Lyrics and translation Sons - Is This a Dry Season Or Agnosticism?
I
see
the
crowd
but
there′s
nobody
out
there.
Я
вижу
толпу,
но
там
никого
нет.
Nobody
that
I
can
recognize.
Никого,
кого
я
мог
бы
узнать.
I
find
my
hands
washed
by
the
blood
of
a
savior,
bearing
the
weight
He
looks
me
square
in
the
eyes.
Я
нахожу
свои
руки
омытыми
кровью
Спасителя,
несущего
бремя,
он
смотрит
мне
прямо
в
глаза.
I
can
see
the
heart.
I'm
breaking
now.
What
good
is
this?
Я
вижу
твое
сердце,
я
разрываюсь
на
части,
что
в
этом
хорошего?
What
good
is
all
of
your
worship,
though
you′ve
raised
your
hands
up
high?
Что
толку
во
всем
вашем
поклонении,
хотя
вы
и
подняли
руки
высоко?
You've
knelt
before
the
throne
an
arrogant
people,
only
to
learn
you're
praising
your
lies.
Вы
преклонили
колени
перед
троном
высокомерного
народа,
только
чтобы
узнать,
что
вы
восхваляете
свою
ложь.
I
can
see
His
heart.
You
can′t
yourself.
Я
вижу
его
сердце,
а
ты-нет.
I′ll
make
you
drown.
Я
заставлю
тебя
утонуть.
I'll
make
you
scream.
Я
заставлю
тебя
кричать.
I′ll
do
whatever,
whatever,
whatever
I
can.
I'll
make
you
drown.
I′ll
make
you
scream.
I'll
do
whatever,
whatever,
whatever
I
can
say.
Я
сделаю
все,
что
смогу,
я
заставлю
тебя
утонуть,
я
заставлю
тебя
кричать,
Я
сделаю
все,
что
смогу,
все,
что
смогу
сказать.
Is
this
just
a
dry
season
or
does
agnosticism
plague
us
all?
Это
просто
сухой
сезон
или
агностицизм
преследует
всех
нас?
We
worship
God
on
Sundays,
using
the
weekdays
for
the
fall.
Мы
поклоняемся
Богу
по
воскресеньям,
используя
будни
для
осени.
The
church′s
budget
overflows
while
poverty
persists.
Церковный
бюджет
переполняется,
в
то
время
как
бедность
сохраняется.
How
can
the
heart
of
Jesus
and
the
prideful
coexist?
Как
могут
Сердце
Иисуса
и
гордыня
сосуществовать?
The
creases
of
my
bible
aren't
as
worn
as
they
once
were.
Складки
моей
Библии
уже
не
так
изношены,
как
когда-то.
The
pages
of
my
journal
haven't
held
a
written
word.
На
страницах
моего
дневника
нет
ни
единого
написанного
слова.
My
spirit
scans
the
shallows,
though
intended
for
the
deep.
Мой
дух
обшаривает
мелководье,
хотя
оно
предназначено
для
глубин.
How
can
I
find
myself
in
Heaven
if
Hell
is
where
I′ll
sleep?
Как
я
могу
оказаться
в
раю,
если
АД-это
место,
где
я
буду
спать?
I
gave
myself
up.
I
gave
myself
up.
I
gave
myself
up.
I
gave
myself
up.
Я
сдался,
я
сдался,
я
сдался,
я
сдался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.