Sonora Ponceña - Jubileo 30 - translation of the lyrics into German

Jubileo 30 - Sonora Ponceñatranslation in German




Jubileo 30
Jubiläum 30
A gozar
Genieße
Hace treinta años
Seit dreißig Jahren
Llevándole un mensaje a los latinos
Tragen wir eine Botschaft zu den Latinos
Por la unidad de nuestro pueblo hermano
Für die Einheit unseres Brudervolkes
¿Cómo?
Wie?
De Berlín hasta Hong Kong
Von Berlin bis Hongkong
De Colombia a Nueva York
Von Kolumbien nach New York
Desde la Perla Sureña
Aus der südlichen Perle
Viene la Ponceña con sabor
Kommt die Ponceña mit Geschmack
Son treinta años, señores
Es sind dreißig Jahre, meine Damen und Herren
Treinta años de leyenda
Dreißig Jahre Legende
Pero brindándole con sabor
Aber serviert mit Geschmack
Nuestra música sureña
Unsere südliche Musik
De Berlín hasta Hong Kong
Von Berlin bis Hongkong
De Colombia a Nueva York
Von Kolumbien nach New York
Desde la Perla Sureña
Aus der südlichen Perle
Viene la Ponceña con sabor
Kommt die Ponceña mit Geschmack
Oye bien, este sabor que ha quedado
Hör gut zu, dieser Geschmack bleibt
Con todito el bailador
Bei jedem Tänzer
Pero lo bailan allá en la China, eh
Aber sie tanzen es in China, eh
Y lo bailan en Hong Kong, sabrosón
Und sie tanzen es in Hongkong, lecker
De Berlín hasta Hong Kong, ay de Berlin
Von Berlin bis Hongkong, ach von Berlin
De Colombia a Nueva York, ay bobolón
Von Kolumbien nach New York, ach bobolón
Desde la Perla Sureña
Aus der südlichen Perle
Viene la Ponceña con sabor
Kommt die Ponceña mit Geschmack
Ave María
Ave Maria
¡Qué bueno está esto!
Wie gut ist das hier!
Es que le traigo mi son ache
Denn ich bringe dir meinen Son ache
(La Sonora toca con cache)
(Die Sonora spielt mit Pep)
Eh, de cantarle a mi gente nunca me cansaré
Eh, meinem Volk zu singen, werde ich nie müde
(La Sonora toca con cache)
(Die Sonora spielt mit Pep)
Es que le cantamos con salsa
Denn wir singen mit Salsa
(La Sonora toca con cache)
(Die Sonora spielt mit Pep)
Son treinta años cantándole a mi gente
Dreißig Jahre singen für mein Volk
(La Sonora toca con cache)
(Die Sonora spielt mit Pep)
Como la salsa de la Ponceña no hay dos, ya lo ves
Wie die Salsa der Ponceña gibt es kein zweites, du siehst es
(La Sonora toca con cache)
(Die Sonora spielt mit Pep)
Que la Sonora toca como es
Denn die Sonora spielt, wie sie ist
(La Sonora toca con cache)
(Die Sonora spielt mit Pep)
¡Qué rico!
Wie lecker!
Aprovecha que esto está chevere
Nutze es, denn das hier ist toll
Chevere, chevere
Toll, toll
Chevere
Toll
Ay chevere y chevere
Ach toll und toll
Chevere
Toll
Que y yo na' más
Dass nur du und ich
Ay Chevere
Ach toll
La pasaremos bien chevere
Werden es toll haben
Chevere
Toll
Que si me pides la vida
Wenn du mich um mein Leben bittest
Ay chevere
Ach toll
Ay, yo la vida te doy
Ach, gebe ich dir mein Leben
Chevere
Toll
Las mujeres son de azucar
Frauen sind aus Zucker
Ay Chevere
Ach toll
Siente el ritmo con sabor
Spür den Rhythmus mit Geschmack
Ay no má'
Ach nicht mehr
Qué Saoco
Was für ein Saoco
¿Cómo?
Wie?
Por la puerta'e la cocina no me pasa nadie
Durch die Küchentür kommt keiner an mir vorbei
Por la puerta'e la cocina no me pasa nadie, no
Durch die Küchentür kommt keiner an mir vorbei, nein
Por la puerta'e la cocina no me pasa nadie
Durch die Küchentür kommt keiner an mir vorbei
Pero que déjalo que pruebe mi casabe
Aber lass ihn mein Casabe probieren
Por la puerta'e la cocina no me pasa nadie
Durch die Küchentür kommt keiner an mir vorbei
No no no no no no no no no, que no me pasa nadie
Nein nein nein nein nein nein, keiner kommt an mir vorbei
Por la puerta'e la cocina no me pasa nadie
Durch die Küchentür kommt keiner an mir vorbei
Entra para que pruebes
Komm rein und probier
verás qué sabroso
Du wirst sehen, wie lecker
Déjalo que pruebe mi casabe
Lass ihn mein Casabe probieren
Pero déjalo que pruebe mi casabe
Aber lass ihn mein Casabe probieren
Déjalo que pruebe mi casabe
Lass ihn mein Casabe probieren
Deja que coja la pruebita, si si deja que coja la pruebita
Lass ihn eine kleine Probe nehmen, ja ja lass ihn eine kleine Probe nehmen
Déjalo que pruebe mi casabe
Lass ihn mein Casabe probieren
Bájalo bien, bájalo bien como sabe
Senk es gut, senk es gut, wie du weißt
Déjalo que pruebe mi casabe
Lass ihn mein Casabe probieren
¿Cómo?
Wie?
Con este swing cualquiera
Mit diesem Swing kann jeder
Ahí no má'
Ach nicht mehr
Se me van los pies
Meine Füße gehen weg
Que se me van los pies
Dass meine Füße weggehen
Se me van los pies
Meine Füße gehen weg
Mira, se me van los pies
Schau, meine Füße gehen weg
Se me van los pies
Meine Füße gehen weg
Desde Ponce hasta Mayaguez
Von Ponce bis Mayagüez
Se me van los pies
Meine Füße gehen weg
Con la Sonora Ponceña, yo llegué
Mit der Sonora Ponceña bin ich angekommen
Se me van los pies
Meine Füße gehen weg
Que mira, se me van, se me van
Dass schau, sie gehen weg, sie gehen weg
Se me van los pies
Meine Füße gehen weg
Que mira se me van los pies
Dass schau, meine Füße gehen weg
Y esto sigue
Und das geht weiter
Ponle sabrosura
Gib ihm Würze
Con cache
Mit Pep
Qué rico es
Wie lecker es ist
Con cache
Mit Pep
Qué sabroso
Wie schmackhaft
Con cache
Mit Pep
Aquí queda demostrado
Hier bleibt es bewiesen
Con cache
Mit Pep
Esta historia que canté
Diese Geschichte, die ich sang
Con cache
Mit Pep
Son treinta años de historia
Es sind dreißig Jahre Geschichte
Con cache
Mit Pep
Con sabor y con cache
Mit Geschmack und mit Pep
Gracias mi gente
Danke, mein Volk





Writer(s): Edwin Crespo


Attention! Feel free to leave feedback.