Lyrics and translation Sonora Ponceña - Como Amantes
El
tiempo
va
borrando
tantas
cosas
Time
erases
so
many
things
Pero
hay
cosas
caprichosas
But
there
are
stubborn
things
Que
no
se
dejan
borrar.
That
refuse
to
be
erased.
Fui
tu
amigo
fui
tu
amante
I
was
your
friend,
I
was
your
lover
Y
no
lo
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
it
Y
así
tirando
penas
al
viento
And
so,
throwing
sorrows
to
the
wind
Espero
solo
el
momento
I
only
await
the
moment
De
volvernos
a
encontrar
To
meet
again
Como
amigos,
como
antes
As
friends,
as
before
Como
lo
que
el
tiempo
no
pudo
borrar
Like
what
time
couldn't
erase
Y
es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes
And
I
have
so
much
desire
to
have
you
as
before
Es
que
solo
me
interesa
ser
tu
amigo
ser
tu
amante
I
only
care
about
being
your
friend,
being
your
lover
Llenarme
de
tu
sonrisa
aunque
sea
una
vez
más
To
be
filled
with
your
smile
even
one
more
time
Y
aplacar
las
sensaciones
que
al
pensar
en
ti
me
dan.
And
to
calm
the
feelings
that
thinking
of
you
gives
me.
Es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes
And
I
have
so
much
desire
to
have
you
as
before
Como
amigo
como
amantes
As
a
friend,
as
lovers
Y
así
tirando
penas
al
viento
And
so,
throwing
sorrows
to
the
wind
Espero
solo
el
momento
I
only
await
the
moment
De
volvernos
a
encontrar
To
meet
again
Como
amigos,
como
antes
As
friends,
as
before
Como
lo
que
el
tiempo
no
pudo
borrar
Like
what
time
couldn't
erase
Y
es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes
And
I
have
so
much
desire
to
have
you
as
before
Es
que
solo
me
interesa
ser
tu
amigo
ser
tu
amante
I
only
care
about
being
your
friend,
being
your
lover
Llenarme
de
tu
sonrisa
aunque
sea
una
vez
más
To
be
filled
with
your
smile
even
one
more
time
Y
aplacar
las
sensaciones
que
al
pensar
en
ti
me
dan.
And
to
calm
the
feelings
that
thinking
of
you
gives
me.
Es
que
tengo
tantas
ganas
de
tenerte
como
antes
And
I
have
so
much
desire
to
have
you
as
before
Como
amigo
como
amantes
As
a
friend,
as
lovers
Como
siempre...
como
antes...
como
amigos.
como
amantes...
Like
always...
like
before...
as
friends...
as
lovers...
Pero
hay
cosas
caprichosas
que
no
se
pueden
borrar
But
there
are
stubborn
things
that
cannot
be
erased
Fui
tu
amigo
fui
tu
amante
y
eso
no
lo
puedo
olvidar.
I
was
your
friend,
I
was
your
lover,
and
I
can't
forget
that.
Llenarme
de
tu
sonrisa
ese
es
mi
único
anhelo
To
be
filled
with
your
smile,
that's
my
only
wish
Para
de
una
vez
demostrarte
cariño
To
finally
show
you
affection
Lo
mucho
que
yo
te
quiero.
How
much
I
love
you.
Ganas...
yo
tengo
ganas
de
ti
Desire...
I
have
a
desire
for
you
Desafiar
el
deseo
ardiente
que
me
quema
To
defy
the
burning
desire
that
consumes
me
Deseo
que
me
hace
existir.
The
desire
that
makes
me
exist.
Oye
mi
amor
Listen,
my
love
Como
siempre...
yo
quiero
tenerte.
Like
always...
I
want
to
have
you.
Como
antes...
yo
quiero
adorarte.
Like
before...
I
want
to
adore
you.
Como
amigos...
estar
contigo.
As
friends...
to
be
with
you.
Para
amarte...
para
besarte.
To
love
you...
to
kiss
you.
Como
siempre...
porque
aun
recuerdo.
Like
always...
because
I
still
remember.
Como
antes...
aquellos
momentos.
Like
before...
those
moments.
Como
amigos...
que
compartimos.
As
friends...
that
we
shared.
Para
amarte...
en
nuestro
idilio.
To
love
you...
in
our
idyll.
Como
siempre...
se
desfonda
la
pasion.
Like
always...
passion
explodes.
Como
antes...
pasión
que
enloquece.
Like
before...
a
passion
that
drives
us
crazy.
Como
amigos...
y
que
a
los
dos
extrémese...
As
friends...
and
that
makes
us
both
tremble...
Para
amarte.
To
love
you.
Como
amante
te
quiero
yo
As
a
lover,
I
love
you
Como
amante
te
quiero
te
quiero
yo
As
a
lover,
I
love
you,
I
love
you
Tu
y
yo
mamita
You
and
I,
baby
Tu
y
yo
tu
y
yo
na
ma
You
and
I,
just
us
Como
amante
te
quiero
yo
As
a
lover,
I
love
you
Como
amigo
como
amante
As
a
friend,
as
a
lover
Tu
y
yo
mamita.
You
and
I,
baby.
Como
amantes.uuu(Bis)
Like
lovers.uuu(Bis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adalberto Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.