Sonora Dinamita - Que Nadie Sepa Mi Sufrir (feat. Playa Limbo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonora Dinamita - Que Nadie Sepa Mi Sufrir (feat. Playa Limbo)




Que Nadie Sepa Mi Sufrir (feat. Playa Limbo)
Пусть никто не узнает о моих страданиях (исп. Playa Limbo)
Ay vida miaa!!
О, моя жизнь!
Playa limbo y dinamita
Playa Limbo и Sonora Dinamita
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был,
Un ingrato con mi pobre corazon
Неблагодарным к моему бедному сердцу.
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Потому что огонь твоих прекрасных черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Осветил путь к другой любви.
Y pensar que te adoraba tiernamente
И подумать только, что я нежно тебя обожала,
Que a tu lado como nunca me senti
Что рядом с тобой я чувствовала себя как никогда раньше.
Y por estas cosas raras de la vida
И из-за этих странных жизненных поворотов
Sin el beso de tu boca yo me vi
Я осталась без поцелуя твоих губ.
Amor de mis amores, amor mio
Любовь моей любви, любовь моя,
Que me hiciste?, que no puedo conformarme
Что ты со мной сделал? Я не могу смириться
Sin poderte contemplar
С тем, что не могу тебя видеть.
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Раз уж ты так плохо отплатил за мою искреннюю любовь,
Lo que conseguiras que no te nombre nunca mas
Ты добьешься только того, что я больше никогда не произнесу твоего имени.
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты разлюбил меня,
No hay cuidado, que la gente de eso no se enterara
Не беспокойся, люди об этом не узнают.
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlaran de mi, que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях.
Playa limbo y dinamita
Playa Limbo и Sonora Dinamita
No te asombres si te digo lo que fuiste,
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был,
Un ingrato con mi pobre corazón
Неблагодарным к моему бедному сердцу.
Porque el fuego de tus lindos ojos negros,
Потому что огонь твоих прекрасных черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor,
Осветил путь к другой любви.
Y pensar que te adoraba tiernamente,
И подумать только, что я нежно тебя обожала,
Que a tu lado como nunca me sentí,
Что рядом с тобой я чувствовала себя как никогда раньше.
Y por estas cosas raras de la vida,
И из-за этих странных жизненных поворотов
Sin el beso de tu boca yo me vi
Я осталась без поцелуя твоих губ.
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты разлюбил меня,
No hay cuidado, que la gente de eso no se enterara
Не беспокойся, люди об этом не узнают.
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte,
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlaran de mi, que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях.
Playa limbo
Playa Limbo
Morire de amor, sin que nadie sepa mi sufrir
Я умру от любви, и никто не узнает о моих страданиях.
Dinamita!!!
Sonora Dinamita!!!
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты разлюбил меня,
No hay cuidado, que la gente de eso no se enterara
Не беспокойся, люди об этом не узнают.
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte,
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlaran de mi, que nadie sepa mi sufrir!
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях!
Playa limbo y dinamita
Playa Limbo и Sonora Dinamita





Writer(s): Amato Angel, Dizeo Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.