Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Weekend
Das Wochenende
I
got
a
bad
case
of
Monday-itis,
Ich
habe
einen
schlimmen
Montags-Blues,
Im
checking
my
phone,
to
see
if
its
time,
for
me
to
go
home
Ich
schaue
auf
mein
Handy,
um
zu
sehen,
ob
es
Zeit
ist,
für
mich
nach
Hause
zu
gehen
My
pile
of
work
keeps
stacking
up,
Mein
Arbeitsstapel
wird
immer
höher,
All
of
my
friends
keep
calling
up,
Alle
meine
Freunde
rufen
ständig
an,
Reminding
me
of
what
we
did
on
the
weekend,
yeah
Erinnern
mich
daran,
was
wir
am
Wochenende
gemacht
haben,
yeah
I
don't
know
what
it
is
that
we
did,
Ich
weiß
nicht,
was
genau
wir
gemacht
haben,
But
I
know
I
had
some
fun,
woah
Aber
ich
weiß,
ich
hatte
Spaß,
woah
I
can't
wait
for
this
weekend
to
come,
so
we
can
do
it
all
again
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
dieses
Wochenende
kommt,
damit
wir
alles
wiederholen
können
When
the
weekend
comes,
I
know
where
I'll
be,
Wenn
das
Wochenende
kommt,
weiß
ich,
wo
ich
sein
werde,
I'll
be
right
here
chilling
with
you,
Ich
werde
genau
hier
sein
und
mit
dir
chillen,
Somethin'
'bout
a
weekend
thing
(somethin'
bout
a
weekend
thing)
Irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache
(irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache)
Somethin'
'bout
a
weekend
thing,
Irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache,
No
matter
what
we
did,
know
it's
upto
you
Egal,
was
wir
getan
haben,
wisse,
es
liegt
an
dir
Cos
you
know
how
these
nights
don't
go
Denn
du
weißt,
wie
diese
Nächte
so
sind
Somethin'
'bout
a
weekend
thing
(somethin'
bout
a
weekend
thing)
Irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache
(irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache)
Somethin'
'bout
a
weekend
thing,
Irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache,
Woah
ooh
woah
ooh
(oh
no,
no,
no)
Woah
ooh
woah
ooh
(oh
nein,
nein,
nein)
(Somethin'
bout
a
weekend
thing)
(Irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache)
Woah
ooh
woah
ooh
Woah
ooh
woah
ooh
(Somethin'
bout
a
weekend)
(Irgendwas
an
einem
Wochenende)
Finally,
we've
arrived,
and
steppin'
outside,
Endlich
sind
wir
angekommen
und
treten
nach
draußen,
We're
lookin'
dressed
to
kill
(we're
looking
dressed
to
kill)
Wir
sehen
umwerfend
aus
(wir
sehen
umwerfend
aus)
All
the
girls
in
the
back,
don't
know
how
to
react,
Alle
Mädels
hinten
wissen
nicht,
wie
sie
reagieren
sollen,
Hopin'
that
I'm
gonna
look
their
way
(their
way)
Hoffen,
dass
ich
in
ihre
Richtung
schaue
(ihre
Richtung)
Cos
it's
on
tonight,
and
I'm
feeling
alright,
Denn
heute
Abend
geht's
ab,
und
ich
fühle
mich
gut,
I'm
really
hoping
that
you're
feeling
me
too,
Ich
hoffe
wirklich,
dass
du
mich
auch
spürst,
Cos
I
don't
know
what
you
came
to
do,
but
I
really
wanna
rock
with
you,
yeah
yeah
Denn
ich
weiß
nicht,
was
du
vorhast,
aber
ich
will
wirklich
mit
dir
rocken,
yeah
yeah
I
don't
know
what
it
is
that
we
did,
Ich
weiß
nicht,
was
genau
wir
gemacht
haben,
But
I
know
I
had
some
fun,
Aber
ich
weiß,
ich
hatte
Spaß,
I
can't
wait
for
this
weekend
to
come,
so
we
can
do
it
all
again
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
dieses
Wochenende
kommt,
damit
wir
alles
wiederholen
können
When
the
weekend
comes,
I
know
where
I'll
be,
Wenn
das
Wochenende
kommt,
weiß
ich,
wo
ich
sein
werde,
I'll
be
right
here
chilling
with
you,
Ich
werde
genau
hier
sein
und
mit
dir
chillen,
Somethin'
'bout
a
weekend
thing
(somethin'
bout
a
weekend
thing)
Irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache
(irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache)
Somethin'
'bout
a
weekend
thing,
Irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache,
No
matter
what
we
did,
know
it's
upto
you
Egal,
was
wir
getan
haben,
wisse,
es
liegt
an
dir
Cos
you
know
how
these
nights
don't
go
Denn
du
weißt,
wie
diese
Nächte
so
sind
Somethin'
'bout
a
weekend
thing
(somethin'
bout
a
weekend
thing)
Irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache
(irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache)
Somethin'
'bout
a
weekend
thing,
Irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache,
Woah
ooh
ooh
(you
know
that
it's
something)
Woah
ooh
ooh
(du
weißt,
dass
es
etwas
ist)
(Somethin'
bout
a
weekend
thing)
(Irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache)
Woah
ooh
woah
(yeah,
I
need
a
little
something
yeah)
Woah
ooh
woah
(yeah,
ich
brauche
ein
kleines
Etwas,
yeah)
(Somethin'
bout
a
weekend)
(Irgendwas
an
einem
Wochenende)
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
We've
been
working
hard
every
day
(oh)
Wir
haben
jeden
Tag
hart
gearbeitet
(oh)
I
need
a
little
time
to
unwind,
I
need
a
little
time
to
unwind,
yeah
Ich
brauche
ein
wenig
Zeit
zum
Entspannen,
ich
brauche
ein
wenig
Zeit
zum
Entspannen,
yeah
We've
been
working
hard
every
day
(day)
Wir
haben
jeden
Tag
hart
gearbeitet
(Tag)
I
need
a
little
time
to
unwind,
I
need
a
little
time
to
unwind.
Ich
brauche
ein
wenig
Zeit
zum
Entspannen,
ich
brauche
ein
wenig
Zeit
zum
Entspannen.
When
the
weekend
comes,
I
know
where
I'll
be,
Wenn
das
Wochenende
kommt,
weiß
ich,
wo
ich
sein
werde,
I'll
be
right
here
chilling
with
you,
Ich
werde
genau
hier
sein
und
mit
dir
chillen,
Said
I'm
talking
'bout
the
weekend
thing,
(somethin'
bout
a
weekend
thing)
Sagte,
ich
rede
von
der
Wochenend-Sache,
(irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache)
I'm
waiting
for
the
weekend
to
come
again,
yeah
Ich
warte
darauf,
dass
das
Wochenende
wieder
kommt,
yeah
No
matter
what
we
did,
know
it's
upto
you
Egal,
was
wir
getan
haben,
wisse,
es
liegt
an
dir
Cos
you
know
how
these
nights
don't
go
Denn
du
weißt,
wie
diese
Nächte
so
sind
Getting
ready
for
the
weekend
(somethin'
bout
a
weekend
thing)
Mache
mich
bereit
fürs
Wochenende
(irgendwas
an
einer
Wochenend-Sache)
I'm
awaitin'
for
the
weekend,
Ich
warte
auf
das
Wochenende,
Oh,
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh,
yeah
yeah
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Johnson, Samuel Eriwata
Attention! Feel free to leave feedback.