Lyrics and translation Sons Of The East - You Might Think
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
leave
another
town
Мне
нужно
уехать
из
другого
города
Why
you
come
and
go
so
fast
Почему
ты
приходишь
и
уходишь
так
быстро
Like
the
twinkle
in
my
eye
Как
огонек
в
моих
глазах.
I
guess
I'm
coming
round
at
last
Кажется,
я
наконец-то
прихожу
в
себя.
Watch
you
go
and
hold
my
breath
Смотрю,
как
ты
уходишь,
и
задерживаю
дыхание.
Moon
so
bright
I
think
I'll
die
Луна
такая
яркая,
что
мне
кажется,
я
умру.
I
was
saving
all
my
love
Я
берегла
всю
свою
любовь.
What
you
gonna
put
me
through
Через
что
ты
заставишь
меня
пройти
Where
do
we
begin
С
чего
мы
начнем?
I
just
wanna
hold
ya
Я
просто
хочу
обнять
тебя.
Maybe
you
might
think
Может
быть,
ты
подумаешь
...
I
never
cared
at
all
Мне
всегда
было
все
равно.
Shiver
in
my
bed
Дрожь
в
моей
постели.
Down
my
body,
head
to
toe
Вниз
по
моему
телу,
с
головы
до
пят.
Tryna
find
the
words
to
speak
Пытаюсь
найти
слова,
чтобы
заговорить.
And
I
don't
wanna
know
И
я
не
хочу
знать.
Why
you
putting
out
my
fire
Зачем
ты
тушишь
мой
огонь
Pushing
embers
in
my
eyes
Тлеющие
угольки
в
моих
глазах
Now
the
light
is
fading
low
Теперь
свет
угасает.
Wishing
I
was
wrong
Как
бы
я
хотел
ошибиться
Where
do
we
begin
С
чего
мы
начнем?
I
just
wanna
hold
ya
Я
просто
хочу
обнять
тебя.
And
maybe
you
might
think
И,
может
быть,
ты
подумаешь
...
I
never
cared
at
all
Мне
всегда
было
все
равно.
Can
we
go
back
to
the
start?
Можем
ли
мы
вернуться
к
началу?
Maybe
it's
all
over
Может
быть,
все
кончено.
And
you
might
think
И
ты
можешь
подумать
...
There's
nothing
there
at
all
Там
вообще
ничего
нет.
Where
do
we
begin
С
чего
мы
начнем?
I
just
wanna
hold
ya
Я
просто
хочу
обнять
тебя.
And
maybe
you
might
think
И,
может
быть,
ты
подумаешь
...
I
never
cared
at
all
Мне
всегда
было
все
равно.
Can
we
go
back
to
the
start
Можем
ли
мы
вернуться
к
началу?
Maybe
it's
all
over
Может
быть,
все
кончено.
And
maybe
you
might
think
И,
может
быть,
ты
подумаешь
...
There's
nothing
there
at
all
Там
вообще
ничего
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryon Glynne Jones, Jack Rollins, Nicholas William Francis Johnston, Daniel Berriman Wallage
Attention! Feel free to leave feedback.