Sons of the Pioneers - Memories Are Made of This - translation of the lyrics into German




Memories Are Made of This
Daraus sind Erinnerungen gemacht
The sweet sweet memories you gave-a me
Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst
Take one fresh and tender kiss
Nimm einen frischen und zarten Kuss
(The sweet sweet memories you gave-a me
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
Add one stolen night of bliss
Füg eine gestohlene Nacht der Glückseligkeit hinzu
(The sweet sweet memories you gave-a me
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
One girl, one boy; some grief, some joy
Ein Mädchen, ein Junge; etwas Kummer, etwas Freude
(I was rover, but now it's over
(Ich war ein Herumtreiber, aber jetzt ist es vorbei
It was a happy day when you came my way to tell me)
Es war ein glücklicher Tag, als du zu mir kamst, um mir zu sagen)
Memories are made of this
Daraus sind Erinnerungen gemacht
(Of the sweet sweet memories you gave-a me
(Von den süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
Don't forget a small moon beam
Vergiss nicht einen kleinen Mondstrahl
(The sweet sweet memories you gave-a me
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
Fold in lightly with a dream
Hebe es sachte mit einem Traum unter
Your lips and mine, two sips of wine
Deine Lippen und meine, zwei Schluck Wein
(The sweet sweet memories you gave-a me
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
Memories are made of this
Daraus sind Erinnerungen gemacht
(I was rover, but now it's over
(Ich war ein Herumtreiber, aber jetzt ist es vorbei
It was a happy day when you came my way to tell me)
Es war ein glücklicher Tag, als du zu mir kamst, um mir zu sagen)
Then add the wedding bells, one house where lovers dwell
Dann füge die Hochzeitsglocken hinzu, ein Haus, wo Liebende wohnen
Three little kids for the flavor, stir carefully through the days
Drei kleine Kinder für den Geschmack, rühre vorsichtig durch die Tage
See how the flavor stays These are the dreams you will savor
Sieh, wie der Geschmack bleibt Dies sind die Träume, die du genießen wirst
With His blessings from above
Mit Seinem Segen von oben
(The sweet sweet memories you gave-a me
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
Serve it generously with love
Serviere es großzügig mit Liebe
(The sweet sweet memories you gave-a me
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
One man, one wife, on love through life
Ein Mann, eine Frau, in Liebe durchs Leben
(I was rover, but now it's over
(Ich war ein Herumtreiber, aber jetzt ist es vorbei
It was a happy day when you came my way to tell me)
Es war ein glücklicher Tag, als du zu mir kamst, um mir zu sagen)
Memories are made of this
Daraus sind Erinnerungen gemacht
(Of the sweet sweet memories you gave-a me
(Von den süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
Memories are made of this
Daraus sind Erinnerungen gemacht
(The sweet sweet memories you gave-a me)
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst)
Take one fresh and tender kiss
Nimm einen frischen und zarten Kuss
(The sweet sweet memories you gave-a me
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
Add one stolen night of bliss
Füg eine gestohlene Nacht der Glückseligkeit hinzu
(The sweet sweet memories you gave-a me
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
One girl, one boy, some grief, some joy
Ein Mädchen, ein Junge, etwas Kummer, etwas Freude
(I was rover, but now it's over
(Ich war ein Herumtreiber, aber jetzt ist es vorbei
It was a happy day when you came my way to tell me)
Es war ein glücklicher Tag, als du zu mir kamst, um mir zu sagen)
Memories are made of this
Daraus sind Erinnerungen gemacht
(Of the sweet sweet memories you gave-a me
(Von den süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
Don't forget a small moon beam
Vergiss nicht einen kleinen Mondstrahl
(The sweet sweet memories you gave-a me
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
Fold in lightly with a dream
Hebe es sachte mit einem Traum unter
Your lips and mine, two sips of wine
Deine Lippen und meine, zwei Schluck Wein
(The sweet sweet memories you gave-a me
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
Memories are made of this
Daraus sind Erinnerungen gemacht
(I was rover, but now it's over
(Ich war ein Herumtreiber, aber jetzt ist es vorbei
It was a happy day when you came my way to tell me)
Es war ein glücklicher Tag, als du zu mir kamst, um mir zu sagen)
Then add the wedding bells, one house where lovers dwell
Dann füge die Hochzeitsglocken hinzu, ein Haus, wo Liebende wohnen
Three little kids for the flavor. stir carefully through the days
Drei kleine Kinder für den Geschmack. rühre vorsichtig durch die Tage
See how the flavor stays
Sieh, wie der Geschmack bleibt
These are the dreams you will savor
Dies sind die Träume, die du genießen wirst
With His blessings from above
Mit Seinem Segen von oben
(The sweet sweet memories you gave-a me
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
Serve it generously with love
Serviere es großzügig mit Liebe
(The sweet sweet memories you gave-a me
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
One man, one wife, on love through life
Ein Mann, eine Frau, in Liebe durchs Leben
(I was rover, but now it's over
(Ich war ein Herumtreiber, aber jetzt ist es vorbei
It was a happy day when you came my way to tell me)
Es war ein glücklicher Tag, als du zu mir kamst, um mir zu sagen)
Memories are made of this
Daraus sind Erinnerungen gemacht
(Of the sweet sweet memories you gave-a me
(Von den süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst
You can't beat the memories you gave-a me)
Nichts übertrifft die Erinnerungen, die du mir gabst)
Memories are made of this
Daraus sind Erinnerungen gemacht
(The sweet sweet memories you gave-a me)
(Die süßen, süßen Erinnerungen, die du mir gabst)





Writer(s): Edmund Kuepper


Attention! Feel free to leave feedback.