Lyrics and translation Sonu Nigam & Shreya Ghoshal - Mathu Nannolu (From "Gaja")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mathu Nannolu (From "Gaja")
Мату Наннолу (из фильма "Гаджа")
Hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Baimele
beralidthu,
booloka
nannavla
nodutha
Страх
исчезает,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
о,
красавица
Howdenappa?(other
voice)
Как
дела?
(другой
голос)
Hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Yaaristu
sundri
anthu,
e
loka
bechi
beragu
agutha
Кто-то
называет
тебя
красавицей,
и
мир
сходит
с
ума
по
тебе
Ah
ah(other
voice)
Ах,
ах
(другой
голос)
Nodoke
nannake...,
Между
тобой
и
мной...
Enu(other
voice)
Что?
(другой
голос)
Maathu
nannolu,
mounanu
nannolu
Слова
мои,
молчание
моё
Neeru
nannolu,
mungaru
nannolu
Вода
моя,
дождь
мой
Nangantha
hutti
banda
chelvi
ivale
ivalene
Эта
обнаженная
девушка,
пришедшая,
это
она,
только
она
BELL!!!
BELL!!!
BELLU!!!
hodithale
ЗВОН!!!
ЗВОН!!!
ЗВОНОК!!!
раздался
Yedeya
olage
GALL!!!
GALL!!!
GALLU!!!
anthaithe
Внутри
сердца
БУМ!!!
БУМ!!!
БУМ!!!
раздаётся
KANN!!!
KANN!!!
KANNU!!!
hodithale
Глаза!!!
Глаза!!!
Глаза!!!
открылись
Dinavu
gundge
DANN!!!
DANN!!!
DANNU!!!
anthaithe
Каждый
день
ТУК!!!
ТУК!!!
ТУК!!!
бьётся
Maathu
nannolu,
mounanu
nannolu
Слова
мои,
молчание
моё
Neeru
nannolu,
mungaru
nannolu
Вода
моя,
дождь
мой
Gaali
kooda
Gaala
hako
gelathina
Даже
ветер
не
может
коснуться
твоих
щек
Na
hege
madabeko
kane
gunaghana
ah
ah
ah
Как
же
мне
тогда
коснуться,
дорогая
моя?
Ах,
ах,
ах
Nakshatra
kaal
gejje,
muth
anthe
haa
lajje
Звезды
мерцают,
жемчуг
стыдится
Ottare
nagara
holeya
navilu
kunidange
Павлин
танцует
в
полуночном
городе
Purnachandra
kayya
bale
Полнолуние
- твоя
рука
Ardha
chandra
mungurule
Полумесяц
- твоя
улыбка
Himada
bindu
kannugale,
nanna
bhaala
hennivale
Капли
росы
- твои
глаза,
украшающие
мой
лоб
Jeevamana
saala'laradu
andha
hogoloke
Живая
картина,
а
не
этот
мир
GALL!!!
GALL!!!
GALLU!!!
anthaithe
БУМ!!!
БУМ!!!
БУМ!!!
раздаётся
Yedeya
olage
BELL!!!
BELL!!!
BELLU!!!
hodithale
Внутри
сердца
ЗВОН!!!
ЗВОН!!!
ЗВОНОК!!!
раздался
Ahh
KANN!!!
KANN!!!
KANNU!!!
hodithale
Ах,
Глаза!!!
Глаза!!!
Глаза!!!
открылись
Dinavu
gundge
DANN!!!
DANN!!!
DANNU!!!
anthaithe
Каждый
день
ТУК!!!
ТУК!!!
ТУК!!!
бьётся
Maathu
nammolu,
mounanau
nannolu
Слова
наши,
молчание
моё
Neeru
nannolu,
mungaru
nannolu
Вода
моя,
дождь
мой
Rayara
magalu
ratho
ratho
Дочь
короля,
кровь
с
кровью
Bheemana
magalu
bitho
bitho
Дочь
Бхимы,
сила
с
силой
Yaare
yavvi
sundaranga
saradara
Кто
такая
красивая
и
радостная?
Yavvi
yavvi
muddu
mara
savkara
Кто
такая
милая
и
нежная?
Ba
nanne
chenni
anthane,
nanne
nodthane,
sanne
maadthane
Приди
ко
мне,
посмотри
на
меня,
поговори
со
мной
KANN!!!
KANN!!!
KANNU!!!
hodithane
Глаза!!!
Глаза!!!
Глаза!!!
смотрят
Nanna
nodi
HANN!!!
HANN!!!
HANNU!!!
anthane
Видя
меня,
смеётся
ХА!!!
ХА!!!
ХА!!!
DOVE!!!
DOVE!!!
DOVE'U!!!
anthaithe
ГОЛУБЬ!!!
ГОЛУБЬ!!!
ГОЛУБКА!!!
говорит
Nanna
gundge,
LOVE!!!
LOVE!!!
LOVE'U!!!
athaithe
Для
моего
сердца
ЛЮБОВЬ!!!
ЛЮБОВЬ!!!
ЛЮБОВЬ!!!
это
Paada
soki
paapa
oithu
dharanige
Песня
упала
на
землю
Ahh
nota
thaaki
jeeva
banthu
dhamanige
Ах,
нота
стала
жизнью
для
души
Kuchela
e
haida,
kubera
hagoda,
kanninda
evala
handa
chanda
kandaga
Будь
то
бедный
или
богатый,
каждый
влюбляется,
увидев
её
Enu
hel'li
handana??
saaluthilla
vyakarana
Как
её
описать?
Нет
слов
Kanninage
bhana'na
beesuthale
nodranna
Скажи
моим
глазам,
чтобы
они
смотрели
на
неё
Yaare
adru
preethi
madalu
spoorthi
nannavlu
Кто-то
должен
полюбить,
вдохновиться
ею
BELL!!!
BELL!!!
BELLU!!!
hodithale
ЗВОН!!!
ЗВОН!!!
ЗВОНОК!!!
раздался
Hedeya
olage
GALL!!!
GALL!!!
GALLU!!!
anthaithe
Внутри
сердца
БУМ!!!
БУМ!!!
БУМ!!!
раздаётся
KANN!!!
KANN!!!
KANNU!!!
hodithale
Глаза!!!
Глаза!!!
Глаза!!!
открылись
Dinavu
gundge
DANN!!!
DANN!!!
DANNU!!!
anthaithe
Каждый
день
ТУК!!!
ТУК!!!
ТУК!!!
бьётся
MAATHU
nannolu,
MOUNANU
nannolu
СЛОВА
мои,
МОЛЧАНИЕ
моё
NEERU
nannolu,
MUNGARU
nannolu
ВОДА
моя,
ДОЖДЬ
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.