Sonora Skandalo - No Me Ames - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonora Skandalo - No Me Ames




No Me Ames
Не люби меня
Dime porque lloras
Скажи, почему ты плачешь
De felicidad
От счастья
Y porque te ahogas
И почему ты тонешь
Por la soledad
В одиночестве
Di porque me tomas
Скажи, почему ты сжимаешь
Fuerte asi, mis manos
Так крепко мои руки
Si tus pensamientos
Если твои мысли
Te van llevando
Уносят тебя прочь
Yo te querio tanto
Я так сильно тебя люблю
Y porque sera
И почему же
Loco testarudo
Упрямый безумец
No lo dudes mas
Не сомневайся больше
Aunque en el futuro
Даже если в будущем
Haya un muro enorme
Встанет огромная стена
Yo no tengo miedo
Мне не страшно
Miedo a enamorarme.
Страшно влюбиться.
No me ames, porque pienses
Не люби меня, потому что думаешь,
Que parezco diferente
Что я кажусь другим
Tu no piensas que es lo justo
Ты не думаешь, что это правильно
Ver pasar el tiempo juntos
Проводить время вместе
No me ames, que comprendo
Не люби меня, я понимаю
La mentira que seria
Какой ложью это будет
Si tu amor no merezco
Если я не заслуживаю твоей любви
No me ames, quedate otra dia.
Не люби меня, останься еще на день.
No me ames, porque estoy perdido
Не люби меня, потому что я потерян
Porque cambia el mundo, porques es el destino
Потому что мир меняется, потому что это судьба
Porque no se puede, somos un espejo
Потому что это невозможно, мы - зеркало
Y tu asi serias lo que yo de mi reflejo
И ты была бы моим отражением
No me ames, para estar muriendo
Не люби меня, чтобы умирать
Dentro de una guerra llena de arrepentimientos
В войне, полной сожалений
No me ames, para estar en tierra, quiero alzar el vuelvo
Не люби меня, чтобы оставаться на земле, я хочу взлететь
Con tu gran amor por el azul del cielo.
С твоей великой любовью в синеву неба.
"Esto para ti mi flaquita para ti mi amor "
"Это для тебя, моя худышка, для тебя, моя любовь"
No se que decirte, esta la verdad
Не знаю, что сказать тебе, вот правда
Si la gente quiere, sabe lastimar
Если люди хотят, они умеют ранить
Tu y yo partiremos
Мы с тобой уйдем
Ellos no se mueven
Они не двинутся с места
Pero en este cielo sola no me dejes
Но в этом небе не оставляй меня одну
No me dejes, no me dejes
Не оставляй меня, не оставляй меня
No me eschuches, si te digo "no me ames"
Не слушай меня, если я говорю "не люби меня"
No me dejes, no desarmes
Не оставляй меня, не разоружай
Mi corazon con ese "no me ames"
Мое сердце этим "не люби меня"
No me ames, to lo ruego
Не люби меня, умоляю тебя
Mi amargura dejame
Оставь мне мою горечь
Sabes bien, que no puedo
Ты же знаешь, что я не могу
Que sin ti, que siempre te amare.
Что без тебя, что я всегда буду любить тебя.
No me ames, pues te hare sufrir
Не люби меня, ведь я заставлю тебя страдать
Con este corazon que se lleno de mil inviernos
С этим сердцем, которое наполнилось тысячей зим
No me ames para asi olvidarte de tus dias tristes
Не люби меня, чтобы забыть о своих грустных днях
Quiero que me ames solo .
Я хочу, чтобы ты любила меня просто так.
No me ames, tu y yo volaremos
Не люби меня, мы с тобой взлетим
Uno con el otro seguiremos siempre juntos
Друг с другом мы всегда будем вместе
Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
Эта любовь как солнце, выходящее после бури
Como dos cometas de la misma estella.
Как две кометы из одной звезды.
"Y gozala sabroso con la sonora skandalo es la incomparable"
наслаждайся по полной с Sonora Skandalo, это несравненно"





Writer(s): Ignacio Ballesteros, Giancarlo Bigazzi, Aleandro Civai Baldi, Marco Falagiani


Attention! Feel free to leave feedback.