Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
prairie,
Blaue
Prärie,
Blue
are
the
skies.
Blau
sind
die
Himmel.
Blue
are
the
sighs,
Blau
sind
die
Seufzer,
Of
a
night
wind,
callin'.
Eines
Nachtwinds,
der
ruft.
Blue
prairie,
Blaue
Prärie,
Blue
are
the
hills.
Blau
sind
die
Hügel.
Blue
are
the
trills,
Blau
sind
die
Triller,
Of
a
nightbird,
callin'.
Eines
Nachtvogels,
der
ruft.
Every
beatin'
heart
Jedes
schlagende
Herz
Beats
a
rhythm
that
is
blue.
Schlägt
einen
Rhythmus,
der
blau
ist.
And
the
moon
has
cast
Und
der
Mond
hat
geworfen
A
blue
reflection
on
the
moon.
Einen
blauen
Schein.
So
the
wind
while
on
it's
way,
So
der
Wind,
während
er
unterwegs
ist,
Seems
to
cry
and
sigh
and
say
Scheint
zu
weinen
und
zu
seufzen
und
zu
sagen
Blue,
ooh,
ooh.
Blau,
ooh,
ooh.
Blue
prairie,
blue
echoes
ring
Blaue
Prärie,
blaue
Echos
klingen
Blue
as
I
sing
of
a
longing
Blau,
wie
ich
singe
von
einer
Sehnsucht
Blue
as
you.
Blau
wie
du.
Every
beatin'
heart
Jedes
schlagende
Herz
Beats
a
rhythm
that
is
blue
Schlägt
einen
Rhythmus,
der
blau
ist
And
the
moon
has
cast
Und
der
Mond
hat
geworfen
A
blue
reflection
on
the
moon.
Einen
blauen
Schein.
So
the
wind
while
on
it's
way,
So
der
Wind,
während
er
unterwegs
ist,
Seems
to
cry
and
sigh
and
say
Scheint
zu
weinen
und
zu
seufzen
und
zu
sagen
Blue,
ooh,
ooh.
Blau,
ooh,
ooh.
Blue
prairie,
blue
echoes
ring
Blaue
Prärie,
blaue
Echos
klingen
Blue
as
I
sing
of
a
longing
Blau,
wie
ich
singe
von
einer
Sehnsucht
Blue
as
you...
Blau
wie
du...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Nolan, Tim Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.