Lyrics and translation Sonora Skandalo - La Playa - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Playa - En Vivo
Пляж - В живую
No
sé
si
aún
me
recuerdas,
nos
conocimos
al
tiempo.
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
ещё
меня,
мы
познакомились
когда-то.
Tú,
el
mar
y
el
cielo,
y
quien
me
trajo
a
tí.
Ты,
море
и
небо,
и
тот,
кто
привёл
меня
к
тебе.
Abrazaste
mis
abrazos,
vigilando
aquel
momento,
Ты
принимал
мои
объятия,
я
следил
за
тем
моментом,
Aunque
fuera
el
primero
y
lo
guardara
para
mí.
Пусть
это
было
наше
первое,
и
я
хранил
его
для
себя.
Si
pudiera
volver
a
nacer,
na,
na,
na
te
vería
cada
día
Если
бы
я
мог
снова
родиться,
на-на-на,
я
бы
видел
тебя
каждый
день
Amanecer.
Sonriendo
como
cada
vez,
como
aquella
vez.
На
рассвете.
Улыбающуюся,
как
каждый
раз,
как
в
тот
раз.
Te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo.
Я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
в
мире.
Voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo.
Я
запишу
нашу
историю
всего
за
одну
секунду.
Y
un
día
verás
que
éste
loco
de
poco
se
olvida
por
mucho
И
однажды
ты
увидишь,
что
этот
безумец
от
одной
мысли
о
тебе
забывает
даже
о
многом
Que
pasen
los
años
de
largo
en
su
vida.
О
долгих
годах
своей
жизни.
El
día
de
la
despedida,
de
ésta
playa
de
mi
vida,
В
день
прощания,
на
этом
пляже
моей
жизни,
Te
hice
una
promesa:
volverte
a
ver
así.
Я
дал
тебе
обещание:
снова
увидеть
тебя
такой.
Más
de
cincuenta
veranos
hace
hoy
que
no
nos
vemos.
Прошло
уже
больше
пятидесяти
лет,
как
мы
не
виделись.
Ni
tú,
ni
el
mar
ni
el
cielo,
ni
quien
me
trajo
a
tí.
Ни
ты,
ни
море,
ни
небо,
ни
тот,
кто
привёл
меня
к
тебе.
Si
pudiera
volver
a
nacer
na,
na,
na,
te
vería
cada
día
Если
бы
я
мог
снова
родиться
на-на-на,
я
бы
видел
тебя
каждый
день
Amanecer.
Sonriendo
como
cada
vez,
como
aquella
vez.
На
рассвете.
Улыбающуюся,
как
каждый
раз,
как
в
тот
раз.
Te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo.
Я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
в
мире.
Voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo.
Я
запишу
нашу
историю
всего
за
одну
секунду.
Y
un
día
verás
que
éste
loco
de
poco
se
olvida
por
mucho
И
однажды
ты
увидишь,
что
этот
безумец
от
одной
мысли
о
тебе
забывает
даже
о
многом
Que
pasen
los
años
de
largo
en
su
vida.
О
долгих
годах
своей
жизни.
Y
te
voy
a
escribir
la
canción
más
bonita
del
mundo.
И
я
напишу
тебе
самую
красивую
песню
в
мире.
Y
voy
a
capturar
nuestra
historia
en
tan
sólo
un
segundo.
И
я
запишу
нашу
историю
всего
за
одну
секунду.
Y
un
día
verás
que
éste
loco
de
poco
se
olvida
por
И
однажды
ты
увидишь,
что
этот
безумец
от
одной
мысли
о
тебе
забывает
даже
о
Mucho
que
pasen
los
años,
por
mucho
que
pasen
los
Многом.
О
том,
что
прошли
годы,
о
том,
что
прошли
долгие
Años
de
largo
en
tu
vida.
Годы
твоей
жизни.
Tu
vida,
tu
vida.
Твоей
жизни,
твоей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.