Sonorus feat. Jay Minor - Philisternachbarn - Remix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sonorus feat. Jay Minor - Philisternachbarn - Remix




Philisternachbarn - Remix
Philisternachbarn - Remix
Und wenn ich schrei', hört man es durch die ganze Nacht
And when I scream, you can hear it all through the night
Jetzt ist es vorbei mit Ruhe in der Nachbarschaft
Now it's over with peace in the neighborhood
1, 1, 2, die Bullen klopfen an der Tür
1, 1, 2, the cops are knocking on the door
3, 2, 1, aufmachen, aber nicht mit mir
3, 2, 1, open up, but not with me
Digga, meine Stimme so laut, Sonorus-Zauber
Digga, my voice is so loud, Sonorus magic
Für Bullen ist hier keiner, der die Wohnung aufmacht
There's no one here for the cops to open the apartment
Ruhestörung - Philisternachbarn
Disturbance of the peace - Philistine neighbors
Mucke lauter, weil ich's gesagt hab'
Music louder, because I said so
Danach wird die nächste Playlist angemacht
After that, the next playlist will be turned on
Mitschreien, denn Ruhe ist nicht angebracht
Join in the screaming, because peace is not appropriate
Wir sind asozial und laut
We're antisocial and loud
Scheiß' auf meine Nachbarn und wenn die uns nerven
Screw my neighbors and if they annoy us
Werfen wir paar Flaschen über'n Zaun
We'll throw a few bottles over the fence
Hören Punk oder Metal, vibrierende Wand von den Bässen
Listen to punk or metal, vibrating wall from the bass
Philisternachbarn werden wütend und lassen die Cops für sie sprechen
Philistine neighbors get angry and let the cops speak for them
Denn, alle deine Freunde riechen morgens schon nach Bier
Because, all your friends smell like beer in the morning
Alle meine Freunde stinken morgens noch nach letztem Abend
All my friends still smell like last night in the morning
Ich spiel' nen Livegig in deiner Stadt
I'm playing a live gig in your city
Alle schrei'n mit und machen Krach
Everyone screams along and makes noise
Wenn ich müde bin, kipp' ich nen Energydrink
When I'm tired, I'll pour an energy drink
Und pumpe Mucke, die nicht wirklich grad' nach Wellerman klingt
And pump music that doesn't really sound like Wellerman
Wir machen Klingelstreiche, bauen richtig scheiße
We're playing pranks, being really shitty
Schieb den Tisch zur Seite, ich bin Beerpongmeister
Push the table aside, I'm a Beerpong master
Ja, ich lad' zu mir ein und die Nachbarn zittern
Yeah, I invite you over and the neighbors tremble
Gucken zu, wie wir auf dem Rasen trichtern
Watching us chug on the lawn
Durchs Fensterglas ihrer Almannvilla
Through the window of their Almann villa
LED Lights, digga, alles glitzert
LED lights, digga, everything sparkles
Polizeisirenen werden direkt übertönt
Police sirens are immediately drowned out
Die können nichts außer uns nerven und nölen
They can't do anything but annoy and whine
Wir sind nicht zu laut, ihr seid einfach Spießer
We're not too loud, you're just squares
Fahrt und verlasst meine Einfahrt wieder
Drive and leave my driveway again
Sieh mir zu, wie ich in dein' Kiesgarten kotz'
Watch me vomit in your gravel garden
Auf Spotify läuft dieses Lied auf ner Box
This song is playing on a box on Spotify
Wir saufen und feiern die ganze Nacht
We're drinking and partying all night
Philisternachbarn sind abgefuckt
Philistine neighbors are fucked up
Yuh, aye, neighbours getting fucked up
Yuh, aye, neighbours getting fucked up
Really don't give a fuck bout 'em at all
Really don't give a fuck bout 'em at all
As you can see, I'm planning to get on top
As you can see, I'm planning to get on top
As you can tell, I'm balling 'till the sun is up
As you can tell, I'm balling 'till the sun is up
Yuh, switch up the flow
Yuh, switch up the flow
I feel like I've already been here before
I feel like I've already been here before
Yuh, what the fuck do you know?
Yuh, what the fuck do you know?
You're acting as ignorant as my lil' bro
You're acting as ignorant as my lil' bro
En nu switch ik de language
En nu switch ik de language
Tell all you motherfuckers that you ain't shit
Tell all you motherfuckers that you ain't shit
Uh, waggie best wel duur man
Uh, waggie best wel duur man
Die heb ik gebossed net m'n buurman
Die heb ik gebossed net m'n buurman
Ga niet praten doe niet stoer man
Ga niet praten doe niet stoer man
Mannen hebben honger geef ze voer dan
Mannen hebben honger geef ze voer dan
Prijs van m'n rolex hoger dan je huur man
Prijs van m'n rolex hoger dan je huur man
Und wenn ich schrei', hört man es durch die ganze Nacht
And when I scream, you can hear it all through the night
Jetzt ist es vorbei mit Ruhe in der Nachbarschaft
Now it's over with peace in the neighborhood
1, 1, 2, die Bullen klopfen an der Tür
1, 1, 2, the cops are knocking on the door
3, 2, 1, aufmachen, aber nicht mit mir
3, 2, 1, open up, but not with me
Digga, meine Stimme so laut, Sonorus-Zauber
Digga, my voice is so loud, Sonorus magic
Für Bullen ist hier keiner, der die Wohnung aufmacht
There's no one here for the cops to open the apartment
Ruhestörung - Philisternachbarn
Disturbance of the peace - Philistine neighbors
Mucke lauter, weil ich's gesagt hab'
Music louder, because I said so
Danach wird die nächste Playlist angemacht
After that, the next playlist will be turned on
Mitschreien, denn Ruhe ist nicht angebracht
Join in the screaming, because peace is not appropriate





Writer(s): Jakob Türk


Attention! Feel free to leave feedback.