Lyrics and translation Soobin Hoang Son - Vui Di Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vui Di Em
Веселись, моя дорогая
Có
bờ
vai
của
ai
thật
sexy
lady
Чей-то
силуэт,
такая
сексапильная
леди,
Nhìn
đằng
xa
thấp
thoáng
dưới
những
màu
sắc
sau
tấm
lụa
rơi
Вижу
издалека,
как
мелькаешь
под
разноцветными
огнями,
скрытая
за
струящейся
тканью.
Show
me,
ooh
Покажи
мне,
оу
Let
me
show
you,
baby
Позволь
мне
показать
тебе,
детка,
Ai
đó
có
cho
em
ngọt
ngào
bằng
anh
Есть
ли
кто-то,
кто
дарит
тебе
столько
же
сладких
мгновений,
как
я?
Theo
dấu
chân
em
đi
vào
từng
giấc
mơ
Иду
по
следам
твоих
шагов,
врываюсь
в
твои
сны.
Anh
đã
cố
níu
giữ
em
ở
lại
và
yêu
em
say
đắm
hết
đam
mê
này
Я
пытался
удержать
тебя
рядом,
любить
тебя
страстно,
отдаваясь
весь
этой
страсти.
Em
mà
thích
gì
anh
đây
cũng
chiều
em
tới
nơi
Чего
бы
ты
ни
пожелала,
моя
девочка,
я
готов
исполнить
любое
твое
желание.
Lại
gần
bên
anh
chỉ
một
phút
giây
cảm
nhận
nó
Подойди
ближе,
всего
на
мгновение,
почувствуй
это.
Vui
với
em
quên
cả
đường
về
Веселюсь
с
тобой,
забывая
дорогу
назад,
Và
tình
yêu
đó
càng
thêm
lâu
И
чем
дольше
длится
эта
любовь,
Thì
về
sau
nó
sẽ
càng
đậm
sâu
Тем
сильнее
и
глубже
она
становится
с
каждым
днем.
Vui
với
em
quên
cả
đường
về
Веселюсь
с
тобой,
забывая
дорогу
назад,
Một
người
luôn
đứng
ở
đằng
sau
Тот,
кто
всегда
будет
рядом,
Chỉ
muốn
giữ
lấy
mình
bên
nhau
Хочет
лишь
одного
— чтобы
мы
всегда
были
вместе.
Look
me
in
the
eyes,
girl!
Посмотри
мне
в
глаза,
девочка!
Ok,
cuộc
chơi
này
chỉ
dành
riêng
cho
hai
ta
Хорошо,
эта
игра
только
для
нас
двоих.
Phiền
mấy
cô
em
gái
khác
hãy
tránh
ra
Так
что,
другие
красотки,
прошу
удалиться.
Say
sưa
hoài
niệm
về
những
thứ
đã
qua
Наслаждаюсь
воспоминаниями
о
том,
что
было,
Đừng
nói
với
anh
là:
"Anh
ơi
em
muốn
về
nhà"
Только
не
говори
мне:
"Милый,
я
хочу
домой".
Cuộc
sống
của
anh
khi
có
em
trôi
qua
vẫn
thế
Моя
жизнь
с
тобой
течет
своим
чередом,
Cuộc
sống
của
em
khi
có
anh
trôi
qua
vẫn
vậy
Твоя
жизнь
со
мной
течет
своим
чередом,
Tình
cảm
của
anh
dựa
trên
những
cảm
giác
Мои
чувства
основаны
на
ощущениях,
Giống
như
những
lúc
anh
flow
theo
điệu
nhạc
Как
будто
я
читаю
рэп
под
этот
ритм.
(Ahh,
ahh,
ahh,
ahh,
ah)
(А,
а,
а,
а,
а)
(Ahh,
ahh,
ahh,
ahh,
ah)
(А,
а,
а,
а,
а)
Anh
không
biết
làm
được
điều
gì
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Và
anh
không
biết
phải
làm
thế
nào
И
я
не
знаю,
как
мне
быть,
Để
giữ
em
là
của
anh
thôi
nhá
(pang,
pang,
pang,
pang,
pang)
Чтобы
ты
оставалась
моей,
слышишь?
(пам,
пам,
пам,
пам,
пам)
Vui
với
em
quên
cả
đường
về
Веселюсь
с
тобой,
забывая
дорогу
назад,
Và
tình
yêu
đó
càng
thêm
lâu
И
чем
дольше
длится
эта
любовь,
Thì
về
sau
nó
sẽ
càng
đậm
sâu
Тем
сильнее
и
глубже
она
становится
с
каждым
днем.
Vui
với
em
quên
cả
đường
về
Веселюсь
с
тобой,
забывая
дорогу
назад,
Một
người
luôn
đứng
ở
đằng
sau
Тот,
кто
всегда
будет
рядом,
Chỉ
muốn
giữ
lấy
mình
bên
nhau,
ooh
Хочет
лишь
одного
— чтобы
мы
всегда
были
вместе,
оу.
Em
đang
nuôi
giấc
mơ
nào
О
чем
ты
мечтаешь,
Với
ai,
nói
với
anh
nghe
này
С
кем,
расскажи
мне,
Có
vui
hay
là
cười
trong
nước
mắt
Радуешься
ли
ты
или
смеешься
сквозь
слезы?
Chỉ
cần
bàn
tay
giữ
anh
lại
Просто
держи
меня
за
руку,
Trái
tim
sẽ
theo
em
mãi
về
sau
И
мое
сердце
всегда
будет
следовать
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonsoobin Hoang
Attention! Feel free to leave feedback.