Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way out there
Weit draußen
A
lonely
spot,
I
know
where
no
man
will
go
Ein
einsamer
Ort,
ich
kenn'
ihn,
wo
kein
Mensch
je
hingeht
Where
the
shadows
have
all
the
room
Wo
die
Schatten
den
ganzen
Raum
haben
I
was
ridin'
free
on
the
old
SP
Ich
ritt
frei
auf
der
alten
SP
Humming
a
southern
tune
Und
summte
ein
Lied
aus
dem
Süden
When
a
man
came
along
made
me
hush
my
song
Da
kam
ein
Mann,
brachte
mich
zum
Schweigen
Kicked
me
off,
way
out
there
Warfe
mich
raus,
weit
draußen
As
she
pulled
out
of
sight
I
turned
to
the
right
Als
der
Zug
verschwand,
drehte
ich
mich
nach
rechts
A
left
and
everywhere
Dann
links
und
überall
hin
But
all
I
could
see
was
a
cactus
tree
Doch
alles,
was
ich
sah,
war
ein
Kaktusbaum
And
a
prairie
dog
playing
there
Und
ein
Präriehund,
der
dort
spielte
I
watched
the
prairie
dog
feed
on
the
tumbleweed
Ich
sah,
wie
der
Hund
an
der
Steppenpflanze
fraß
That's
his
home,
way
out
there
Das
ist
sein
Zuhause,
weit
draußen
So
I
threw
down
my
load
in
the
desert
road
Also
warf
ich
meine
Last
auf
den
Wüstenpfad
Rested
my
weary
legs
too
Ruhte
meine
müden
Beine
aus
I
watched
the
sinking
sun,
make
the
tall
shadows
run
Sah
die
sinkende
Sonne
lange
Schatten
werfen
Out
across
that
barren
plain
Über
die
öde
Ebene
zieh’n
Then
I
hummed
a
tune
to
the
risin'
moon
Dann
summte
ich
ein
Lied
für
den
steigenden
Mond
He
gets
lonesome
way
out
there
Er
wird
einsam
sein,
weit
draußen
So
I
closed
my
eyes
to
the
starlit
skies
Also
schloss
ich
meine
Augen
unter
dem
Sternenhimmel
And
lost
myself
in
dreams
Und
verlor
mich
in
Träumen
I
dreamed
the
desert
sand
was
a
milk
and
honey
land
Ich
träumte,
der
Wüstensand
wär’
ein
Land
aus
Milch
und
Honig
Then
I
awoke
with
a
start
Doch
ich
erwachte
mit
einem
Ruck
There
the
train
comin'
back
on
that
one
way
track
Da
kam
der
Zug
zurück
auf
dem
eingleisigen
Track
Gonna
take
me
away
from
here
Um
mich
von
hier
wegzubringen
As
she
was
passin'
by,
I
caught
her
on
the
fly
Als
er
vorbeifuhr,
sprang
ich
flink
hinein
I
climbed
in
an
open
door
Kletterte
durch
eine
offene
Tür
Then
I
turned
around
to
that
desert
ground
Dann
drehte
ich
mich
um
zu
dem
Wüstenboden
Saw
the
spot
I
would
see
no
more
Sah
den
Ort,
den
ich
nie
mehr
seh’n
würde
As
I
was
ridin'
away
Als
ich
fortfuhr
I
heard
the
pale
moon
say
Hörte
ich
den
bleichen
Mond
sagen
Farewell
pal
Leb
wohl,
Kumpel
It
sure
gets
lonesome
here
Hier
wird’s
wirklich
einsam
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Nolan
Attention! Feel free to leave feedback.