Lyrics and translation Sons of the Pioneers - Cool Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool Water
Прохладная вода
All
day,
I
face
the
barren
waste
Весь
день
бреду
по
бесплодной
пустыне,
Without
the
taste
of
water,
cool
water
Не
чувствуя
вкуса
воды,
прохладной
воды.
Old
Dan
and
I,
our
throats
burn
dry
Мы
с
стариной
Дэном
изнываем
от
жажды,
And
souls
that
cry
for
water,
cool,
clear
water
И
души
наши
взывают
о
воде,
прохладной,
чистой
воде.
Keep
a-movin'
Dan,
don't
ya
listen
to
him,
Dan
Продолжай
идти,
Дэн,
не
слушай
его,
Дэн,
He's
the
Devil,
not
a
man,
and
he
spreads
the
burning
sand
with
water
Он
Дьявол,
а
не
человек,
и
он
рассыпает
жгучий
песок,
обещая
воду.
Dan,
can
you
see
that
big
green
tree?
Дэн,
видишь
ли
ты
то
большое
зеленое
дерево?
Where
the
water's
running
free
Где
вода
бежит
свободно,
And
it's
waiting
there
for
me
and
you
И
ждет
там
меня
и
тебя.
Nights
are
cool
and
I'm
a
fool
Ночи
прохладны,
а
я
глупец,
Each
star's
a
pool
of
water,
cool
water
Каждая
звезда
– это
омут
воды,
прохладной
воды.
And
with
the
dawn,
I'll
wake
and
yawn
И
с
рассветом
я
проснусь
и
зевну,
And
carry
on
to
water,
cool,
clear
water
И
продолжу
путь
к
воде,
прохладной,
чистой
воде.
Keep
a-movin'
Dan,
don't
ya
listen
to
him,
Dan
Продолжай
идти,
Дэн,
не
слушай
его,
Дэн,
He's
the
Devil,
not
a
man,
and
he
spreads
the
burning
sand
with
water
Он
Дьявол,
а
не
человек,
и
он
рассыпает
жгучий
песок,
обещая
воду.
Dan,
can
you
see
that
big
green
tree?
Дэн,
видишь
ли
ты
то
большое
зеленое
дерево?
Where
the
water's
running
free
Где
вода
бежит
свободно,
And
it's
waiting
there
for
me
and
you
И
ждет
там
меня
и
тебя.
The
shadows
sway
and
seem
to
say
Тени
колышутся
и
словно
говорят,
Tonight,
we
pray
for
water,
cool,
water
Сегодня
ночью
мы
молим
о
воде,
прохладной
воде.
And
way
up
there,
He'll
hear
our
prayer
И
там
наверху,
Он
услышит
нашу
молитву,
And
show
us
where
there's
water,
cool,
clear
water
И
покажет
нам,
где
вода,
прохладная,
чистая
вода.
Cool,
clear
water
Прохладная,
чистая
вода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Nolan
Attention! Feel free to leave feedback.