Lyrics and translation Sonora Skandalo - Usted Se Me Llevo La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted Se Me Llevo La Vida
Ты забрал мою жизнь
Usted
se
me
llevo
la
vida,
el
alma
entera
Ты
забрал
мою
жизнь,
всю
мою
душу,
Se
ha
clavado
en
Вонзилась
Mi
hueso
un
dolor
por
esa
ausencia
y
esa
pena
В
мои
кости
боль
от
этого
отсутствия
и
этой
тоски.
Usted
no
sabe
que
se
siente
perder
Ты
не
знаешь,
что
значит
терять,
No
sabe
que
se
siente
caer
y
caer
en
un
abismo
profundo
y
sin
FE
Не
знаешь,
что
значит
падать
и
падать
в
глубокую
бездну
без
веры.
Usted
se
me
llevo
la
vida,
Ты
забрал
мою
жизнь,
Y
aquí
me
tiene
.
И
вот
я
здесь.
Como
una
roca
que
golpea
en
el
océano,,
Как
скала,
бьющаяся
о
волны
океана,
Esta
aquí
y
no
se
siente
.
Я
здесь,
но
меня
нет.
Usted
no
sabe
que
siente
perder,
no
sabe
que
su
ausencia
Ты
не
знаешь,
что
значит
терять,
не
знаешь,
что
твое
отсутствие
–
Es
un
trago
de
miel
Это
глоток
меда,
Que
se
ha
quedado
clavada
en
mi
piel
.
Который
застыл
на
моей
коже.
Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
Ni
el
miedo
que
causa,
la
desolación
Ни
страха,
который
она
вызывает,
ни
опустошения.
Usted
no
sabe
que
daño
causo,,
como
ha
destrozado
a
este
Ты
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинил,
как
ты
разбил
это
Corazon
Tan
solo
palpitaba
con
el
sonido
de
tu
voz
Сердце,
которое
билось
только
под
звук
твоего
голоса.
CON
EL
SONIDO
DE
TU
VOZ
ПОД
ЗВУК
ТВОЕГО
ГОЛОСА
Y
esto
es
para
Tii,,
que
no
sabes
como
me
hieres,,
И
это
для
тебя,
ты
не
знаешь,
как
ты
меня
ранишь,
Usted
se
me
llevo
la
vida,
el
alma
entera
Ты
забрал
мою
жизнь,
всю
мою
душу,
Se
ha
clavado
en
mi
hueso
un
dolor
por
esa
ausencia
y
esa
pena
Вонзилась
в
мои
кости
боль
от
этого
отсутствия
и
этой
тоски.
Usted
no
sabe
que
se
siente
perder
Ты
не
знаешь,
что
значит
терять,
No
sabe
que
se
siente
caer
y
caer
en
un
abismo
profundo
y
sin
FE
Не
знаешь,
что
значит
падать
и
падать
в
глубокую
бездну
без
веры.
Usted
se
me
llevo
la
vida,
Ты
забрал
мою
жизнь,
Y
aquí
me
tiene
.
И
вот
я
здесь.
Como
una
roca
que
golpea
en
el
océano,,
Как
скала,
бьющаяся
о
волны
океана,
Esta
aquí
y
no
se
siente
.
Я
здесь,
но
меня
нет.
Usted
no
sabe
que
siente
perder,
no
sabe
que
su
ausencia
Ты
не
знаешь,
что
значит
терять,
не
знаешь,
что
твое
отсутствие
–
Es
un
trago
de
miel
Это
глоток
меда,
Que
se
ha
quedado
clavada
en
mi
piel
.
Который
застыл
на
моей
коже.
Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
Ni
el
miedo
que
causa,
la
desolación
Ни
страха,
который
она
вызывает,
ни
опустошения.
Usted
no
sabe
que
daño
causo,,
como
ha
destrozado
a
este
Ты
не
знаешь,
какой
вред
ты
причинил,
как
ты
разбил
это
Corazon
Tan
solo
palpitaba
con
el
sonido
de
tu
voz
Сердце,
которое
билось
только
под
звук
твоего
голоса.
CON
EL
SONIDO
DE
TU
VOZ
ПОД
ЗВУК
ТВОЕГО
ГОЛОСА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estéfano, Donato Poveda, Estefano
Attention! Feel free to leave feedback.