Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Chippinolagade (From "Maasthi Gudi") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Chippinolagade (From "Maasthi Gudi")




ಚಿಪ್ಪಿನೊಳಗಡೆ ಮುತ್ತು ಮಲಗಿದೆ
Внутри раковины лежит жемчужина
ಮುತ್ತಿನೊಳಗಡೆ ಮತ್ತು ಮಲಗಿದೆ
Внутри Жемчужины и лжи.
ಮತ್ತು ಈಗ ನೆತ್ತಿಗೇರಿದೆ
А теперь добрался
ಮರುಭೂಮಿಗೆ ಮಳೆ ಇಳಿದಿರೊ ಹಾಗೆ
Как дождь в пустыне.
ಅದು ಹೇಗೆ
Вот как
ತಾ ನಾ
На ТА на
ಚಿಪ್ಪಿನೊಳಗಡೆ ಮುತ್ತು ಮಲಗಿದೆ
Внутри раковины лежит жемчужина
ಮುತ್ತಿನೊಳಗಡೆ ಮತ್ತು ಮಲಗಿದೆ
Внутри Жемчужины и лжи.
ಮತ್ತು ಈಗ ನೆತ್ತಿಗೇರಿದೆ
А теперь добрался
ಮರುಭೂಮಿಗೆ ಮಳೆ ಇಳಿದಿರೊ ಹಾಗೆ
Как дождь в пустыне.
ಅದು ಹೇಗೆ
Вот как
ತಾ ನಾ
На ТА на
ಕಣ್ಣ ಮುಂದೆ ಬಂದೆ ನೀನು
& Lt; & lt; для главного музыканта
ಅಂದೇ ಮೊದಲ ಕನಸು ಕಂಡೆ ನಾನು
Это то, о чем я впервые мечтал.
ಹೊ ಕಣ್ಣ ಮುಂದೆ ಬಂದೆ ನೀನು
Приходи раньше, ты ...
ಅಂದೇ ಮೊದಲ ಕನಸು ಕಂಡೆ ನಾನು
Это то, о чем я впервые мечтал.
ಕನಸಲ್ಲಿ ನಾ ರಾಣಿ ನೀ ರಾಜಾನೋ
На рана урожденная раджано в этом сне
ನಿನ ತೋಳಿನ ಅರಮನೆಯಲಿ ನಾನು
Королевский дворец I
ಸಾವು ಕೂಡ ನನ್ನ ನಿನ್ನ
Даже смерть моего тебя.
ಬೇರೆಮಾಡೋ ಮತ್ತೆ ಇಲ್ಲ ಇನ್ನ
Не промахнись снова
ನಿನ್ನ ನಗುವಾಗಿ ನೆರಳಾಗಿ ಕಾಪಾಡುವೆ
Твой Нагва секс рядом для того чтобы следить за тобой
ಮರಳಿ ಮರಳಿ ಮತ್ತೆ ಜನಿಸಿ ಬರುವೆ
Я заново родился.
ಚಿಪ್ಪಿನೊಳಗಡೆ ಮುತ್ತು ಮಲಗಿದೆ
Внутри раковины лежит жемчужина
ಮುತ್ತಿನೊಳಗಡೆ ಮತ್ತು ಮಲಗಿದೆ
Внутри Жемчужины и лжи.
ಮತ್ತು ಈಗ ನೆತ್ತಿಗೇರಿದೆ
А теперь добрался
ಮರುಭೂಮಿಗೆ ಮಳೆ ಇಳಿದಿರೊ ಹಾಗೆ
Как дождь в пустыне.
ಅದು ಹೇಗೆ
Вот как
ತಾ ನಾ
На ТА на
ದೂರ ಇನ್ನು ದೂರ ದೂರ
Расстояние больше не расстояние
ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು ಮಾಯಗಾರ
Возьми своего иллюзиониста.
ಹೊ ದೂರ ಇನ್ನು ದೂರ ದೂರ
Дальнее расстояние больше не расстояние
ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು ಮಾಯಗಾರ
Возьми своего иллюзиониста.
ಭೂವಿಯಾಚೆ ಕಡಲಾಚೆ ಮುಗಿಲಾಚೆಗೆ
ГОК (ГОК)
ಪ್ರತಿ ಜನುಮಕು ಜೊತೆ ಬದುಕುವ ಹಾಗೆ
С каждым гномом нужно жить так, как ...
ಸೂರ್ಯ ಚಂದ್ರ ಎರಡು ತಂದು
Солнце, Луна, те двое, что пришли сюда.
ನಿನ್ನ ಕಿವಿಗೆ ಇಡುವೆ ವೋಡವೇ ಇಂದು
Твои уши ко всему без Вовы сегодня
ಯುಗದಾಚೆ ಜಗದಾಚೆ ಬಾನಾಚೆಗೂ
Это Aetate gdata Banach
ಹುಡುಕಿ ಹುಡುಕಿ ಕೊಡುವೆ ಖುಷಿಯ ತಂದು
Найди найди восстанови приведи джовиала в чувство
ಚಿಪ್ಪಿನೊಳಗಡೆ ಮುತ್ತು ಮಲಗಿದೆ
Внутри раковины лежит жемчужина
ಮುತ್ತಿನೊಳಗಡೆ ಮತ್ತು ಮಲಗಿದೆ
Внутри Жемчужины и лжи.
ಮತ್ತು ಈಗ ನೆತ್ತಿಗೇರಿದೆ
А теперь добрался
ಮರುಭೂಮಿಗೆ ಮಳೆ ಇಳಿದಿರೊ ಹಾಗೆ
Как дождь в пустыне.
ಅದು ಹೇಗೆ
Вот как
ತಾ ನಾ
На ТА на
ನಾನಾ ನಾನಾ ನಾನಾ ನಾ
Я я я на
ಹೇ ಹೇ ಹೇ ಹೇ
Эй эй эй эй





Writer(s): sadhu kokila


Attention! Feel free to leave feedback.