Lyrics and translation Sookee feat. Form - Lass mich mal machen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass mich mal machen
Дай мне сделать это
Nun
es
ist
ja
so,
ich
weiß,
ihr
findet
mich
komisch
Ну,
так
вот,
я
знаю,
ты
считаешь
меня
странной
Eine
Zecke
am
Mikro
erhält
bestimmt
euer
Lob
nicht
Клещ
у
микрофона
точно
не
получит
твоей
похвалы
Die
Dekade
ist
voll,
schon
längst
das
Ende
der
Schonfrist
Десятилетие
полно,
давно
уж
кончился
срок
отсрочки
Und
jetzt
gilt
whack
oder
dope,
weil
das
nun
mal
so
ist
И
теперь
либо
круто,
либо
отстой,
потому
что
так
уж
повелось
Doch
was
kann
euer
Maßstab?
Gibt
er
Geleit
für
Entwicklung?
Но
что
может
твой
масштаб?
Способен
ли
он
сопровождать
развитие?
Andere
Ästhetik
und
Liebe,
das
Gegenteil
von
Vernichtung
Другая
эстетика
и
любовь,
полная
противоположность
разрушению
Ihr
findet
krumm
und
schief
eher
dumm
und
weak
Ты
находишь
кривое
и
косое
скорее
тупым
и
слабым
Ich
hab
mich
in
krumm
und
schief
mitunter
verliebt
А
я
в
кривое
и
косое
порой
влюблялась
Schönheit
liegt
im
Auge
derer,
die
die
Schönheit
zu
schätzen
wissen
Красота
в
глазах
смотрящего,
того,
кто
умеет
ценить
красоту
Retuschiert
meine
Realness
und
ich
steh
nicht
auf
der
Bestenliste
Отретушируй
мою
реальность,
и
я
не
попаду
в
список
лучших
Ihr
versteht
leider
gar
nicht
wie
diese
Sookee
am
Start
ist
Ты,
к
сожалению,
совсем
не
понимаешь,
как
эта
Суки
начинает
Wahnsinn
ich
helf
euch
auf
die
Sprünge,
zentral
wie
ein
Arschtritt
Безумие,
я
помогу
тебе
врубиться,
центрально,
как
пинок
под
зад
Ich
mag
es
gern,
wenn
es
warm
ist,
eure
Coolness
ist
statisch
Мне
нравится,
когда
тепло,
твоя
крутость
статична
Keine
Bewegung,
nur
Kälte,
beklemmend
wie
eine
Panik
Никакого
движения,
только
холод,
давящий,
как
паника
Ich
will
kichern,
lachen,
glucksen,
feiern,
nie
wieder
hassen
müssen
Я
хочу
хихикать,
смеяться,
кудахтать,
праздновать,
больше
никогда
не
ненавидеть
Keine
Kraft
mehr,
um
auf
euren
Dreck
ständig
abzustürzen
Нет
больше
сил
постоянно
падать
на
твою
грязь
Lass
mich
mal
machen,
das
is
meine
Agenda
Дай
мне
сделать
это,
это
моя
цель
Lass
mich
mal
machen,
bis
sich
Einiges
ändert
Дай
мне
сделать
это,
пока
кое-что
не
изменится
Lass
mich
mal
machen,
ich
hab
das
selbst
gemacht
Дай
мне
сделать
это,
я
сама
это
сделала
Lass
mich
mal
machen,
du
hast
nichts
selbst
gemacht
Дай
мне
сделать
это,
ты
ничего
сам
не
сделал
Mir
geht′s
um
Irritation
und
Stabilität
Мне
важны
раздражение
и
стабильность
Euch
geht's
um
nen
Spruch,
von
dem
mir
das
Lachen
vergeht
Тебе
важна
фраза,
от
которой
меня
смех
разбирает
Vielleicht
bring
ich
nicht
den
Sound,
der
die
Massen
bewegt
Может,
я
и
не
несу
звук,
который
двигает
массы
Doch
ich
hab
über
die
Dauer
der
Zeit
achtsam
gelebt
Но
я
на
протяжении
всего
времени
жила
осознанно
Das
ist
keine
Moral,
das
ist
keine
Korrektheit
Это
не
мораль,
это
не
правильность
Das
ist
nur
der
Wunsch
nach
Vermeidung
von
Scheiße
in
Echtzeit
Это
просто
желание
избежать
дерьма
в
реальном
времени
Ein
bisschen
nett
sein,
niemand
boshaft
in
die
Suppe
pissen
Быть
немного
доброй,
никому
злобно
не
гадить
в
суп
Was
ist
ein
plausibler
Grund
jemand
grundlos
zu
dissen?
Какая
есть
правдоподобная
причина
беспричинно
диссить
кого-то?
Ich
will
Rap
lieben,
nicht
fürchten,
dis
klappt
viel
zu
oft
nicht
Я
хочу
любить
рэп,
а
не
бояться
его,
это
слишком
часто
не
получается
Hör
meine
Platte
und
du
weißt
wie
groß
der
Widerspruch
ist
Послушай
мой
альбом,
и
ты
узнаешь,
насколько
велико
противоречие
Ich
wollt
nen
Representer
schreiben,
doch
schau
wo
ich
gelandet
bin
Я
хотела
написать
представителя,
но
посмотри,
где
я
оказалась
Mein
Wunsch
war
eigentlich
auch,
dass
dieses
Album
ganz
anders
klingt
На
самом
деле,
я
хотела,
чтобы
этот
альбом
звучал
совсем
по-другому
Ich
will
euch
nix
vormachen,
der
Status
quo
macht
mich
traurig
Я
не
хочу
тебя
обманывать,
статус-кво
меня
огорчает
Selbst
die,
die
ich
cool
find
sind
edgy,
einfach
unglaublich
Даже
те,
кого
я
считаю
крутыми,
резкие,
просто
невероятно
Ich
schau
auf
zehn
Jahre
zurück,
doch
die
Gleichzeitigkeit
Я
оглядываюсь
на
десять
лет
назад,
но
одновременность
Von
Scheiße
und
Liebe
ist
zu
hart
und
die
Reise
zu
weit
Дерьма
и
любви
слишком
тяжела,
а
путь
слишком
далек
Lass
mich
mal
machen,
dis
is
meine
Entscheidung
Дай
мне
сделать
это,
это
мое
решение
Lass
mich
mal
machen,
bis
an
den
Rand
der
Verzweiflung
Дай
мне
сделать
это,
до
грани
отчаяния
Lass
mich
mal
machen,
ich
wurde
nicht
gefragt
Дай
мне
сделать
это,
меня
не
спрашивали
Lass
mich
mal
machen,
du
wurdest
nicht
gefragt
Дай
мне
сделать
это,
тебя
не
спрашивали
Yeah
schön,
dass
du
so
gut
Bescheid
weißt,
was
für
mich
das
Beste
ist
Да,
здорово,
что
ты
так
хорошо
знаешь,
что
для
меня
лучше
Und
mich
das
auch
gleich
wissen
lässt,
doch
wenn
ich
ehrlich
bin,
stresst
es
mich
И
сразу
же
даешь
мне
это
знать,
но,
если
честно,
это
меня
напрягает
Und
ehrlich
bin
ich
gern,
denn
eure
dummen
Sarkasmus
Spielchen
А
честной
я
люблю
быть,
потому
что
ваши
глупые
игры
в
сарказм
Sind
voll
die
Energieverschwendung,
keine
Umschweife,
weil
ich
auch
gern
real
bin
Это
полная
трата
энергии,
без
обиняков,
потому
что
я
тоже
люблю
быть
настоящей
Du
hast
auch
keinen
Vorsprung,
du
druckst
nur
Mitgliedsausweise
У
тебя
тоже
нет
преимущества,
ты
только
печатаешь
членские
билеты
Und
meinst
Noten
verteilen
zu
müssen,
obwohl
ich
drauf
scheiße
И
считаешь,
что
должен
раздавать
оценки,
хотя
мне
на
них
плевать
Ich
bin
hier
nicht
für
dich,
doch
muss
das
immer
wieder
Klarstellen
Я
здесь
не
для
тебя,
но
должна
постоянно
это
прояснять
Dein
Edukationismus
kann
mich
am
Arsch
lecken
Твой
эдьюкейшенизм
может
меня
в
задницу
поцеловать
Ich
toleriere
Fehler
nicht
nur,
sondern
feier
sie
Я
не
просто
терплю
ошибки,
я
их
праздную
Solang
man
das
nicht
mit
Absicht
macht
oder
löscht,
damit
es
danach
keiner
sieht
Пока
это
не
делается
намеренно
или
не
стирается,
чтобы
потом
никто
не
увидел
Ich
mach
das
nicht
für
den
Kanon,
um
von
dir
einen
Stempel
zu
bekommen
Я
делаю
это
не
для
канона,
чтобы
получить
от
тебя
печать
Ich
hab
auch
schon
alles
falsch
gemacht,
doch
am
Ende
viel
Gelände
gewonnen
Я
тоже
все
делала
неправильно,
но
в
конце
концов
многого
добилась
Denn
nur
so
kann
ich
mich
verbessern,
mauer
mich
nicht
ein
und
lern
dazu
Ведь
только
так
я
могу
стать
лучше,
не
замыкаюсь
в
себе
и
учусь
Du
siehst,
es
unterschätzt
mich,
ich
bin
Gutmensch
somit
verletzlich
Ты
видишь,
ты
меня
недооцениваешь,
я
хороший
человек,
поэтому
уязвима
Macht
aber
nix,
wähn
dich
ruhig
über
mir,
wenn
du
mich
auscheckst
Но
ничего,
возомни
себя
выше
меня,
когда
оцениваешь
меня
Ich
geb
dir
Uppercutstyle
bis
du
dumm
schaust,
Depp
Я
дам
тебе
апперкот,
пока
ты
тупо
не
уставишься,
болван
Lass
mich
mal
machen,
dis
is
meine
Entscheidung
Дай
мне
сделать
это,
это
мое
решение
Lass
mich
mal
machen,
bis
an
den
Rand
der
Verzweiflung
Дай
мне
сделать
это,
до
грани
отчаяния
Lass
mich
mal
machen,
ich
wurde
nicht
gefragt
Дай
мне
сделать
это,
меня
не
спрашивали
Lass
mich
mal
machen,
du
wurdest
nicht
gefragt
Дай
мне
сделать
это,
тебя
не
спрашивали
Lass
mich
mal
machen,
das
is
meine
Agenda
Дай
мне
сделать
это,
это
моя
цель
Lass
mich
mal
machen,
bis
sich
Einiges
ändert
Дай
мне
сделать
это,
пока
кое-что
не
изменится
Lass
mich
mal
machen,
ich
hab
das
selbst
gemacht
Дай
мне
сделать
это,
я
сама
это
сделала
Lass
mich
mal
machen,
du
hast
nichts
selbst
gemacht
Дай
мне
сделать
это,
ты
ничего
сам
не
сделал
Andre
machen
es
anders,
ich
kann
dennoch
immer
ein
"wir"
finden
Другие
делают
это
по-другому,
но
я
все
равно
всегда
могу
найти
"мы"
Seh
mich
lieber
mit
den
Nestbeschmutzern
und
Schmierfinken
Предпочитаю
быть
с
теми,
кто
пачкает
гнездо,
и
с
хулиганами
Ich
mach
gern
erste
Schritte
auf
unbekanntem
Terrain
Мне
нравится
делать
первые
шаги
на
неизведанной
территории
So
seh
ich
ständig
was
Neues
und
profitiere
Так
я
постоянно
вижу
что-то
новое
и
получаю
от
этого
пользу
Ich
reiß
mein
Maul
auf
und
steh
dann
mit
offenem
Mund
da
Я
открываю
рот
и
стою
с
открытым
ртом
Endorphin
sorgt
dafür,
dass
ich
fit
bleibe
Эндорфин
помогает
мне
оставаться
в
форме
Manche
kommen
aus
dem
Staunen
nicht
heraus,
manche
nie
hinein
Некоторые
не
перестают
удивляться,
а
некоторые
никогда
не
начинают
Ich
weiß,
wen
ich
bemitleide
Я
знаю,
кого
мне
жаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Häuszer
Attention! Feel free to leave feedback.