Lyrics and translation Sonora Mermelada - No Discutamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Discutamos
Давай не будем спорить
No
discutamos
Давай
не
будем
спорить,
Porque
despues
de
la
primera
discucion
hay
muchas
mas
Ведь
после
первой
ссоры
будет
ещё
много.
Hoy
terminamos
Сегодня
мы
расстаемся.
No
discutamos
Давай
не
будем
спорить.
Tuve
la
culpa
fue
mi
error
por
no
decirte
francamente
que
ya
no
te
amo
Виноват
я,
моя
ошибка
в
том,
что
я
не
сказал
тебе
прямо,
что
больше
не
люблю
тебя.
Ya
te
pedi
perdon
y
no
me
quieres
perdonar
que
quieres
que
yo
haga?...
Я
уже
просил
прощения,
а
ты
не
хочешь
прощать.
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?...
Que
me
quede
o
que
me
valla
Чтобы
я
остался
или
ушёл?
Porque
no
puedes
olvidar
que
yo
lo
quiera
es
mas
lo
extraño
Почему
ты
не
можешь
забыть,
что
я
люблю
его,
более
того,
скучаю
по
нему.
No
me
preguntes
que
cuando
comenzo
este
Не
спрашивай
меня,
когда
началась
эта
Amor
porque
por
dios
por
dios
ya
no
me
acuerdo
Любовь,
потому
что,
Боже,
Боже,
я
уже
не
помню.
Mas
solo
se
que
lo
encontre
y
de
el
Помню
только,
что
я
встретил
его
и
Me
enamore
y
yo
lo
quiero
es
mas
lo
amo
Влюбился
в
него,
и
я
люблю
его,
более
того,
обожаю
его.
No
discutamos
Давай
не
будем
спорить.
Tuve
la
culpa
fue
mi
error
por
no
decirte
francamente
que
Виноват
я,
моя
ошибка
в
том,
что
я
не
сказал
тебе
прямо,
что
Ya
no
t
amo...
Больше
не
люблю
тебя...
Sonora
mermelada...
y
no
que
no
Sonora
Mermelada...
и
не
говори,
что
нет.
No
discutamos
Давай
не
будем
спорить,
Porque
despues
de
la
primera
discucion
ay
muchas
mas
Ведь
после
первой
ссоры
будет
ещё
много.
No
discutamos
Давай
не
будем
спорить.
Tuve
la
culpa
fue
mi
error
por
no
decirte
francamente
que
ya
no
te
amo
Виноват
я,
моя
ошибка
в
том,
что
я
не
сказал
тебе
прямо,
что
больше
не
люблю
тебя.
Ya
te
pedi
perdon
y
no
me
quieres
perdonar
que
quieres
que
yo
haga?...
Я
уже
просил
прощения,
а
ты
не
хочешь
прощать.
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?...
Que
me
quede
que
me
valla
porque
no
puedes
Чтобы
я
остался
или
ушёл?
Почему
ты
не
можешь
Olvidar
que
yo
lo
quiera
es
mas
lo
extraño
Забыть,
что
я
люблю
его,
более
того,
скучаю
по
нему.
No
me
preguntes
que
cuando
comenso
este
amo
por
que
por
dios
por
dios
Не
спрашивай
меня,
когда
началась
эта
любовь,
потому
что,
Боже,
Боже,
Ya
no
me
acuerdo
Я
уже
не
помню.
Mas
solo
se
que
lo
encontre
y
de
el
me
enamore
Помню
только,
что
я
встретил
его
и
влюбился
в
него,
Y
yo
lo
quiero
И
я
люблю
его,
Es
mas
lo
amo
Более
того,
обожаю
его.
No
discutamos
Давай
не
будем
спорить.
Por
no
decirte
francamente
que
В
том,
что
я
не
сказал
тебе
прямо,
что
Ya
no
te
amo...
Больше
не
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.