Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Love (Acoustic)
Gute Liebe (Akustisch)
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
Said
you
got
that
good
loving,
good
loving.
Ich
sag',
du
hast
diese
gute
Liebe,
gute
Liebe.
Said
you
got
that
good
loving,
good
loving.
Ich
sag',
du
hast
diese
gute
Liebe,
gute
Liebe.
If
it
ain′t
the
way
you
do
your
hair,
Wenn
es
nicht
die
Art
ist,
wie
du
dein
Haar
trägst,
If
ain't
the
type
of
clothes
you
wear,
Wenn
es
nicht
die
Art
von
Kleidung
ist,
die
du
trägst,
It′s
always
that
something,
that
one
thing
that
blows
my
mind.
Es
ist
immer
dieses
Etwas,
diese
eine
Sache,
die
mich
umhaut.
If
it
ain't
the
colour
of
your
eyes
Wenn
es
nicht
die
Farbe
deiner
Augen
ist
Or
the
way
you
give
me
some
of
your
time,
Oder
die
Art,
wie
du
mir
etwas
von
deiner
Zeit
schenkst,
It's
always
that
something,
that
one
thing
that
makes
me
smile,
yeah.
Es
ist
immer
dieses
Etwas,
diese
eine
Sache,
die
mich
lächeln
lässt,
yeah.
I
love
the
little
things
you
do
for
me,
constantly
give
enough
yourself.
Ich
liebe
die
kleinen
Dinge,
die
du
für
mich
tust,
gibst
ständig
so
viel
von
dir.
Seeing
all
the
good
in
all
the
people
and
then
return
with
nothing
else.
Siehst
all
das
Gute
in
all
den
Menschen
und
erwartest
nichts
dafür
zurück.
I
couldn′t
ask
for
more,
Ich
könnte
nicht
mehr
verlangen,
You′ve
been
what
I'm
looking
for.
Du
bist
das
gewesen,
wonach
ich
gesucht
habe.
Now
that
I′ve
got
you
close,
Jetzt,
wo
ich
dich
nah
bei
mir
habe,
I'll
never
let
you
go
and
I
want
you
to
know...
Werde
ich
dich
nie
gehen
lassen
und
ich
will,
dass
du
weißt...
It′s
when
you
give
me
that
good
love,
good
love,
good
love.
(oh
yeah)
Because
of
what
we
have
is
more
than
words
that
I
could
say.
Es
ist,
wenn
du
mir
diese
gute
Liebe
gibst,
gute
Liebe,
gute
Liebe.
(oh
yeah)
Denn
was
wir
haben,
ist
mehr
als
Worte
sagen
könnten.
It's
when
you
give
me
that
good
love,
good
love,
good
love.
Es
ist,
wenn
du
mir
diese
gute
Liebe
gibst,
gute
Liebe,
gute
Liebe.
Girl
I
think
it′s
time
to
let
you
know
Mädchen,
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dich
wissen
zu
lassen
I
always
keep
my
feelings
on
the
low.
Ich
halte
meine
Gefühle
immer
bedeckt.
I'm
telling
you
there's
nothing
that
you′d
that
just
flash
by
(yeah)
Ich
sage
dir,
es
gibt
nichts,
was
du
tust,
das
einfach
unbemerkt
bleibt
(yeah)
Appreciate
the
love
you
gives
to
me,
Ich
schätze
die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
I
hope
that
you
don′t
think
that
I
don't
see.
Ich
hoffe,
du
denkst
nicht,
dass
ich
es
nicht
sehe.
So
many
times
I
wonder
what
I′d
do
to
make
you
mine.
(yeah)
So
oft
frage
ich
mich,
was
ich
tun
würde,
um
dich
zu
meiner
zu
machen.
(yeah)
I
love
the
little
things
you
do
for
me,
constantly
give
enough
yourself.
Ich
liebe
die
kleinen
Dinge,
die
du
für
mich
tust,
gibst
ständig
so
viel
von
dir.
Seeing
all
the
good
in
all
the
people
and
then
return
with
nothing
else.
Siehst
all
das
Gute
in
all
den
Menschen
und
erwartest
nichts
dafür
zurück.
I
couldn't
ask
for
more,
Ich
könnte
nicht
mehr
verlangen,
You′ve
been
what
I'm
looking
for.
Du
bist
das
gewesen,
wonach
ich
gesucht
habe.
Now
that
I′ve
got
you
close,
Jetzt,
wo
ich
dich
nah
bei
mir
habe,
I'll
never
let
you
go
and
I
want
you
to
know...
Werde
ich
dich
nie
gehen
lassen
und
ich
will,
dass
du
weißt...
It's
when
you
give
me
that
good
love,
good
love,
good
love.
(oh
yeah)
Because
of
what
we
have
is
more
than
words
that
I
could
say.
Es
ist,
wenn
du
mir
diese
gute
Liebe
gibst,
gute
Liebe,
gute
Liebe.
(oh
yeah)
Denn
was
wir
haben,
ist
mehr
als
Worte
sagen
könnten.
It′s
when
you
give
me
that
good
love,
good
love,
good
love.
Es
ist,
wenn
du
mir
diese
gute
Liebe
gibst,
gute
Liebe,
gute
Liebe.
See
girl
you
had
me
searching
far
and
wide
yes
I,
Sieh
Mädchen,
du
hattest
mich
weit
und
breit
suchen
lassen,
ja
ich,
For
youre
love
I
don′t
I
never
find
but
I,
Nach
deiner
Liebe,
ich
dachte,
ich
finde
sie
nie,
aber
ich,
Sort
of
found
in
the
nick
of
time
and
me
never
want
press
rewind.
(yeahee)
Habe
sie
irgendwie
gerade
noch
rechtzeitig
gefunden
und
ich
will
nie
zurückspulen.
(yeahee)
Said
the
things
you
do,
Ich
sag',
die
Dinge,
die
du
tust,
You
got
me
going
crazy
for
you,
me
telling
you,
Du
machst
mich
verrückt
nach
dir,
ich
sag's
dir,
Me
never
want
to
dissappoint
you,
Ich
will
dich
nie
enttäuschen,
See
I
just
want
to
take
it
slow
and
now
I
want
to
let
you
know...
(ooohh)
Sieh,
ich
will
es
einfach
langsam
angehen
lassen
und
jetzt
will
ich
dich
wissen
lassen...
(ooohh)
It's
when
you
give
me
that
good
love,
good
love,
good
love.
(oh
yeah)
Because
of
what
we
have
is
more
than
words
that
I
could
say.
Es
ist,
wenn
du
mir
diese
gute
Liebe
gibst,
gute
Liebe,
gute
Liebe.
(oh
yeah)
Denn
was
wir
haben,
ist
mehr
als
Worte
sagen
könnten.
It′s
when
you
give
me
that
good
love,
good
love,
good
love.
Es
ist,
wenn
du
mir
diese
gute
Liebe
gibst,
gute
Liebe,
gute
Liebe.
(Good
love,
good
love,
good
love)
(Gute
Liebe,
gute
Liebe,
gute
Liebe)
(Good
love,
good
love,
good
love)
(Gute
Liebe,
gute
Liebe,
gute
Liebe)
(Good
love,
good
love,
good
love)
(Gute
Liebe,
gute
Liebe,
gute
Liebe)
I
say
you're
the
only
want
I
want,
you′re
the
only
want
I
need
yeah.
Ich
sag',
du
bist
die
Einzige,
die
ich
will,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche,
yeah.
Good
love,
good
love,
good
love...
Gute
Liebe,
gute
Liebe,
gute
Liebe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Wiringi, Rio Panapa, Sam Eriwata
Attention! Feel free to leave feedback.