Sonora Ponceña - El Pio Pio - translation of the lyrics into German

El Pio Pio - Sonora Ponceñatranslation in German




El Pio Pio
Das Piep Piep
¡Hué!
Hui!
¡Tierra!
Land!
Manejando mi carro por la carretera
Als ich mit meinem Auto über die Landstraße fuhr
Yo me fui para el campo a vacacionar
Fuhr ich aufs Land, um Urlaub zu machen
Con el fin de alejarme de tanto alboroto
Mit dem Ziel, mich von all dem Trubel zu entfernen
Y del ambiente buyisoso de la ciudad
Und von der lauten Atmosphäre der Stadt
Dicen que en el campo hay muchas cosas maravillosas
Man sagt, auf dem Land gibt es viele wunderbare Dinge
Por las mañanas cantan seguido los pajaritos
Morgens singen die Vögelchen ununterbrochen
Pero todo eso tan bello termina cuando biene lo bueno
Aber all das Schöne endet, wenn's richtig losgeht
El mosquito y la rana no dejan dormir
Die Mücke und der Frosch lassen einen nicht schlafen
El zum zum del mosquito es para morir
Das Summen der Mücke ist zum Sterben
La gallina comienza con su cacarear
Die Henne beginnt mit ihrem Gackern
El pollito comienza con su pío, pío
Das Küken beginnt mit seinem Piep, Piep
Y se arma tanto lío que uno se tiene que levantar
Und es entsteht so ein Durcheinander, dass man aufstehen muss
Y se arma tanto lío que uno se tiene que levantar
Und es entsteht so ein Durcheinander, dass man aufstehen muss
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Con el pío, pío, pío, pío, pío y una gallina con su cacarear
Mit dem Piep, Piep, Piep, Piep, Piep und einer Henne mit ihrem Gackern
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Manejando mi carro por la carretera
Wenn ich mit meinem Auto über die Landstraße fahre
Yo me llevaré a la mami que me quiera
Nehme ich die Süße mit, die mich mag
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
En mi casa de campo no hay televisión
In meinem Landhaus gibt es keinen Fernseher
Por eso los muchachos nacen a montón
Deshalb werden die Kinder haufenweise geboren
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Me gusta el campo por los vacilones
Ich mag das Land wegen des Spaßes
Pero los mosquitos parecen lechones
Aber die Mücken sehen aus wie Ferkel
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Petrica!
Petrica!
¡Go, zas! ¡Zas!
Go, zack! Zack!
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Cultivo mafazos, cultivo gigantes
Ich baue Mafafos an, ich baue Riesen an
Y tengo lechones que parecen elefantes
Und ich habe Ferkel, die wie Elefanten aussehen
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Cuando más tranquilo yo me encuentro
Wenn ich gerade am ruhigsten bin
Aparece un pato con su cua cua cua
Taucht eine Ente auf mit ihrem Quak Quak Quak
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Manejando mi carro por la carretera
Wenn ich mit meinem Auto über die Landstraße fahre
Me llevaré una prieta fea de caldera
Nehme ich eine hässliche Dunkle aus Caldera mit
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Yo tengo un caballo tengo una gallina
Ich habe ein Pferd, ich habe eine Henne
Y una mami que dice que mi mima
Und eine Süße, die sagt, dass sie mich verwöhnt
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Un caballo, una gallina ponedora
Ein Pferd, eine Legehenne
Y una mami que dice que me adora
Und eine Süße, die sagt, dass sie mich anbetet
No se puede, no se puede descanzar
Man kann nicht, man kann sich nicht ausruhen
No se puede, no se puede descanzar
Man kann nicht, man kann sich nicht ausruhen
Con tanto mosquito caballero quien duerme
Bei so vielen Mücken, meine Herren, wer schläft da schon?
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
No se puede, no se puede, mejor yo me pongo a caminar
Man kann nicht, man kann nicht, ich geh besser spazieren
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
Cultivo ñame, cultivo limones
Ich baue Yamswurzeln an, ich baue Zitronen an
Tengo que mantener a catorce barrigones
Ich muss vierzehn Dickbäuche ernähren
Con el pío, pío, pío, con el pió de los pollitos
Mit dem Piep, Piep, Piep, mit dem Piepsen der Küken
Y el zum-zum de los mosquitos no se puede descanzar
Und dem Summen der Mücken kann man sich nicht ausruhen
¡Eh, eh! ¡Eh, eh!
He, he! He, he!





Writer(s): Luis Demetrio


Attention! Feel free to leave feedback.