Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
standing
outside
my
door
Ich
sah
dich
vor
meiner
Tür
stehen
I
didn't
know
how
much
I
would
like
you
Ich
wusste
nicht,
wie
sehr
ich
dich
mögen
würde
I
had
never
seen
you
there
before
Ich
hatte
dich
noch
nie
dort
gesehen
But
roads
collide
like
that,
they
love
to
surprise
you
Aber
Wege
kreuzen
sich
so,
sie
lieben
es,
dich
zu
überraschen
I
took
you
inside
of
the
stairs
Ich
nahm
dich
mit
ins
Haus
die
Treppe
hoch
I
sat
you
down
at
my
kitchen
table
Ich
setzte
dich
an
meinen
Küchentisch
I'd
asked
of
where
you'd
been,
the
threads
and
the
tears
Ich
fragte,
wo
du
gewesen
wärst,
die
Fäden
und
die
Tränen
What
turned
you
on
and
what
made
you
able
Was
dich
antörnte
und
was
dich
fähig
machte
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
You'd
just
gone
to
Mexico
Du
warst
gerade
in
Mexiko
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
You'd
just
come
from
Mexico
Du
kamst
gerade
aus
Mexiko
I
took
you
out
into
the
night
Ich
nahm
dich
mit
hinaus
in
die
Nacht
Wanted
to
show
you
all
of
the
city
lights
Wollte
dir
all
die
Lichter
der
Stadt
zeigen
We
took
it
all
into
the
dark
Wir
nahmen
alles
mit
in
die
Dunkelheit
Wanted
to
feel
the
pounding
of
your
heart
Wollten
das
Pochen
deines
Herzens
spüren
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
It
had
an
echo
Es
hatte
ein
Echo
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
It
had
an
echo
Es
hatte
ein
Echo
It
told
me
you
were
not
looking
for
love
Es
sagte
mir,
dass
du
nicht
nach
Liebe
suchtest
I
lied
and
said
I
wasn't
either
Ich
log
und
sagte,
ich
auch
nicht
Drunk
on
the
wine,
the
night
we
spent
Betrunken
vom
Wein,
die
Nacht,
die
wir
verbrachten
When
morning
took
her
shine,
no
wise
one
could
deceive
her
Als
der
Morgen
seinen
Glanz
annahm,
konnte
keine
Weise
sie
täuschen
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
You'd
just
come
from
Mexico
Du
kamst
gerade
aus
Mexiko
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
You'd
just
come
from
Mexico
Du
kamst
gerade
aus
Mexiko
Baby,
don't
go
Baby,
geh
nicht
Baby,
don't
go
Baby,
geh
nicht
But
it
is
I
who's
leaving
today
Aber
ich
bin
es,
die
heute
geht
Oh,
it's
funny
how
things
worked
out
this
way
Oh,
es
ist
lustig,
wie
die
Dinge
sich
so
entwickelt
haben
And
it
is
you
who
stands
in
my
door
Und
du
bist
es,
der
in
meiner
Tür
steht
We
switched
in
the
night,
now
I
am
the
troubadour
Wir
haben
in
der
Nacht
getauscht,
jetzt
bin
ich
die
Troubadourin
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
I'm
going
to
Mexico
Ich
gehe
nach
Mexiko
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
I'm
going
to
Mexico
Ich
gehe
nach
Mexiko
Baby,
don't
go
Baby,
geh
nicht
Baby,
don't
go
Baby,
geh
nicht
Baby,
don't
go
Baby,
geh
nicht
Baby,
don't
go
Baby,
geh
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Van De Wall, Paolo Prudencio, Jamal Jones, Urales Vargas
Album
Mexico
date of release
11-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.