Sonora Skandalo - Aléjate de Él - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonora Skandalo - Aléjate de Él - En Vivo




Aléjate de Él - En Vivo
Уходи от него (Live)
Vienes y me dices q lo deje q ese hombre te pertenece
Ты пришла и сказала, чтобы я его бросила, что этот мужчина принадлежит тебе
Q lo deje ir te confieso no soy quien lo busca
Что ты хочешь, чтобы я его отпустила. Признаюсь, я его не искала
El viene aqui con una escusa q me quiere a mi haste un lado
Он приходит сюда под любым предлогом, что он любит меня. Уйди в сторону
Y sal de nuestras vidas juntemos las mentiras estas despues de mi
И убирайся из нашей жизни. Соберем вместе вот эту ложь и после него меня
Yo soy su mujer hablas y te miras tan segura pero la verdad
Я его жена. Ты говоришь с такой уверенностью, но правда
Es dura contigo no es feliz te dejo de querer
Жестока: с тобой он несчастлив, он разлюбил тебя
El juega contigo acaso no lo ves? q estas haciendo
Он играет с тобой разве ты не видишь? Что ты здесь делаешь?
Aqui si eso es lo q crees? q me robes su amor no lo pèrmitire
Здесь, если ты так думаешь? Что отберешь его у меня, не позволю
Pero fuiste tu quien lo dejo perder kuando en mis brazos aprendio
Но это ты его потеряла, когда в моих объятиях он научился
A querer te lo advierto alejate de el
Любить. Я тебя предупреждаю, уходи от него
Eres para el una aventura relacion q no perdura se aburrira
Ты для него лишь приключение, связь, которая не продлится, ему наскучит
De ti no te engañes sabes q has fallado ha encontrado aqui
Ты не обманывай себя. Ты знаешь, что проиграла. Он нашел здесь
A mi lado lo q te falta a ti haste a un lado y sal de nuestras vidas
Со мной то, чего тебе не хватает. Уйди в сторону и убирайся из нашей жизни
Juntemos las mentiras estas despues de mi yo soy su mujer
Соберем вместе вот эту ложь и после него меня. Я его жена
Hablas y te miras tan segura pero la verdad es dura contigo
Ты говоришь с такой уверенностью, но правда жестока: с тобой
No es feliz te dejo de querer
Он несчастлив, он разлюбил тебя
El juega contigo acaso no lo ves? q estas haciendo
Он играет с тобой разве ты не видишь? Что ты здесь делаешь?
Aqui si eso es lo q crees? q me robes su amor no lo pèrmitire
Здесь, если ты так думаешь? Что отберешь его у меня, не позволю
Pero fuiste tu quien lo dejo perder cuando en mis brazos aprendio
Но это ты его потеряла, когда в моих объятиях он научился
A querer te lo advierto alejate de el...
Любить. Я тебя предупреждаю, уходи от него...





Writer(s): Zamora Alejandro Arriaga


Attention! Feel free to leave feedback.