Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hierro
con
maña
se
rompe,
Eisen
mit
Geschick
zerbricht,
Hierro
con
maña
se
rompe.
Eisen
mit
Geschick
zerbricht.
Hachero
con
su
poder
Der
Holzfäller
mit
seiner
Kraft
Un
palo
taló
en
el
monte
Fällte
einen
Baum
im
Wald,
Hachero
con
su
poder
Der
Holzfäller
mit
seiner
Kraft
Un
palo
taló
en
el
monte
Fällte
einen
Baum
im
Wald,
Y
yo
como
soy
herrero
Und
ich,
als
Schmied,
Con
maña
quiero
romper.
Will
mit
Geschick
es
brechen.
Hierro
con
maña
se
rompe,
Eisen
mit
Geschick
zerbricht,
Hierro
con
maña
se
rompe.
Eisen
mit
Geschick
zerbricht.
Con
fuerza
no
es
con
maña
sí
Nicht
mit
Kraft,
mit
Geschick,
ja
Y
tu
verás
como
es
verdad
Und
du
wirst
sehen,
es
ist
wahr,
Con
maña
se
rompe
Mit
Geschick
zerbricht
es.
Hierro
con
maña
se
rompe,
Eisen
mit
Geschick
zerbricht,
Hierro
con
maña
se
rompe.
Eisen
mit
Geschick
zerbricht.
Hierro
con
maña
se
rompe.
Eisen
mit
Geschick
zerbricht.
Hachero
se
fue
pal
monte
Der
Holzfäller
ging
in
den
Wald,
Como
no
pudo
con
ella
Doch
da
er
sie
nicht
überwältigen
konnte,
Con
maña
quiso
romper
Wollte
er
mit
Geschick
sie
brechen,
Con
maña,
con
maña.
Mit
Geschick,
mit
Geschick.
Con
maña
se
rompe.
Mit
Geschick
zerbricht
es.
Con
maña
quiso
romper.
Mit
Geschick
wollte
er
brechen.
Para
que
bailen
los
pollos.
Damit
die
Hühner
tanzen,
Para
que
baile
Miguel.
Damit
Miguel
tanzt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Public Domain
Attention! Feel free to leave feedback.