Lyrics and translation Sonora Ponceña - Remembranza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remembranzas
de
un
pasado
que
ha
empezado
ayer
Воспоминания
о
прошлом,
которые
начались
вчера
Después
de
tantos
años
de
verdadera
unidad
После
стольких
лет
истинного
единства
Que
si
pudimos
llegar
más
no
logramos
hacer
Которое
мы
могли
достичь,
но
не
смогли
реализовать
Porque
fue
más
fácil
destruir
que
fortalecer
Потому
что
было
легче
разрушить,
чем
укрепить
Tu
que
si,
yo
que
no,
tu
que
no,
yo
que
si
Ты
говорила
"да",
я
говорил
"нет",
ты
говорила
"нет",
я
говорил
"да"
Pero
la
verdad
nunca
apareció
Но
правда
так
и
не
пришла
Fuimos
veleros
sin
rumbo
que
en
alta
mar
naufragó
Мы
были
кораблями
без
курса,
которые
разбились
в
открытом
море
Porque
faltó
un
capitán
para
llevar
el
timón
Потому
что
не
было
капитана,
чтобы
вести
за
собой
Y
en
una
roca
de
mármol
nuestro
epitafio
quedó
И
на
мраморной
скале
осталась
наша
эпитафия
Que
si
pudimos
llegar
más
no
logramos
hacer
Которое
мы
могли
достичь,
но
не
смогли
реализовать
Porque
fue
más
fácil
destruir
que
fortalecer
Потому
что
было
легче
разрушить,
чем
укрепить
Ya
no
existe
amor
todo
fue
ilusión
Любовь
уже
не
существует,
все
было
иллюзией
Murieron
las
esperanzas
triunfó
la
desilusión
Надежды
умерли,
и
разочарование
победило
(Tu
ques
si,
yo
que
no,
asi
fue)
(Ты
говорила
"да",
я
говорил
"нет",
так
было)
(Remembranzas
de
un
pasado,
que
ha
empezado
ayer)
(Воспоминания
о
прошлом,
которые
начались
вчера)
Esperaba
encontrar
ternura
y
mucha
felicidad
Я
надеялся
найти
нежность
и
много
счастья
Y
solo
encontré
a
tu
lado
Но
нашел
рядом
с
тобой
только
Yo
jalando
para
aquí,
tu
jalando
para
allá
Я
тянул
в
одну
сторону,
ты
тянула
в
другую
(Tu
ques
si,
yo
que
no,
asi
fue)
(Ты
говорила
"да",
я
говорил
"нет",
так
было)
(Remembranzas
de
un
pasado,
que
ha
empezado
ayer)
(Воспоминания
о
прошлом,
которые
начались
вчера)
Recordar
es
vivir,
es
morir
al
pensar
Вспоминать
- значит
жить,
умирать
- думать
No
hubo
felicidad
todo
fue
falsedad
Счастья
не
было,
все
было
ложью
Fuimos
veleros
sin
rumbo
que
en
alta
mar
naufragó
Мы
были
кораблями
без
курса,
которые
разбились
в
открытом
море
Porque
faltó
un
capitán
para
llevar
el
timón
Потому
что
не
было
капитана,
чтобы
вести
за
собой
(Tu
ques
si,
yo
que
no,
asi
fue)
(Ты
говорила
"да",
я
говорил
"нет",
так
было)
(Remembranzas
de
un
pasado,
que
ha
empezado
ayer)
(Воспоминания
о
прошлом,
которые
начались
вчера)
Rompamos
el
contrato
de
nuestro
amor
barato
Разорвем
контракт
нашей
дешевой
любви
Quedemos
como
amigos
Останемся
друзьями
Porque
así
lo
dispuso
el
destino
Потому
что
так
распорядилась
судьба
(Tu
ques
si,
yo
que
no,
asi
fue)
(Ты
говорила
"да",
я
говорил
"нет",
так
было)
(Remembranzas
de
un
pasado,
que
ha
empezado
ayer)
(Воспоминания
о
прошлом,
которые
начались
вчера)
No
me
vuelvo
a
enamorar
he
tenido
una
experiencia
Я
больше
не
влюблюсь,
у
меня
был
опыт
Yo
nunca
daré
mi
corazón
a
quién
no
se
lo
merezca
Я
никогда
не
отдам
свое
сердце
тому,
кто
его
не
заслуживает
(Tu
ques
si,
yo
que
no,
asi
fue)
(Ты
говорила
"да",
я
говорил
"нет",
так
было)
(Remembranzas
de
un
pasado,
que
ha
empezado
ayer)
(Воспоминания
о
прошлом,
которые
начались
вчера)
Yo
no
te
guardo
rencor
y
te
pido
de
favor
Я
не
держу
на
тебя
зла
и
прошу
тебя
Que
brindemos
por
la
paz
y
nos
digamos
adiós
Выпьем
за
мир
и
попрощаемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Cooper, Lili Haydn
Attention! Feel free to leave feedback.