Sonorus feat. Jay Minor - Philisternachbarn - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonorus feat. Jay Minor - Philisternachbarn - Remix




Philisternachbarn - Remix
Соседи-буржуи - Ремикс
Und wenn ich schrei', hört man es durch die ganze Nacht
И когда я ору, это слышно всю ночь напролет
Jetzt ist es vorbei mit Ruhe in der Nachbarschaft
Покой соседям больше не грозит
1, 1, 2, die Bullen klopfen an der Tür
Раз, раз, два - мусора ломятся в дверь
3, 2, 1, aufmachen, aber nicht mit mir
Три, два, один - открывай, но без меня, детка
Digga, meine Stimme so laut, Sonorus-Zauber
Чувак, мой голос громок, магия Sonorus
Für Bullen ist hier keiner, der die Wohnung aufmacht
Для мусоров здесь никого, кто бы открыл
Ruhestörung - Philisternachbarn
Нарушение тишины - соседи-буржуи
Mucke lauter, weil ich's gesagt hab'
Делаю музыку громче, потому что я так сказал
Danach wird die nächste Playlist angemacht
Потом поставлю следующий плейлист
Mitschreien, denn Ruhe ist nicht angebracht
Подпевай, ведь тишина неуместна
Wir sind asozial und laut
Мы асоциальны и шумны
Scheiß' auf meine Nachbarn und wenn die uns nerven
К черту соседей, и если они нас достанут
Werfen wir paar Flaschen über'n Zaun
Мы перекинем через забор пару бутылок
Hören Punk oder Metal, vibrierende Wand von den Bässen
Слушаем панк или металл, стены вибрируют от басов
Philisternachbarn werden wütend und lassen die Cops für sie sprechen
Соседи-буржуи бесятся и натравливают на нас копов
Denn, alle deine Freunde riechen morgens schon nach Bier
Ведь все твои друзьяшки по утрам уже пахнут пивом
Alle meine Freunde stinken morgens noch nach letztem Abend
Все мои друзья по утрам все еще воняют прошлым вечером
Ich spiel' nen Livegig in deiner Stadt
У меня концерт в твоем городе
Alle schrei'n mit und machen Krach
Все орут и шумят
Wenn ich müde bin, kipp' ich nen Energydrink
Когда я устаю, я глушу энергетик
Und pumpe Mucke, die nicht wirklich grad' nach Wellerman klingt
И качаю музыку, которая не очень-то похожа на Wellerman
Wir machen Klingelstreiche, bauen richtig scheiße
Мы устраиваем приколы с звонками в дверь, творим дичь
Schieb den Tisch zur Seite, ich bin Beerpongmeister
Отодвигай стол, детка, я чемпион по бирпонгу
Ja, ich lad' zu mir ein und die Nachbarn zittern
Да, я зову всех к себе, и соседи трясутся
Gucken zu, wie wir auf dem Rasen trichtern
Смотрят, как мы буяним на лужайке
Durchs Fensterglas ihrer Almannvilla
Сквозь окна своих особняков
LED Lights, digga, alles glitzert
Светодиодные огни, чувак, все сверкает
Polizeisirenen werden direkt übertönt
Сирены полиции сразу же перекрываются музыкой
Die können nichts außer uns nerven und nölen
Они ничего не могут, кроме как досаждать нам
Wir sind nicht zu laut, ihr seid einfach Spießer
Мы не слишком громкие, вы просто зануды
Fahrt und verlasst meine Einfahrt wieder
Уезжайте и освободите мою дорогу
Sieh mir zu, wie ich in dein' Kiesgarten kotz'
Смотри, как я блюю в твой гравийный садик
Auf Spotify läuft dieses Lied auf ner Box
На Spotify эта песня играет на колонке
Wir saufen und feiern die ganze Nacht
Мы бухаем и тусим всю ночь напролет
Philisternachbarn sind abgefuckt
Соседи-буржуи облажались
Yuh, aye, neighbours getting fucked up
Йоу, эй, соседи облажались
Really don't give a fuck bout 'em at all
Мне вообще на них плевать
As you can see, I'm planning to get on top
Как видишь, я планирую забраться на вершину
As you can tell, I'm balling 'till the sun is up
Как ты понимаешь, я буду веселиться, пока не взойдет солнце
Yuh, switch up the flow
Йоу, переключаю флоу
I feel like I've already been here before
Такое чувство, что я уже был здесь раньше
Yuh, what the fuck do you know?
Йоу, какого черта ты знаешь?
You're acting as ignorant as my lil' bro
Ты ведешь себя так же невежественно, как мой младший брат
En nu switch ik de language
А теперь я переключусь на другой язык
Tell all you motherfuckers that you ain't shit
Скажи всем этим ублюдкам, что они ничтожества
Uh, waggie best wel duur man
Эй, тачка, конечно, дорогая, мужик
Die heb ik gebossed net m'n buurman
Я только что понтовался ей перед соседом
Ga niet praten doe niet stoer man
Не болтай, не пытайся строить из себя крутого, мужик
Mannen hebben honger geef ze voer dan
Мужики голодны, дай им поесть
Prijs van m'n rolex hoger dan je huur man
Цена моих Rolex выше, чем твоя арендная плата, мужик
Und wenn ich schrei', hört man es durch die ganze Nacht
И когда я ору, это слышно всю ночь напролет
Jetzt ist es vorbei mit Ruhe in der Nachbarschaft
Покой соседям больше не грозит
1, 1, 2, die Bullen klopfen an der Tür
Раз, раз, два - мусора ломятся в дверь
3, 2, 1, aufmachen, aber nicht mit mir
Три, два, один - открывай, но без меня, детка
Digga, meine Stimme so laut, Sonorus-Zauber
Чувак, мой голос громок, магия Sonorus
Für Bullen ist hier keiner, der die Wohnung aufmacht
Для мусоров здесь никого, кто бы открыл
Ruhestörung - Philisternachbarn
Нарушение тишины - соседи-буржуи
Mucke lauter, weil ich's gesagt hab'
Делаю музыку громче, потому что я так сказал
Danach wird die nächste Playlist angemacht
Потом поставлю следующий плейлист
Mitschreien, denn Ruhe ist nicht angebracht
Подпевай, ведь тишина неуместна





Writer(s): Jakob Türk


Attention! Feel free to leave feedback.