Sonta - Final GoodBye - translation of the lyrics into German

Final GoodBye - Sontatranslation in German




Final GoodBye
Endgültiger Abschied
Boy you put me through way to much
Junge, du hast mir viel zu viel zugemutet
I can't forgive you that easy
Ich kann dir das nicht so einfach verzeihen
Boy you put me through way to much
Junge, du hast mir viel zu viel zugemutet
I can't forgive you that easy
Ich kann dir das nicht so einfach verzeihen
This is my final
Das ist mein endgültiger
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
This is my final
Das ist mein endgültiger
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
This is my final
Das ist mein endgültiger
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
Bye Bye
Bye Bye
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
Boy I really loved you
Junge, ich habe dich wirklich geliebt
But I gotta leave you
Aber ich muss dich verlassen
Tried to play me like a damn fool
Du hast versucht, mich wie eine verdammte Närrin zu behandeln
Boy you tried to play me like a damn fool
Junge, du hast versucht, mich wie eine verdammte Närrin zu behandeln
I seen it when she called
Ich habe es gesehen, als sie anrief
Boy you not slick at all
Junge, du bist überhaupt nicht geschickt
Tried to go in the hall
Du hast versucht, in den Flur zu gehen
But I heard it through the wall
Aber ich habe es durch die Wand gehört
Telling her you miss her
Du hast ihr gesagt, dass du sie vermisst
You can't wait to see her
Du kannst es kaum erwarten, sie zu sehen
Gonna do her body right
Wirst ihren Körper richtig verwöhnen
Boy you got me fucked up
Junge, du hast mich echt fertig gemacht
Boy you said that you would change But things are still the same
Junge, du sagtest, du würdest dich ändern, aber alles ist noch beim Alten
Just get up out my face
Verschwinde einfach aus meinem Gesicht
Cause you 'bout to be replaced
Denn du wirst bald ersetzt
Boy you put me through way to much I can't forgive you that easy
Junge, du hast mir viel zu viel zugemutet, ich kann dir das nicht so einfach verzeihen
Boy you put me through way to much I can't forgive that easy
Junge, du hast mir viel zu viel zugemutet, ich kann dir das nicht so einfach verzeihen
This is my final
Das ist mein endgültiger
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
This is my final
Das ist mein endgültiger
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
This is my final
Das ist mein endgültiger
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
Bye Bye
Bye Bye
This s my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
There was something about you
Da war etwas an dir
That made me stay with you
Das mich dazu brachte, bei dir zu bleiben
It was cool in the begininng
Am Anfang war es cool
But now you a changed dude
Aber jetzt bist du ein veränderter Typ
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
You 'bout to tell another lie
Du bist dabei, eine weitere Lüge zu erzählen
But I dont wanna hear it
Aber ich will es nicht hören
Just get out cause you not wanted
Geh einfach, denn du bist nicht erwünscht
Telling her you miss her
Du hast ihr gesagt, dass du sie vermisst
You can't wait to see her
Du kannst es kaum erwarten, sie zu sehen
Gonna do her body right
Wirst ihren Körper richtig verwöhnen
Boy you got me fucked up
Junge, du hast mich echt fertig gemacht
Boy you said that you would change But things are still the same
Junge, du sagtest, du würdest dich ändern, aber alles ist noch beim Alten
Just get up out my face
Verschwinde einfach aus meinem Gesicht
Cause you 'bout to be replaced
Denn du wirst bald ersetzt
Boy you put me through way to much I can't forgive you that easy
Junge, du hast mir viel zu viel zugemutet, ich kann dir das nicht so einfach verzeihen
Boy you put me through way to much I can't forgive you that easy
Junge, du hast mir viel zu viel zugemutet, ich kann dir das nicht so einfach verzeihen
This is my final
Das ist mein endgültiger
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
This is my final
Das ist mein endgültiger
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
This is my final
Das ist mein endgültiger
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
Bye Bye
Bye Bye
This is my final goobye
Das ist mein endgültiger Abschied
(This can't be final)
(Das kann nicht endgültig sein)
It's final
Es ist endgültig
(No, No)
(Nein, Nein)
Yeah
Ja
(No)
(Nein)
Yeah Yeah
Ja, Ja
(This can't be final)
(Das kann nicht endgültig sein)
It's final
Es ist endgültig
(No, No)
(Nein, Nein)
Yeah
Ja
(I love you I love you)
(Ich liebe dich, ich liebe dich)
Boy you don't love me if you love me you wouldn't do things that, that you do
Junge, du liebst mich nicht, wenn du mich lieben würdest, würdest du nicht die Dinge tun, die du tust
That you do
Die du tust
I am so through with you
Ich bin so fertig mit dir
Boy take it as a loss
Junge, sieh es als Verlust an
Cause it's yo fault
Denn es ist deine Schuld
You finally got caught
Du wurdest endlich erwischt
Give me everything that I bought, you
Gib mir alles zurück, was ich dir gekauft habe
Boy you put me through way to much I can't forgive you that easy
Junge, du hast mir viel zu viel zugemutet, ich kann dir das nicht so einfach verzeihen
Boy you put me through way to much I can't forgive you that easy
Junge, du hast mir viel zu viel zugemutet, ich kann dir das nicht so einfach verzeihen
This is my final
Das ist mein endgültiger
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
This is my final
Das ist mein endgültiger
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
This is my final
Das ist mein endgültiger
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
Bye Bye
Bye Bye
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
That you do
Die du tust
That you do
Die du tust
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
That you do
Die du tust
That you do
Die du tust
This is my final goodbye
Das ist mein endgültiger Abschied
Goodbye
Auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen





Writer(s): Marcus Davis


Attention! Feel free to leave feedback.