Lyrics and translation Sonora Santanera - Por un Puñado de Oro
Por un Puñado de Oro
За горсть золота
Después,
de
haber
rodado
tanto
После
того,
как
столько
скитался
Vagando
sin
rumbo
Блуждал
бесцельно
Por
negros
caminos
По
темным
дорогам
Al
fin,
regresas
a
implorararmé
Наконец,
вернулся,
чтобы
умолять
меня
Fingiendo
un
cariño
Притворяясь
любящим
Que
nunca
has
sentido
Чего
ты
никогда
не
испытывал
Quizá
como
a
ninguno
Наверное,
как
никого
другого
Jamás
en
la
vida,
había
querido
Никогда
в
жизни
я
никого
не
хотел
так
сильно
Y
tú,
no
más
por
un
puñado
de
oro
А
ты
всего
за
горсть
золота
Cambiaste
tu
sino
y
el
mío
Изменил
свою
судьбу
и
мою
Es
muy
justo
que
tú
sufras
Справедливо,
что
ты
мучаешься
El
dolor
que
yo
sufrí
От
боли,
которую
я
испытал
Que
tus
ojos
lloren
tanto
Чтобы
твои
глаза
так
же
сильно
плакали
Como
lo
hice
yo
por
ti
Как
мои
плакали
из-за
тебя
Que
te
sientas
muerto
en
vida
Чтобы
ты
чувствовал
себя
мертвым
при
жизни
Como
un
día
me
sentí
Как
в
тот
день,
когда
я
ощутил
это
чувство
Y
ni
así
podrás
pagarme
И
даже
так
ты
не
сможешь
возместить
мне
Lo
que
tú
me
hiciste
a
mi
То,
что
ты
со
мной
сделал
Quizá
como
a
ninguno
Наверное,
как
никого
другого
Jamás
en
la
vida,
había
querido
Никогда
в
жизни
я
никого
не
хотел
так
сильно
Y
tú,
no
más
por
un
puñado
de
oro
А
ты
всего
за
горсть
золота
Cambiaste
tú
sino
y
el
mío
Изменил
свою
судьбу
и
мою
Es
muy
justo
que
tú
sufras
Справедливо,
что
ты
мучаешься
El
dolor
que
yo
sufrí
От
боли,
которую
я
испытал
Que
tus
ojos
lloren
tanto
Чтобы
твои
глаза
так
же
сильно
плакали
Como
lo
hice
yo
por
ti
Как
мои
плакали
из-за
тебя
Que
te
sientas
muerto
en
vida
Чтобы
ты
чувствовал
себя
мертвым
при
жизни
Como
un
día
me
sentí
Как
в
тот
день,
когда
я
ощутил
это
чувство
Y
ni
así
podrás
pagarme
И
даже
так
ты
не
сможешь
возместить
мне
Lo
que
tú
me
hiciste
a
mi
То,
что
ты
со
мной
сделал
Quizá
como
a
ninguno
Наверное,
как
никого
другого
Jamás
en
la
vida,
había
querido
Никогда
в
жизни
я
никого
не
хотел
так
сильно
Y
tú,
no
más
por
un
puñado
de
oro
А
ты
всего
за
горсть
золота
Cambiaste
tú
sino
y
el
mío
Изменил
свою
судьбу
и
мою
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gomez Barrera
Attention! Feel free to leave feedback.