты танцуешь в такт
De la Sonora Dinamita
Из звучного Динамита
Y Calo
И Кало
Lucho Argaín
Лучо Аргаин
Y Elsa López
И Эльза Лопес
¿Quién más?
Кто еще?





Writer(s): Juan Madera, Wilson Choperena


Attention! Feel free to leave feedback.