Sons of the Desert - I Need To Be Wrong Again - translation of the lyrics into German




I Need To Be Wrong Again
Ich muss mich wieder irren
I've been wrong and I let her down
Ich habe mich geirrt und sie enttäuscht
Either gone or just not around
Entweder war ich weg oder einfach nicht da
And I was wrong when I said I'd change
Und ich lag falsch, als ich sagte, ich würde mich ändern
'Cause all I ever changed was her name
Denn alles, was ich je änderte, war ihr Name
This morning I tasted doubt
Heute Morgen spürte ich Zweifel
As she kissed me on my way out
Als sie mich zum Abschied küsste
And it took me twenty-two miles, too many years
Und es brauchte zweiundzwanzig Meilen, zu viele Jahre
And one red light for it all to come clear
Und eine rote Ampel, damit alles klar wurde
Sign said 55, but I just ignore it
Das Schild sagte 55, aber ich ignoriere es einfach
That kiss really meant goodbye, that's why I floor it
Dieser Kuss bedeutete wirklich Abschied, deshalb gebe ich Gas
I'll be a different man from here on in
Ich werde von nun an ein anderer Mann sein
But I need to be wrong again, let me be wrong again
Aber ich muss mich wieder irren, lass mich mich wieder irren
If she could be in her favorite chair
Wenn sie doch in ihrem Lieblingssessel sitzen würde
Just to see her face when I get there
Nur um ihr Gesicht zu sehen, wenn ich ankomme
Lord, I'll change my ways if it's not too late
Herr, ich ändere mein Verhalten, wenn es nicht zu spät ist
To show her how much I care
Um ihr zu zeigen, wie viel sie mir bedeutet
Sign said 55, but I just ignore it
Das Schild sagte 55, aber ich ignoriere es einfach
That kiss really meant goodbye, that's why I floor it
Dieser Kuss bedeutete wirklich Abschied, deshalb gebe ich Gas
I'll be a different man from here on in
Ich werde von nun an ein anderer Mann sein
But I need to be wrong again, just let me be wrong again
Aber ich muss mich wieder irren, lass mich mich einfach wieder irren
'Cause I need a miracle and I don't have long
Denn ich brauche ein Wunder und habe nicht viel Zeit
Grant me the right, I need to be wrong, hey
Gewähre mir das Recht, ich muss mich irren, hey
Let her be behind the bathroom door with her long hair curling
Lass sie hinter der Badezimmertür sein, wie sie ihr langes Haar lockt
Or playing in the living room with our little girl
Oder im Wohnzimmer mit unserem kleinen Mädchen spielen
And I'll be a different man from here on in but I know she's gone
Und ich werde von nun an ein anderer Mann sein, aber ich weiß, sie ist weg
Let me be wrong again, I need to be wrong again
Lass mich mich wieder irren, ich muss mich wieder irren
Let me be wrong one more time again
Lass mich mich noch einmal irren





Writer(s): Monty Powell, Drew Womack


Attention! Feel free to leave feedback.