Lyrics and translation Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Kahani Mein Mohabbat Hai
Kahani Mein Mohabbat Hai
В истории есть любовь
Kahani
main
mohabbat
hai
В
истории
есть
любовь,
Mohabbat
main
kahani
hai
В
любви
есть
история.
Kahani
main
mohabbat
hai
В
истории
есть
любовь,
Mohabbat
main
kahni
hai
В
любви
есть
история.
Kahani
jo
likhi
humne
Историю,
что
мы
написали,
Whi
sabko
sunani
hai
Всем
нужно
услышать.
Sunani
hai
kahani
jo
badi
wo
suhani
hai
Расскажи
историю,
такую
прекрасную.
Mohabbat
hai
shararat
hai
nazakat
hai
jawani
hai
В
ней
любовь,
шалость,
нежность,
юность.
Kahani
main
mohabbat
hai
В
истории
есть
любовь,
Mohabbat
main
kahani
hai
В
любви
есть
история.
Kahani
jo
likhi
humne
Историю,
что
мы
написали,
Whi
sabko
sunani
hai
Всем
нужно
услышать.
Jawani
main
jawano
a
hamesa
dil
dhadakta
hai
В
юности,
моя
дорогая,
сердце
всегда
бьется
чаще,
Hamesa
dil
dhadakta
hai
koi
shola
badhakta
hai
Всегда
сердце
бьется
чаще,
какое-то
пламя
разгорается.
Koi
shola
bhadakta
hai
nighahen
char
hoti
hai
Какое-то
пламя
разгорается,
взгляды
встречаются.
Nighahen
char
hoti
hai
jigar
ke
paar
hoti
hai
Взгляды
встречаются,
пронзают
до
глубины
души.
Jigar
ke
paar
hoti
hai
to
pahle
chain
jata
hai
Пронзают
до
глубины
души,
и
сначала
покой
уходит.
Jo
pahle
chain
jata
hai
to
koi
sapno
main
aata
hai
Когда
покой
уходит,
тогда
кто-то
приходит
в
снах.
Wo
sapno
main
jo
aata
hai
to
neendo
ko
churata
hai
Тот,
кто
приходит
в
снах,
крадет
сон.
Wo
jo
neenden
churata
hai
to
ye
dil
aah
bharta
hai
Тот,
кто
крадет
сон,
заставляет
это
сердце
вздыхать.
Kahani
main
mohabbat
hai
В
истории
есть
любовь,
Mohabbat
main
kahani
hai
В
любви
есть
история.
Kahani
jo
likhi
humne
Историю,
что
мы
написали,
Whi
sabko
sunani
hai
Всем
нужно
услышать.
Ye
aahen
rang
lati
hai
to
chupke
baat
hoti
hai
Эти
вздохи
окрашиваются
в
любовь,
и
начинаются
тайные
разговоры.
Ye
aahen
rang
lati
hai
to
chupke
baat
hoti
hai
Эти
вздохи
окрашиваются
в
любовь,
и
начинаются
тайные
разговоры.
Jo
chupke
baat
hoti
hai
kahin
mulaqat
hoti
hai
Когда
происходят
тайные
разговоры,
где-то
случаются
свидания.
Kahin
chupke
jo
milte
hain
to
duniya
jaan
jati
hai
Когда
мы
тайно
встречаемся,
мир
узнает
об
этом.
Jo
duniya
jaan
jati
hai
to
deewane
uthate
hain
Когда
мир
узнает,
влюбленные
восстают.
Jamane
ki
deewaro
se
kabhi
aashiq
nhi
darte
Влюбленные
не
боятся
стен
света.
Jo
darte
hain
jamane
se
moabbat
wo
nhi
karte
Те,
кто
боятся
света,
не
любят.
Mohabbat
jo
nhi
karte
kahin
na
chain
pate
hain
Те,
кто
не
любят,
нигде
не
находят
покоя.
Unhi
ko
chain
milta
hai
jo
isme
dub
jate
hain
Покой
обретают
только
те,
кто
погружается
в
любовь.
Jo
isme
dub
jate
hain
whi
to
rab
ko
pate
hain
Те,
кто
погружается
в
нее,
обретают
Бога.
Whi
to
rab.
Ko
pate
hain
Те,
кто
погружается
в
нее,
обретают
Бога.
Whi
to
rab
ko
pate
hain
Те,
кто
погружается
в
нее,
обретают
Бога.
Aaaaaaaa
aaaa
aaaaaaaa
aaaaaa
Ааааааа
ааа
аааааааа
аааааа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anand-milind
Attention! Feel free to leave feedback.