Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
treinta
años
Seit
dreißig
Jahren
Llevándole
un
mensaje
a
los
latinos
Tragen
wir
eine
Botschaft
zu
den
Latinos
Por
la
unidad
de
nuestro
pueblo
hermano
Für
die
Einheit
unseres
Brudervolkes
De
Berlín
hasta
Hong
Kong
Von
Berlin
bis
Hongkong
De
Colombia
a
Nueva
York
Von
Kolumbien
nach
New
York
Desde
la
Perla
Sureña
Aus
der
südlichen
Perle
Viene
la
Ponceña
con
sabor
Kommt
die
Ponceña
mit
Geschmack
Son
treinta
años,
señores
Es
sind
dreißig
Jahre,
meine
Damen
und
Herren
Treinta
años
de
leyenda
Dreißig
Jahre
Legende
Pero
brindándole
con
sabor
Aber
serviert
mit
Geschmack
Nuestra
música
sureña
Unsere
südliche
Musik
De
Berlín
hasta
Hong
Kong
Von
Berlin
bis
Hongkong
De
Colombia
a
Nueva
York
Von
Kolumbien
nach
New
York
Desde
la
Perla
Sureña
Aus
der
südlichen
Perle
Viene
la
Ponceña
con
sabor
Kommt
die
Ponceña
mit
Geschmack
Oye
bien,
este
sabor
que
ha
quedado
Hör
gut
zu,
dieser
Geschmack
bleibt
Con
todito
el
bailador
Bei
jedem
Tänzer
Pero
lo
bailan
allá
en
la
China,
eh
Aber
sie
tanzen
es
in
China,
eh
Y
lo
bailan
en
Hong
Kong,
sabrosón
Und
sie
tanzen
es
in
Hongkong,
lecker
De
Berlín
hasta
Hong
Kong,
ay
de
Berlin
Von
Berlin
bis
Hongkong,
ach
von
Berlin
De
Colombia
a
Nueva
York,
ay
bobolón
Von
Kolumbien
nach
New
York,
ach
bobolón
Desde
la
Perla
Sureña
Aus
der
südlichen
Perle
Viene
la
Ponceña
con
sabor
Kommt
die
Ponceña
mit
Geschmack
¡Qué
bueno
está
esto!
Wie
gut
ist
das
hier!
Es
que
le
traigo
mi
son
ache
Denn
ich
bringe
dir
meinen
Son
ache
(La
Sonora
toca
con
cache)
(Die
Sonora
spielt
mit
Pep)
Eh,
de
cantarle
a
mi
gente
nunca
me
cansaré
Eh,
meinem
Volk
zu
singen,
werde
ich
nie
müde
(La
Sonora
toca
con
cache)
(Die
Sonora
spielt
mit
Pep)
Es
que
le
cantamos
con
salsa
Denn
wir
singen
mit
Salsa
(La
Sonora
toca
con
cache)
(Die
Sonora
spielt
mit
Pep)
Son
treinta
años
cantándole
a
mi
gente
Dreißig
Jahre
singen
für
mein
Volk
(La
Sonora
toca
con
cache)
(Die
Sonora
spielt
mit
Pep)
Como
la
salsa
de
la
Ponceña
no
hay
dos,
ya
tú
lo
ves
Wie
die
Salsa
der
Ponceña
gibt
es
kein
zweites,
du
siehst
es
(La
Sonora
toca
con
cache)
(Die
Sonora
spielt
mit
Pep)
Que
la
Sonora
toca
como
es
Denn
die
Sonora
spielt,
wie
sie
ist
(La
Sonora
toca
con
cache)
(Die
Sonora
spielt
mit
Pep)
Aprovecha
que
esto
está
chevere
Nutze
es,
denn
das
hier
ist
toll
Chevere,
chevere
Toll,
toll
Ay
chevere
y
chevere
Ach
toll
und
toll
Que
tú
y
yo
na'
más
Dass
nur
du
und
ich
La
pasaremos
bien
chevere
Werden
es
toll
haben
Que
si
me
pides
la
vida
Wenn
du
mich
um
mein
Leben
bittest
Ay,
yo
la
vida
te
doy
Ach,
gebe
ich
dir
mein
Leben
Las
mujeres
son
de
azucar
Frauen
sind
aus
Zucker
Siente
el
ritmo
con
sabor
Spür
den
Rhythmus
mit
Geschmack
Qué
Saoco
Was
für
ein
Saoco
Por
la
puerta'e
la
cocina
no
me
pasa
nadie
Durch
die
Küchentür
kommt
keiner
an
mir
vorbei
Por
la
puerta'e
la
cocina
no
me
pasa
nadie,
no
Durch
die
Küchentür
kommt
keiner
an
mir
vorbei,
nein
Por
la
puerta'e
la
cocina
no
me
pasa
nadie
Durch
die
Küchentür
kommt
keiner
an
mir
vorbei
Pero
que
déjalo
que
pruebe
mi
casabe
Aber
lass
ihn
mein
Casabe
probieren
Por
la
puerta'e
la
cocina
no
me
pasa
nadie
Durch
die
Küchentür
kommt
keiner
an
mir
vorbei
No
no
no
no
no
no
no
no
no,
que
no
me
pasa
nadie
Nein
nein
nein
nein
nein
nein,
keiner
kommt
an
mir
vorbei
Por
la
puerta'e
la
cocina
no
me
pasa
nadie
Durch
die
Küchentür
kommt
keiner
an
mir
vorbei
Entra
para
que
pruebes
Komm
rein
und
probier
Tú
verás
qué
sabroso
Du
wirst
sehen,
wie
lecker
Déjalo
que
pruebe
mi
casabe
Lass
ihn
mein
Casabe
probieren
Pero
déjalo
que
pruebe
mi
casabe
Aber
lass
ihn
mein
Casabe
probieren
Déjalo
que
pruebe
mi
casabe
Lass
ihn
mein
Casabe
probieren
Deja
que
coja
la
pruebita,
si
si
deja
que
coja
la
pruebita
Lass
ihn
eine
kleine
Probe
nehmen,
ja
ja
lass
ihn
eine
kleine
Probe
nehmen
Déjalo
que
pruebe
mi
casabe
Lass
ihn
mein
Casabe
probieren
Bájalo
bien,
bájalo
bien
como
tú
sabe
Senk
es
gut,
senk
es
gut,
wie
du
weißt
Déjalo
que
pruebe
mi
casabe
Lass
ihn
mein
Casabe
probieren
Con
este
swing
cualquiera
Mit
diesem
Swing
kann
jeder
Ahí
no
má'
Ach
nicht
mehr
Se
me
van
los
pies
Meine
Füße
gehen
weg
Que
se
me
van
los
pies
Dass
meine
Füße
weggehen
Se
me
van
los
pies
Meine
Füße
gehen
weg
Mira,
se
me
van
los
pies
Schau,
meine
Füße
gehen
weg
Se
me
van
los
pies
Meine
Füße
gehen
weg
Desde
Ponce
hasta
Mayaguez
Von
Ponce
bis
Mayagüez
Se
me
van
los
pies
Meine
Füße
gehen
weg
Con
la
Sonora
Ponceña,
yo
llegué
Mit
der
Sonora
Ponceña
bin
ich
angekommen
Se
me
van
los
pies
Meine
Füße
gehen
weg
Que
mira,
se
me
van,
se
me
van
Dass
schau,
sie
gehen
weg,
sie
gehen
weg
Se
me
van
los
pies
Meine
Füße
gehen
weg
Que
mira
se
me
van
los
pies
Dass
schau,
meine
Füße
gehen
weg
Y
esto
sigue
Und
das
geht
weiter
Ponle
sabrosura
Gib
ihm
Würze
Qué
rico
es
Wie
lecker
es
ist
Qué
sabroso
Wie
schmackhaft
Aquí
queda
demostrado
Hier
bleibt
es
bewiesen
Esta
historia
que
canté
Diese
Geschichte,
die
ich
sang
Son
treinta
años
de
historia
Es
sind
dreißig
Jahre
Geschichte
Con
sabor
y
con
cache
Mit
Geschmack
und
mit
Pep
Gracias
mi
gente
Danke,
mein
Volk
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Crespo
Attention! Feel free to leave feedback.