Sonora Ponceña - Ahora Yo Me Río - translation of the lyrics into German

Ahora Yo Me Río - Sonora Ponceñatranslation in German




Ahora Yo Me Río
Jetzt lache ich
La hice para mi amor
Ich tat es für meine Liebe
Mas usted no me entendio
Aber du hast mich nicht verstanden
Se desciso la ilusion
Die Illusion zerbrach
Que habia en mi corazon
Die in meinem Herzen war
Es verdad toda ternura
Es ist wahr, all die Zärtlichkeit
La que habia dentro de mi
Die in mir war
Y usted fue la criatura
Und du warst das Geschöpf
Que me hizotan triste asi
Das mich so traurig machte
Y ahora usted pasa y yo me rio
Und jetzt gehst du vorbei und ich lache
En la vidad todo pasa y usted tambien paso
Im Leben geht alles vorbei und du gingst auch vorbei
De las flores usted era la mas bella
Von den Blumen warst du die schönste
Linda rosa perfumada
Schöne duftende Rose
Que con su amor se marchito
Die mit deiner Liebe verwelkte
Que no te quiero mas te dije
Dass ich dich nicht mehr will, sagte ich dir
Tantas vueltas que uno da
So viele Wendungen macht man
Que a esta cuidad yo volvi
Dass ich in diese Stadt zurückkehrte
Y al mismo lugar
Und an denselben Ort
Donde un dia la encontre
Wo ich dich eines Tages fand
Ella dio luz a mi vidad
Er brachte Licht in mein Leben
Y mi humilde inspiracion
Und meine bescheidene Inspiration
Y su amor fue la mentira
Und seine Liebe war die Lüge
Que engaño mi corazon
Die mein Herz täuschte
Y ahora usted pasa y yo me rio
Und jetzt gehst du vorbei und ich lache
En la vidad todo pasa y usted tambien paso
Im Leben geht alles vorbei und du gingst auch vorbei
De las flores usted era la mas bella
Von den Blumen warst du die schönste
Linda rosa perfumada
Schöne duftende Rose
Que con su amor se marchito
Die mit deiner Liebe verwelkte
Ya te dije que no oiste ya van dos
Ich sagte dir schon, dass du nicht hörtest, das ist schon das zweite Mal
Yo jugue cartas marcadas
Ich spielte mit gezinkten Karten
Me engañe y no se por que
Ich täuschte mich und weiß nicht warum
Quize orientar su vida
Ich wollte dein Leben lenken
Y ya ve lo que paso
Und sieh nur, was geschah
Para mi fue la aventura
Für mich war es das Abenteuer
Que en el pasado quedo
Das in der Vergangenheit blieb
Y usted fue la criatura
Und du warst das Geschöpf
Que murio sin oracion
Das ohne Gebet starb
Y ahora usted pasa y yo me rio
Und jetzt gehst du vorbei und ich lache
En la vidad todo pasa y usted tambien paso
Im Leben geht alles vorbei und du gingst auch vorbei
De las flores usted era la mas bella
Von den Blumen warst du die schönste
Linda rosa perfumada
Schöne duftende Rose
Que con su amor se marchito
Die mit deiner Liebe verwelkte
Tu te lo buscaste
Du hast es dir selbst zuzuschreiben
Usted ya paso usted ya paso usted ya paso
Du bist schon vorbei, du bist schon vorbei, du bist schon vorbei
Paso de moda
Aus der Mode gekommen
Usted ya paso
Du bist schon vorbei
Yo jugue yo jugue cartas marcadas
Ich spielte, ich spielte mit gezinkten Karten
Y en el juego gane yo
Und im Spiel gewann ich
Usted ya paso
Du bist schon vorbei
Ya te estas poniendo flaca
Du wirst schon mager
Usted ya paso
Du bist schon vorbei
Todo todo todo pasa en esta vidad
Alles, alles, alles vergeht in diesem Leben
Perdi el cache y el sabor
Du hast den Stil und den Geschmack verloren
Usted ya paso
Du bist schon vorbei
Tantos que dicen tener un pasado
So viele, die sagen, sie hätten eine Vergangenheit
Usted ya paso
Du bist schon vorbei
Oye mi consejo quitate la careta
Hör meinen Rat, nimm die Maske ab
Que ya paso el carnaval
Denn der Karneval ist schon vorbei
Usted ya paso
Du bist schon vorbei
Con la misma ropa andas
Du läufst mit denselben Kleidern herum
Usted ya paso
Du bist schon vorbei
Fuimos a la misma escuela
Wir gingen auf dieselbe Schule
Y yo aprendi aunque te duela un poco mas del amor
Und ich lernte, auch wenn es dich ein wenig schmerzt, mehr über die Liebe
Adios con violines
Lebewohl mit Geigen
Pero no sea abusador
Aber sei kein Schuft
Dicelo papo
Sag es ihm, Papo
Ahora si que me rio
Jetzt lache ich wirklich
Yo me rio del pasado su amor quedo olvidado
Ich lache über die Vergangenheit, deine Liebe ist vergessen
Que ya tomaste sin darte cuenta
Dass du, ohne es zu merken, genommen hast
Un camino equivocado
Einen falschen Weg
Yo me rio del pasado su amor quedo olvidado
Ich lache über die Vergangenheit, deine Liebe ist vergessen
Dicelo santito
Sag es ihm, Santito
Yo me rio del pasado su amor quedo olvidado
Ich lache über die Vergangenheit, deine Liebe ist vergessen
Yo me rio del pasado su amor quedo olvidado
Ich lache über die Vergangenheit, deine Liebe ist vergessen
Yo me rio del pasado su amor quedo olvidado
Ich lache über die Vergangenheit, deine Liebe ist vergessen
Por que usted ya no sopla
Weil du nichts mehr draufhast
Su amor quedo olvidado
Deine Liebe ist vergessen
Quitate de mi lado
Geh mir aus dem Weg
Su amor quedo olvidado
Deine Liebe ist vergessen
Punto domas todo se acabo
Punkt, das war's, alles ist vorbei
Su amor quedo olvidado
Deine Liebe ist vergessen
Ya no te quiero conmigo
Ich will dich nicht mehr bei mir
Su amor quedo olvidado
Deine Liebe ist vergessen
Todo tiene su final
Alles hat sein Ende
Su amor quedo olvidado
Deine Liebe ist vergessen
Y que yo vuelvo y te lo digo
Und ich sage es dir wieder
Su amor quedo olvidado
Deine Liebe ist vergessen
Llora llora corazon
Weine, weine, Herz
Su amor quedo olvidado
Deine Liebe ist vergessen
Sufrir sera tu castigo
Leiden wird deine Strafe sein
Su amor quedo olvidado
Deine Liebe ist vergessen
Adios y que te valla bien
Lebewohl und möge es dir gut gehen
Su amor ya se olvido
Deine Liebe ist schon vergessen
Adios mamita se que te vas bien lejos
Lebewohl, mein Lieber, ich weiß, du gehst weit weg
Cuando me escribas porfavor con tinta invisible
Wenn du mir schreibst, bitte mit unsichtbarer Tinte
Que va saber de ti va
Wer wird schon was von dir wissen, he!





Writer(s): Ataulpho Alves, Carlos Imperial


Attention! Feel free to leave feedback.