Sons Do Minho - Vamos À Foda - translation of the lyrics into German

Vamos À Foda - Sons Do Minhotranslation in German




Vamos À Foda
Auf zur Foda
Agentes da burguesia
Vertreter des Bürgertums
Vinham à Pias a feira e toda gente queria um carneiro de primeira
Kamen nach Pias zum Markt und jeder wollte einen erstklassigen Hammel
E vinham as donzelas p'ra comprar o mais gordinho
Und da kamen die Jungfrauen, um den fettesten zu kaufen
Mal saberiam elas que vinha à foda a caminho
Kaum ahnten sie, dass die Foda auf dem Weg war
Vamos à foda, vamos à foda gastronomia, história e tradição
Auf zur Foda, auf zur Foda / Gastronomie, Geschichte und Tradition
Vamos à foda, vamos à foda, a boa foda é em Pias de Monção
Auf zur Foda, auf zur Foda, die gute Foda gibt's in Pias de Monção
Vamos à foda, vamos à foda gastronomia, história e tradição
Auf zur Foda, auf zur Foda / Gastronomie, Geschichte und Tradition
Vamos à foda, vamos à foda, a boa foda é em Pias de Monção
Auf zur Foda, auf zur Foda, die gute Foda gibt's in Pias de Monção
O peso é creditável ao porte do animal
Das Gewicht ist der Statur des Tieres zuzuschreiben
De tanto beber enxava de uma forma natural
Vom vielen Trinken schwoll es auf natürliche Weise an
Uma pitada de sal torna o plasto apetitoso
Eine Prise Salz macht das Gericht appetitlich
Dava a selar o animal para torná-lo mais formoso
Man briet das Tier an, um es schöner zu machen
Vamos à foda, vamos à foda gastronomia, história e tradição
Auf zur Foda, auf zur Foda / Gastronomie, Geschichte und Tradition
Vamos à foda, vamos à foda, a boa foda é em Pias de Monção
Auf zur Foda, auf zur Foda, die gute Foda gibt's in Pias de Monção
Vamos à foda, vamos à foda gastronomia, história e tradição
Auf zur Foda, auf zur Foda / Gastronomie, Geschichte und Tradition
Vamos à foda, vamos à foda, a boa foda é em Pias de Monção
Auf zur Foda, auf zur Foda, die gute Foda gibt's in Pias de Monção
É assim que réz a lenda dessa nossa iguaria
So erzählt die Legende von dieser unserer Delikatesse
Com o nome ninguém se ofenda coisas da gastronomia
Wegen des Namens soll sich niemand gekränkt fühlen, Dinge der Gastronomie
O carneiro a pingar no orrosco ou no alçafrão
Der Hammel, tropfend im eigenen Saft oder mit Safran
a afagar a foda de Pias de Monção
Das lädt ein, die Foda aus Pias de Monção zu genießen
Vamos à foda, vamos à foda gastronomia, história e tradição
Auf zur Foda, auf zur Foda / Gastronomie, Geschichte und Tradition
Vamos à foda, vamos à foda, a boa foda é em Pias de Monção
Auf zur Foda, auf zur Foda, die gute Foda gibt's in Pias de Monção
Vamos à foda, vamos à foda gastronomia, história e tradição
Auf zur Foda, auf zur Foda / Gastronomie, Geschichte und Tradition
Vamos à foda, vamos à foda, a boa foda é em Pias de Monção
Auf zur Foda, auf zur Foda, die gute Foda gibt's in Pias de Monção
Vamos à foda, vamos à foda gastronomia, história e tradição
Auf zur Foda, auf zur Foda / Gastronomie, Geschichte und Tradition
Vamos à foda, vamos à foda, a boa foda é em Pias de Monção
Auf zur Foda, auf zur Foda, die gute Foda gibt's in Pias de Monção
Vamos à foda, vamos à foda gastronomia, história e tradição
Auf zur Foda, auf zur Foda / Gastronomie, Geschichte und Tradition
Vamos à foda, vamos à foda, a boa foda é em Pias de Monção
Auf zur Foda, auf zur Foda, die gute Foda gibt's in Pias de Monção





Writer(s): Joao Cruz, Jorge M. M. Salgueiro, Luís Pinheiro


Attention! Feel free to leave feedback.