Lyrics and translation Sonu Nigam - Once Upon A Time (From "Ekangi")
Once
upon
a
time
ಮರೆಯೋ
ಹಾಗಿಲ್ಲ
Мандрилл
не
забывай
ನಡೆದು
ಬಂದ
ಹೆಜ್ಜೆ
ಮರೆಯೋ
ಹಾಗಿಲ್ಲ
И
шаг
не
забудет
идти
и
прийти.
"Once
upon
a
time"
ಅನ್ನೋ
ಹಾಗಿಲ್ಲ
"Андхра-Прадеш"
Anno
shall
ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆಲ್ಲ
ಕಣ್ಮುಂದೆ
ಎಲ್ಲ
Все,
что
было
задумано.
ನೆನಪಲ್ಲೇ
ನಾ
ಉಸಿರಾಡಿದೆ
Воспоминание
вздохнула
на
ನೆನಪನ್ನೇ
ನಾ
ಪ್ರೀತಿಸಿದೆ
Воспоминание
на
любимом
Be
alone
to
be
happy,
oh
Будь
одинок,
чтобы
быть
счастливым,
о
Be
happy
to
be
alone
Будь
счастлива
быть
одной.
Be
alone
to
be
happy,
oh
Будь
одинок,
чтобы
быть
счастливым,
о
Be
happy
to
be
alone
Будь
счастлива
быть
одной.
ಮತ್ತೆ-ಮತ್ತೆ
ಗಡಿಯಾರ
ತಿರುಗಿ
ಬರೋದೇ
Снова-снова
часы
повернулись
к
...
ಮತ್ತೆ-ಮತ್ತೆ
ಗಡಿಯಾರ
ತಿರುಗಿ
ಬರೋದೇ
Снова-снова
часы
повернулись
к
...
ನಡೆದು
ಬಂದ
ಹೆಜ್ಜೆ
ಮರೀಬೇಡ
ಅನ್ನೋಕೆ?
Не
забывай
пройденные
шаги?
ಮತ್ತೆ-ಮತ್ತೆ
ನೆನಪುಗಳು
ತಿರುಗಿ
ಬರೋದೇ
Снова-снова
барочный
поворот
воспоминаний.
ಹಳೆದನ್ನ
ಮರೀಬೇಡ
ಅಂತ
ಹೇಳೋಕೆ?
Не
забыть
старика?
ನೆನಪಲ್ಲೇ
ನಾ
ಉಸಿರಾಡಿದೆ
Воспоминание
вздохнула
на
ನೆನಪನ್ನೇ
ನಾ
ಪ್ರೀತಿಸಿದೆ
Воспоминание
на
любимом
Be
alone
to
be
happy,
oh
Будь
одинок,
чтобы
быть
счастливым,
о
Be
happy
to
be
alone
Будь
счастлива
быть
одной.
Be
alone
to
be
happy,
oh
Будь
одинок,
чтобы
быть
счастливым,
о
Be
happy
to
be
alone
Будь
счастлива
быть
одной.
ನೆನಪಿನ
ಮಡಿಲಲ್ಲಿ
ನಾ,
ಸ್ವರಗಳ
ಉಸಿರಲ್ಲಿ
ನಾ
На
в
память
о
Индии
и
в
память
о
письмах
на
ಉಸಿರಾಡಿದೆ,
ಉಸಿರಾಡಿದೆ,
ಉಸಿರನ್ನೇ
ನಾ
ಪ್ರೀತಿಸಿದೆ
Дышал,
дышал,
дышал
и
дышал.
ಸೂರ್ಯ
ಯಾಕೆ?
ಚಂದ್ರ
ಯಾಕೆ?
ನೆನಪು
ಒಂದೇ
ಸಾಕೇ?
Почему
Солнце?
почему
Луна?достаточно
ли
одно
и
то
же
воспоминание?
ಹೇ,
ನಾನೇ
ಇಲ್ಲಿ,
ನನ್
ಬಿಟ್ರೆ
ಯಾರೂ
ಇಲ್ಲ
ಇಲ್ಲಿ
Эй,
я
сам
здесь,
монахиня
БИТРЕ,
здесь
никого
нет
ಆ,
ನಾನೇ
ಇಲ್ಲಿ,
ನನ್
ಬಿಟ್ರೆ
ಯಾರೂ
ಇಲ್ಲ
ಇಲ್ಲಿ
Это
я
здесь,
здесь
нет
никакой
монахини
БИТРЕ.
ಕೊಟ್ಟ
ಮಾತು
ತಪ್ಪೋದಿಲ್ಲ,
ತಪ್ಪು
ಎಂದೂ
ಮಾಡೋದಿಲ್ಲ
Нет
ни
одного
неправильного
слова,
ни
одного
неправильного.
Be
alone
to
be
happy,
oh
Будь
одинок,
чтобы
быть
счастливым,
о
Be
happy
to
be
alone
Будь
счастлива
быть
одной.
Be
alone
to
be
happy,
oh
Будь
одинок,
чтобы
быть
счастливым,
о
Be
happy
to
be
alone
Будь
счастлива
быть
одной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): , T. WASHINGTON, COREY WOODS
Attention! Feel free to leave feedback.