Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nadie Sepa Mi Sufrir (feat. Playa Limbo)
Que Nadie Sepa Mi Sufrir (feat. Playa Limbo) - Пусть Никто Не Узнает о Моих Страданиях (при участии Playa Limbo)
¡Ay,
vida
mía!
О,
жизнь
моя!
Playa
Limbo
y
Dinamita
Playa
Limbo
и
Dinamita
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
если
я
скажу,
кто
ты
был
Un
ingrato
con
mi
pobre
corazón
Неблагодарный
по
отношению
к
бедному
моему
сердцу
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Ведь
огонь
из
твоих
прекрасных
черных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Озарил
дорогу
к
другой
любви
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
И
подумать,
я
тебя
нежно
обожала
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
Что
рядом
с
тобой
я
себя
как
никогда
чувствовала
Y
por
estas
cosas
raras
de
la
vida
И
вот
из-за
таких
причуд
судьбы
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
Без
поцелуя
твоих
уст
я
вдруг
осталась
Amor
de
mis
amores,
amor
mío
Любовь
всех
моих
любвей,
моя
любовь
¿Qué
me
hiciste?
Что
ты
натворила?
Que
no
puedo
conformarme
Не
могу
я
найти
покоя
Sin
poderte
contemplar
Без
созерцания
твоего
Ya
que
pagaste
mal
a
mi
cariño
tan
sincero
Раз
ты
так
отплатила
за
мою
искреннюю
нежность
Lo
que
conseguirás
То,
чего
ты
добьешься
Que
no
te
nombre
nunca
más
Чтобы
я
тебя
не
называла
больше
Amor
de
mis
amores
Любовь
всех
моих
любвей
Si
dejaste
de
quererme
Если
ты
меня
разлюбила
No
hay
cuidado,
que
la
gente
Не
волнуйся,
ведь
люди
De
eso
no
se
enterará
Про
то
не
будут
знать
Que
gano
con
decir
que
un
hombre
cambio
mi
suerte
Что
я
выиграю,
скажи,
мужчина
изменил
мою
судьбу
Se
burlarán
de
mí
Будут
смеяться
надо
мной
Que
nadie
sepa
Пусть
никто
не
знает
Playa
Limbo
y
Dinamita
Playa
Limbo
и
Dinamita
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
если
я
скажу,
кто
ты
был
Un
ingrato
con
mi
pobre
corazón
Неблагодарный
по
отношению
к
бедному
моему
сердцу
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
negros
Ведь
огонь
из
твоих
прекрасных
черных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Озарил
дорогу
к
другой
любви
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
И
подумать,
я
тебя
нежно
обожала
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
Что
рядом
с
тобой
я
себя
как
никогда
чувствовала
Y
por
estas
cosas
raras
de
la
vida
И
вот
из-за
таких
причуд
судьбы
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
Без
поцелуя
твоих
уст
я
вдруг
осталась
Amor
de
mis
amores
Любовь
всех
моих
любвей
Si
dejaste
de
quererme
Если
ты
меня
разлюбила
No
hay
cuidado,
que
la
gente
Не
волнуйся,
ведь
люди
De
eso
no
se
enterará
Про
то
не
будут
знать
Que
gano
con
decir
Что
я
выиграю,
скажи
Que
un
hombre
cambió
mi
suerte
Мужчина
изменил
мою
судьбу
Se
burlarán
de
mí
Будут
смеяться
надо
мной
Que
nadie
sepa
mi
sufrir
Пусть
никто
не
знает
моих
страданий
Sonora
Dinamita
Sonora
Dinamita
Sin
que
nadie
sepa
Чтобы
никто
не
узнал
Amor
de
mis
amores
Любовь
всех
моих
любвей
Si
dejaste
de
quererme
Если
ты
меня
разлюбила
No
hay
cuidado,
que
la
gente
Не
волнуйся,
ведь
люди
De
eso
no
se
enterará
Про
то
не
будут
знать
Que
gano
con
decir
Что
я
выиграю,
скажи
Que
un
hombre
cambió
mi
suerte
Мужчина
изменил
мою
судьбу
Se
burlarán
de
mí
Будут
смеяться
надо
мной
Que
nadie
sepa
mi
sufrir
Пусть
никто
не
знает
моих
страданий
Playa
Limbo
y
Dinamita
Playa
Limbo
и
Dinamita
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amato Angel, Dizeo Enrique
Attention! Feel free to leave feedback.