Sonora Ponceña - Timbalero - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sonora Ponceña - Timbalero




Timbalero
Timbalero
¿Qué le pasará al cantante, timbalero?
What's wrong with the singer, timbalero?
Que ya no quiere cantar la rumba buena
He doesn't want to sing the good rumba anymore
¿Será que ya no le gustan más los cueros?
Could it be that he doesn't like the drums anymore?
Pero sin cuero no hay rumba ni tema
But without drums, there's no rumba, no theme
(Rumba buena, timbalero)
(Good rumba, timbalero)
(Para que cante el sonero)
(So the sonero can sing)
¡Escucha!
Listen!
Y si no quiere cantar, eso no importa
And if he doesn't want to sing, it doesn't matter
La rumba se formará con los rumberos
The rumba will be formed with the rumberos
Y si alguien quiere cantar, señor, que cante
And if someone wants to sing, sir, let him sing
Porque nosotros traemos lo importante
Because we bring the important thing
(Rumba buena, timbalero)
(Good rumba, timbalero)
(Para que cante el sonero) ¿Cómo es?
(So the sonero can sing) How is it?
(Rumba buena, timbalero)
(Good rumba, timbalero)
(Para que cante el sonero)
(So the sonero can sing)
Para que cante el sonero
So the sonero can sing
Dale un golpe de timbal
Give him a timbal beat
Rompe cuero, timbalero
Break the drum, timbalero
Pon el sonero a gozar
Make the sonero enjoy
(Rumba buena, timbalero)
(Good rumba, timbalero)
(Para que cante el sonero)
(So the sonero can sing)
Primero se hace el arreglo
First the arrangement is made
Se le pone to el sabor
All the flavor is put in
Si no tiene quién lo cante
If there's no one to sing it
La letra no llega al pueblo
The lyrics don't reach the people
(Rumba buena, timbalero)
(Good rumba, timbalero)
(Para que cante el sonero)
(So the sonero can sing)
Esta rumba es pa mi pueblo
This rumba is for my people
Adornada con tambor
Adorned with drums
Y mi corazón se agita
And my heart stirs
Bum, ka-ta-bum, ka-ta-bum, bum-bum
Boom, ka-ta-boom, ka-ta-boom, boom-boom
(Rumba buena, timbalero)
(Good rumba, timbalero)
(Para que cante el sonero)
(So the sonero can sing)
Jessie toca el timbal
Jessie plays the timbal
Angelito el bongosero
Angelito the bongo player
Johnny Rivero en la conga
Johnny Rivero on the conga
Viene repartiendo fuego
He's coming, spreading fire
(Rumba buena, timbalero)
(Good rumba, timbalero)
(Para que cante el sonero)
(So the sonero can sing)
Ya veras
You'll see
Ya veras, va' a ver
You'll see, you'll see
(Rumba buena, timbalero)
(Good rumba, timbalero)
(Para que cante el sonero)
(So the sonero can sing)
Oye eso
Listen to that
Ese es el nene de Don Chu, ¡toma!
That's Don Chu's son, take that!
¡Guaya así, Colón!
Play it like that, Colón!
¡Toma!
Take that!
¡Ven pa'cá!, ¡ven pa'cá!
Come here!, come here!
¡Toma!
Take that!
Oye, cómo hay que bregar en esta vida
Hey, how you have to struggle in this life
(Se oyó el timbal, del timbalero)
(The timbal was heard, from the timbalero)
(Y a su compás, cantó el sonero)
(And to its beat, the sonero sang)
No se le vaya a olvidar
Don't forget
A usted, mi amigo sonero
You, my sonero friend
Que sagrada es su misión
That your mission is sacred
De alegrar al mundo entero
To bring joy to the whole world
(Se oyó el timbal, del timbalero)
(The timbal was heard, from the timbalero)
(Y a su compás, cantó el sonero)
(And to its beat, the sonero sang)
En unión al timbalero
Together with the timbalero
Y la orquesta en general
And the orchestra in general
Al pueblo pudo llegar
The sonero's message was able to reach
El mensaje del sonero
The people
(Se oyó el timbal, del timbalero)
(The timbal was heard, from the timbalero)
(Y a su compás, cantó el sonero)
(And to its beat, the sonero sang)
Y con su porte sencillo
And with his simple demeanor
Jessie sonó su timbal
Jessie played his timbal
Acompañando al sonero
Accompanying the sonero
Puso la gente a gozar
He made the people enjoy
(Se oyó el timbal, del timbalero)
(The timbal was heard, from the timbalero)
(Y a su compás, cantó el sonero)
(And to its beat, the sonero sang)
Se oyó el timbal
The timbal was heard
Del timbalero
From the timbalero
Y el sonero le cantó
And the sonero sang to him
A toditos los rumberos
To all the rumberos
(Se oyó el timbal, del timbalero)
(The timbal was heard, from the timbalero)
(Y a su compás, cantó el sonero)
(And to its beat, the sonero sang)
¡Me voy!
I'm leaving!
El Brujo
The Wizard
¿Qué-Qué?
What-What?





Writer(s): Ramon Luis Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.