Sons Of Zion feat. Grace Ikenasio - Good Love (Acoustic) - translation of the lyrics into German




Good Love (Acoustic)
Gute Liebe (Akustisch)
Oh yeah,
Oh yeah,
Oh yeah, yeah, yeah,
Oh yeah, yeah, yeah,
Said you got that good loving, good loving.
Ich sag', du hast diese gute Liebe, gute Liebe.
Said you got that good loving, good loving.
Ich sag', du hast diese gute Liebe, gute Liebe.
If it ain′t the way you do your hair,
Wenn es nicht die Art ist, wie du dein Haar trägst,
If ain't the type of clothes you wear,
Wenn es nicht die Art von Kleidung ist, die du trägst,
It′s always that something, that one thing that blows my mind.
Es ist immer dieses Etwas, diese eine Sache, die mich umhaut.
If it ain't the colour of your eyes
Wenn es nicht die Farbe deiner Augen ist
Or the way you give me some of your time,
Oder die Art, wie du mir etwas von deiner Zeit schenkst,
It's always that something, that one thing that makes me smile, yeah.
Es ist immer dieses Etwas, diese eine Sache, die mich lächeln lässt, yeah.
I love the little things you do for me, constantly give enough yourself.
Ich liebe die kleinen Dinge, die du für mich tust, gibst ständig so viel von dir.
Seeing all the good in all the people and then return with nothing else.
Siehst all das Gute in all den Menschen und erwartest nichts dafür zurück.
I couldn′t ask for more,
Ich könnte nicht mehr verlangen,
You′ve been what I'm looking for.
Du bist das gewesen, wonach ich gesucht habe.
Now that I′ve got you close,
Jetzt, wo ich dich nah bei mir habe,
I'll never let you go and I want you to know...
Werde ich dich nie gehen lassen und ich will, dass du weißt...
It′s when you give me that good love, good love, good love. (oh yeah) Because of what we have is more than words that I could say.
Es ist, wenn du mir diese gute Liebe gibst, gute Liebe, gute Liebe. (oh yeah) Denn was wir haben, ist mehr als Worte sagen könnten.
It's when you give me that good love, good love, good love.
Es ist, wenn du mir diese gute Liebe gibst, gute Liebe, gute Liebe.
Girl I think it′s time to let you know
Mädchen, ich denke, es ist Zeit, dich wissen zu lassen
I always keep my feelings on the low.
Ich halte meine Gefühle immer bedeckt.
I'm telling you there's nothing that you′d that just flash by (yeah)
Ich sage dir, es gibt nichts, was du tust, das einfach unbemerkt bleibt (yeah)
Appreciate the love you gives to me,
Ich schätze die Liebe, die du mir gibst,
I hope that you don′t think that I don't see.
Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich es nicht sehe.
So many times I wonder what I′d do to make you mine. (yeah)
So oft frage ich mich, was ich tun würde, um dich zu meiner zu machen. (yeah)
I love the little things you do for me, constantly give enough yourself.
Ich liebe die kleinen Dinge, die du für mich tust, gibst ständig so viel von dir.
Seeing all the good in all the people and then return with nothing else.
Siehst all das Gute in all den Menschen und erwartest nichts dafür zurück.
I couldn't ask for more,
Ich könnte nicht mehr verlangen,
You′ve been what I'm looking for.
Du bist das gewesen, wonach ich gesucht habe.
Now that I′ve got you close,
Jetzt, wo ich dich nah bei mir habe,
I'll never let you go and I want you to know...
Werde ich dich nie gehen lassen und ich will, dass du weißt...
It's when you give me that good love, good love, good love. (oh yeah) Because of what we have is more than words that I could say.
Es ist, wenn du mir diese gute Liebe gibst, gute Liebe, gute Liebe. (oh yeah) Denn was wir haben, ist mehr als Worte sagen könnten.
It′s when you give me that good love, good love, good love.
Es ist, wenn du mir diese gute Liebe gibst, gute Liebe, gute Liebe.
See girl you had me searching far and wide yes I,
Sieh Mädchen, du hattest mich weit und breit suchen lassen, ja ich,
For youre love I don′t I never find but I,
Nach deiner Liebe, ich dachte, ich finde sie nie, aber ich,
Sort of found in the nick of time and me never want press rewind. (yeahee)
Habe sie irgendwie gerade noch rechtzeitig gefunden und ich will nie zurückspulen. (yeahee)
Said the things you do,
Ich sag', die Dinge, die du tust,
You got me going crazy for you, me telling you,
Du machst mich verrückt nach dir, ich sag's dir,
Me never want to dissappoint you,
Ich will dich nie enttäuschen,
See I just want to take it slow and now I want to let you know... (ooohh)
Sieh, ich will es einfach langsam angehen lassen und jetzt will ich dich wissen lassen... (ooohh)
It's when you give me that good love, good love, good love. (oh yeah) Because of what we have is more than words that I could say.
Es ist, wenn du mir diese gute Liebe gibst, gute Liebe, gute Liebe. (oh yeah) Denn was wir haben, ist mehr als Worte sagen könnten.
It′s when you give me that good love, good love, good love.
Es ist, wenn du mir diese gute Liebe gibst, gute Liebe, gute Liebe.
(Good love, good love, good love)
(Gute Liebe, gute Liebe, gute Liebe)
(Good love, good love, good love)
(Gute Liebe, gute Liebe, gute Liebe)
(Good love, good love, good love)
(Gute Liebe, gute Liebe, gute Liebe)
Oh yeah.
Oh yeah.
I say you're the only want I want, you′re the only want I need yeah.
Ich sag', du bist die Einzige, die ich will, du bist die Einzige, die ich brauche, yeah.
Good love, good love, good love...
Gute Liebe, gute Liebe, gute Liebe...





Writer(s): Curtis Wiringi, Rio Panapa, Sam Eriwata


Attention! Feel free to leave feedback.