Sons Of Zion feat. Sid Diamond - Try Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sons Of Zion feat. Sid Diamond - Try Again




I remember that song you, used to sing all night long,
Я помню ту песню, которую ты пела всю ночь напролет,
You said you were gonna be a superstar
Ты говорила, что станешь суперзвездой.
Now the years have moved on the, lyrics faded and gone
Теперь годы прошли, стихи поблекли и ушли.
Staring at an empty space,
Уставившись в пустое пространство,
Wishing you could hit replay
Жаль что ты не можешь нажать на повтор
Too busy wasting your time, trying to re-live your life,
Ты слишком занят тем, что тратишь свое время, пытаясь заново прожить свою жизнь.
When everybody's moving on
Когда все двигаются дальше
When you wake up you find
Когда ты просыпаешься, ты обнаруживаешь ...
People left you behind, yeah
Люди оставили тебя позади, да
I am only human,
Я всего лишь человек,
I will make mistakes but,
Я буду совершать ошибки, но...
I'm doing the best with what I've been dealt
Я делаю все, что в моих силах.
Time is always given, but it's never promised
Время всегда дается, но его никогда не обещают.
Someday we will all just figure it out
Когда-нибудь мы все это поймем.
Until then I'll just try again,
А до тех пор я просто попробую еще раз,
Until then I'll just try again
А до тех пор я просто попробую еще раз.
His parents always had plans when, he got that education,
У его родителей всегда были планы, когда он получит это образование,
But never thought to ask him what he wants, oh no,
Но никогда не думал спросить его, чего он хочет, о нет.
As he looked in the mirror,
Когда он посмотрел в зеркало,
The choices don't get no clearer
Выбор не становится яснее.
He left it all to find out who he was, oh no
Он бросил все, чтобы узнать, кто он такой, О нет
Too busy wasting your time, trying to re-live your life
Ты слишком занят, тратишь свое время, пытаясь заново прожить свою жизнь.
When everybody's moving on
Когда все двигаются дальше
When you wake up you find
Когда ты просыпаешься, ты обнаруживаешь ...
People left you behind, yeah
Люди оставили тебя позади, да
I am only human,
Я всего лишь человек,
I will make mistakes but,
Я буду совершать ошибки, но...
I'm doing the best with what I've been dealt
Я делаю все, что в моих силах.
Time is always given, but it's never promised
Время всегда дается, но его никогда не обещают.
Someday we will all just figure it out
Когда-нибудь мы все это поймем.
Until then I'll just try again,
А до тех пор я просто попробую еще раз,
Until then I'll just try again
А до тех пор я просто попробую еще раз.
(Sid Diamond)
(Сид Даймонд)
He come from a natural part of environment
Он происходит из естественной части окружающей среды
Whatever a thing he need, his father supplying it
В чем бы он ни нуждался, его отец снабжал его.
Directly in front of his face, consistently tired, blood
Прямо перед его лицом, постоянно уставшим, кровь.
He witnessed a lot of what family violence is
Он был свидетелем того, что такое семейное насилие.
Nobody know, they just treat him like a tire rack
Никто не знает, они просто обращаются с ним, как с шиномонтажной стойкой.
Personal less commitment and never tried
Личное меньше обязательств и никогда не пытался
Some even think that his purpose in life is,
Некоторые даже думают, что его цель в жизни-
To end up inside prison for a long time
Надолго оказаться в тюрьме.
Quit school, find himself an apprenticeship
Бросил школу, нашел себе ученичество.
Working with cars four years, now he can benefit
Работая с машинами четыре года, теперь он может извлечь выгоду.
Started his own company, young and he's gettin' his,
Он основал свою собственную компанию, молодой, и он получает свое.
The dude that you hated on, you remember me?
Чувак, которого ты ненавидела, помнишь меня?
I am only human,
Я всего лишь человек,
I will make mistakes but,
Я буду совершать ошибки, но...
I'm doing the best with what I've been dealt
Я делаю все, что в моих силах.
Time is always given, but it's never promised
Время всегда дается, но его никогда не обещают.
Someday we will all just figure it out
Когда-нибудь мы все это поймем.
Until then I'll just try again
А пока я попробую еще раз.





Writer(s): Joel Latimer, Riapo Panapa, Sammy Johnson, Samuel Eriwata, Sid Diamond, Sidney Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.