Lyrics and translation Sonora Ponceña - Canto Al Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lara
lara
a
la,
la,
la
А
лара
лара
а
ла,
ла,
ла
A
la
lara
lara,
a
la,
la,
la
А
ла
лара
лара,
а
ла,
ла,
ла
Canto
a
la
vida
es
amor
Пою
о
жизни,
это
любовь
El
mensaje
que
encierra
toda
mi
ilusión
Послание,
что
в
моем
сердце
горит
Porque
tú
has
hecho
en
mí
Потому
что
ты
вернула
мне
De
nuevo
renacer
alegría
y
pasión
Радость
и
страсть,
возродив
мою
любовь
Luego
la
felicidad
Затем
счастье
Como
himno
al
amor
que
le
haremos
tú
y
yo
Как
гимн
любви,
что
мы
споем
вместе
Como
canción
feliz
Как
радостная
песня
Cantada
por
los
dos
en
un
rito
de
amor
Сптая
вдвоем
в
ритуале
любви
Cántale
al
mundo
Пой
миру
Canta
corazón
Пой,
мое
сердце
Cántale
a
la
vida
Пой
жизни
Una
linda
canción
Прекрасную
песню
A
lara
lara,
a
la,
la,
la
А
лара
лара,
а
ла,
ла,
ла
A
la
lara
lara,
a
la,
la,
la
А
ла
лара
лара,
а
ла,
ла,
ла
Nunca
he
logrado
otro
amor
Я
никогда
не
испытывал
такой
любви
Por
siempre
brillará
con
estrella
fugaz
Она
всегда
будет
сиять,
как
падающая
звезда
Y
ya
florecerá
И
вот
она
расцветет
La
rosa
del
jardín
de
la
felicidad
Роза
в
саду
счастья
(Cantándole
al
amor)
(Пою
любви)
(Que
Felicidad)
(Какое
счастье)
(Cantándole
al
amor)
(Пою
любви)
(Que
Felicidad)
(Какое
счастье)
Cantando
se
olvidan
las
penas
С
пением
забываются
печали
Cantando
se
olvida
el
dolor
С
пением
забывается
боль
(Cantándole
al
amor)
(Пою
любви)
(Que
Felicidad)
(Какое
счастье)
Amor,
amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Es
lo
más
lindo
señores
que
nos
dio
el
Señor
Это
самое
прекрасное,
что
нам
дал
Господь
(Cantándole
al
amor)
(Пою
любви)
(Que
Felicidad)
(Какое
счастье)
Amor,
amor
es
un
algo
sin
nombre
Любовь,
любовь
- это
что-то
безымянное
Y
se
ilusiona
el
hombre
por
una
mujer
И
мужчина
очарован
женщиной
(Cantándole
al
amor)
(Пою
любви)
(Que
Felicidad)
(Какое
счастье)
El
amor,
te
rompe
el
coco
Любовь
сводит
с
ума
(Cantándole
al
amor)
(Пою
любви)
(Que
Felicidad)
(Какое
счастье)
(Canto
a
la
felicidad)
(Пою
счастью)
(También
al
amor)
(А
также
любви)
Es
momento
de
cantar
y
en
un
coro
nos
juntamos
Настало
время
петь,
и
мы
собираемся
в
хоре
Inspirados
en
amor
a
la
gente
saludamos
Вдохновленные
любовью,
мы
приветствуем
людей
(Canto
a
la
felicidad)
(Пою
счастью)
(También
al
amor)
(А
также
любви)
Cuando
me
pongo
a
cantar
yo
de
la
felicidad
Когда
я
начинаю
петь
о
счастье
Se
los
juro
caballeros,
siento
la
ansiedad
de
amar
Клянусь,
я
чувствую
волнение
от
любви
(Canto
a
la
felicidad)
(Пою
счастью)
(También
al
amor)
(А
также
любви)
El
amor
es
una
cosa
muy
difícil
de
encontrar
Любовь
- это
очень
трудно
найти
Y
a
la
vez
que
tú
lo
tienes
nunca
se
puede
olvidar
И
в
то
же
время,
когда
ты
ее
обретаешь,
никогда
не
можешь
забыть
Cantale
al
amor,
que
lindo
Пой
о
любви,
как
это
прекрасно
(También
al
amor,
también
al
amor)
(Также
о
любви,
также
о
любви)
(Por
amor,
cantemos,
por
amor)
(Из-за
любви,
пой,
из-за
любви)
Lo
más
bello
de
la
vida
es
cantarle
al
amor
Нет
ничего
прекраснее,
чем
петь
о
любви
(Por
amor,
cantemos,
por
amor)
(Из-за
любви,
пой,
из-за
любви)
No
se
compra
ni
se
vende
Ее
нельзя
купить
или
продать
(Por
amor,
cantemos,
por
amor)
(Из-за
любви,
пой,
из-за
любви)
Yo
le
entregaré
la
vida
a
la
que
me
de
su
amor
Я
отдам
свою
жизнь
той,
кто
подарит
мне
свою
любовь
(Por
amor,
cantemos,
por
amor)
(Из-за
любви,
пой,
из-за
любви)
Por
amor
cantemos
al
amor
Во
имя
любви,
пой
о
любви
(Por
amor,
cantemos,
por
amor)
(Из-за
любви,
пой,
из-за
любви)
Por
amor
cantemos
al
amor
Во
имя
любви,
пой
о
любви
(Por
amor,
cantemos,
por
amor)
(Из-за
любви,
пой,
из-за
любви)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Vigoreaux
Attention! Feel free to leave feedback.