Sons Of Maria - Foyer - translation of the lyrics into Russian

Foyer - Sons Of Mariatranslation in Russian




Foyer
Прихожая
When I watch you, I wanna do you right where you're standing (yeah)
Когда я смотрю на тебя, я хочу обладать тобой прямо здесь (да)
Right on the foyer, on this dark day, right in plain view (oh yeah)
Прямо в прихожей, в этот мрачный день, на виду у всех (о, да)
Of the whole ghetto. The boots stomp meadows, but we ignore that (yeah)
У всего гетто. Сапоги топчут луга, но нам все равно (да)
You're lovely, baby. This war is crazy. I won't let you down (Oh no no)
Ты прекрасна, детка. Эта война - безумие. Я не подведу тебя (о, нет, нет)
No, I won't let them take you, won't let them take you
Нет, я не позволю им забрать тебя, не позволю им забрать тебя
Hell no no, oh no, I won't let them take you, won't let them take you
Черт возьми, нет, нет, я не позволю им забрать тебя, не позволю им забрать тебя
Hell no no.
Черт возьми, нет.
No, oh no no no!
Нет, о, нет, нет, нет!
And when our city, vast and shitty, falls to the axis (yeah)
И когда наш город, огромный и дерьмовый, падет перед осью (да)
They'll search the buildings, collect gold fillings, wallets and rings (oh yeah)
Они будут обыскивать здания, собирать золотые пломбы, кошельки и кольца (о, да)
But Ms. Black Eyeliner, you'd look finer with each day in hiding (oh yeah)
Но мисс Черная Подводка, ты будешь выглядеть прекраснее с каждым днем в укрытии (о, да)
Beneath the wormwood, oooh, love me so good.
Под полынью, ооо, люби меня так хорошо.
They won't hear us screw away the day. I'll make you say:
Они не услышат, как мы коротаем день. Я заставлю тебя сказать:
(Alive! Alive!
(Живы! Живы!
Alive with love, alive with love tonight)
Живы любовью, живы любовью этой ночью)
No, I won't let them take you, won't let them take you
Нет, я не позволю им забрать тебя, не позволю им забрать тебя
Hell no no, oh no, I won't let them take you, won't let them take you
Черт возьми, нет, нет, я не позволю им забрать тебя, не позволю им забрать тебя
Hell no no.
Черт возьми, нет.
Our Treblinka is alive with the glory of love!
Наш Треблинка жив славой любви!
Treblinka, alive, with the glory of love, yeah!
Треблинка, жива, славой любви, да!
Should they catch us and dispatch us to those separate work camps,
Если они поймают нас и отправят в разные рабочие лагеря,
I'll dream about you. I will not doubt you with the passing of time (oh yeah)
Я буду мечтать о тебе. Я не буду сомневаться в тебе с течением времени (о, да)
Should they kill me, your love will fill me, as warm as the bullets (yeah)
Если они убьют меня, твоя любовь наполнит меня, как теплые пули (да)
I'll know my purpose. This war was worth this. I won't let you down.
Я буду знать свою цель. Эта война того стоила. Я не подведу тебя.
No, I won't
Нет, я не
No, I won't
Нет, я не
No, I won't
Нет, я не
(Alive! Alive!)
(Живы! Живы!)
(Alive with love, alive with love tonight)
(Живы любовью, живы любовью этой ночью)
Hell no no, oh no (Alive! Alive!)
Черт возьми, нет, нет (Живы! Живы!)
I won't let them take you, won't let them take you (Alive with love, alive with love tonight)
Я не позволю им забрать тебя, не позволю им забрать тебя (Живы любовью, живы любовью этой ночью)
Hell no, no
Черт возьми, нет
No, no
Нет, нет





Writer(s): Christian Beat Hirt


Attention! Feel free to leave feedback.