Lyrics and translation Sookee feat. Form - Lass mich mal machen
Nun
es
ist
ja
so,
ich
weiß,
ihr
findet
mich
komisch
Ну,
это
так,
я
знаю,
вы
находите
меня
странным
Eine
Zecke
am
Mikro
erhält
bestimmt
euer
Lob
nicht
Клещ
на
микро,
безусловно,
не
получает
вашу
похвалу
Die
Dekade
ist
voll,
schon
längst
das
Ende
der
Schonfrist
Десятилетие
полное,
уже
давно
конец
щадящего
периода
Und
jetzt
gilt
whack
oder
dope,
weil
das
nun
mal
so
ist
И
теперь
применяется
whack
или
dope,
потому
что
это
так
Doch
was
kann
euer
Maßstab?
Gibt
er
Geleit
für
Entwicklung?
Но
какой
может
быть
ваш
масштаб?
Дает
ли
он
руководство
для
развития?
Andere
Ästhetik
und
Liebe,
das
Gegenteil
von
Vernichtung
Другая
эстетика
и
любовь,
противоположность
аннигиляции
Ihr
findet
krumm
und
schief
eher
dumm
und
weak
Вы
находите
кривым
и
кривым
довольно
глупым
и
weak
Ich
hab
mich
in
krumm
und
schief
mitunter
verliebt
Я
влюбился
в
криво
и
криво
иногда
Schönheit
liegt
im
Auge
derer,
die
die
Schönheit
zu
schätzen
wissen
Красота
находится
в
глазах
тех,
кто
ценит
красоту
Retuschiert
meine
Realness
und
ich
steh
nicht
auf
der
Bestenliste
Ретуширует
мою
реальность,
и
я
не
стою
на
лидеров
Ihr
versteht
leider
gar
nicht
wie
diese
Sookee
am
Start
ist
К
сожалению,
вы
даже
не
понимаете,
как
этот
Sookee
находится
на
старте
Wahnsinn
ich
helf
euch
auf
die
Sprünge,
zentral
wie
ein
Arschtritt
Безумие
я
помогаю
вам
прыгать,
центральный,
как
удар
в
задницу
Ich
mag
es
gern,
wenn
es
warm
ist,
eure
Coolness
ist
statisch
Мне
нравится,
когда
тепло,
ваша
прохлада
статична
Keine
Bewegung,
nur
Kälte,
beklemmend
wie
eine
Panik
Никакого
движения,
только
холод,
гнетущий,
как
паника
Ich
will
kichern,
lachen,
glucksen,
feiern,
nie
wieder
hassen
müssen
Я
хочу
хихикать,
смеяться,
радоваться,
праздновать,
никогда
больше
не
ненавидеть
Keine
Kraft
mehr,
um
auf
euren
Dreck
ständig
abzustürzen
Больше
нет
сил,
чтобы
постоянно
врезаться
в
вашу
грязь
Lass
mich
mal
machen,
das
is
meine
Agenda
Позвольте
мне
сделать
это,
это
моя
повестка
дня
Lass
mich
mal
machen,
bis
sich
Einiges
ändert
Позволь
мне
сделать
это,
пока
что-то
не
изменится
Lass
mich
mal
machen,
ich
hab
das
selbst
gemacht
Позволь
мне
сделать
это,
я
сделал
это
сам
Lass
mich
mal
machen,
du
hast
nichts
selbst
gemacht
Позвольте
мне
сделать,
вы
ничего
не
сделали
сами
Mir
geht′s
um
Irritation
und
Stabilität
Меня
охватывает
раздражение
и
стабильность
Euch
geht's
um
nen
Spruch,
von
dem
mir
das
Lachen
vergeht
Вы
о
поговорке,
от
которой
у
меня
проходит
смех
Vielleicht
bring
ich
nicht
den
Sound,
der
die
Massen
bewegt
Может
быть,
я
не
принесу
звук,
который
перемещает
массы
Doch
ich
hab
über
die
Dauer
der
Zeit
achtsam
gelebt
Но
я
жил
осознанно
в
течение
времени
Das
ist
keine
Moral,
das
ist
keine
Korrektheit
Это
не
мораль,
это
не
правильность
Das
ist
nur
der
Wunsch
nach
Vermeidung
von
Scheiße
in
Echtzeit
Это
просто
желание
избежать
дерьма
в
режиме
реального
времени
Ein
bisschen
nett
sein,
niemand
boshaft
in
die
Suppe
pissen
Быть
немного
хорошим,
никто
не
злобно
ссать
в
суп
Was
ist
ein
plausibler
Grund
jemand
grundlos
zu
dissen?
Какая
правдоподобная
причина
диссенировать
с
кем-то
безосновательно?
Ich
will
Rap
lieben,
nicht
fürchten,
dis
klappt
viel
zu
oft
nicht
Я
хочу
любить
рэп,
не
бойтесь,
dis
не
работает
слишком
часто
Hör
meine
Platte
und
du
weißt
wie
groß
der
Widerspruch
ist
Слушайте
мою
пластинку,
и
вы
знаете,
насколько
велико
противоречие
Ich
wollt
nen
Representer
schreiben,
doch
schau
wo
ich
gelandet
bin
Я
хочу
написать
Representer,
но
посмотрите,
где
я
приземлился
Mein
Wunsch
war
eigentlich
auch,
dass
dieses
Album
ganz
anders
klingt
Мое
желание
на
самом
деле
также
заключалось
в
том,
чтобы
этот
альбом
звучал
совсем
по-другому
Ich
will
euch
nix
vormachen,
der
Status
quo
macht
mich
traurig
Я
не
хочу
вас
винить,
статус-кво
меня
огорчает
Selbst
die,
die
ich
cool
find
sind
edgy,
einfach
unglaublich
Даже
те,
которые
я
нахожу
cool
edgy,
просто
невероятно
Ich
schau
auf
zehn
Jahre
zurück,
doch
die
Gleichzeitigkeit
Я
оглядываюсь
на
десять
лет
назад,
но
одновременность
Von
Scheiße
und
Liebe
ist
zu
hart
und
die
Reise
zu
weit
От
дерьма
и
любви
слишком
трудно,
и
путешествие
слишком
далеко
Lass
mich
mal
machen,
dis
is
meine
Entscheidung
Позвольте
мне
сделать,
dis
is
мое
решение
Lass
mich
mal
machen,
bis
an
den
Rand
der
Verzweiflung
Позволь
мне
сделать
это
до
края
отчаяния
Lass
mich
mal
machen,
ich
wurde
nicht
gefragt
Позвольте
мне
сделать,
меня
не
спрашивали
Lass
mich
mal
machen,
du
wurdest
nicht
gefragt
Позвольте
мне
сделать,
вас
не
спрашивали
Yeah
schön,
dass
du
so
gut
Bescheid
weißt,
was
für
mich
das
Beste
ist
Да,
хорошо,
что
ты
так
хорошо
знаешь,
что
лучше
для
меня
Und
mich
das
auch
gleich
wissen
lässt,
doch
wenn
ich
ehrlich
bin,
stresst
es
mich
И
дает
мне
это
знать
сразу,
но
если
я
честен,
это
напрягает
меня
Und
ehrlich
bin
ich
gern,
denn
eure
dummen
Sarkasmus
Spielchen
И,
честно
говоря,
мне
нравится,
потому
что
ваши
глупые
сарказмы
играют
Sind
voll
die
Energieverschwendung,
keine
Umschweife,
weil
ich
auch
gern
real
bin
Полны
потери
энергии,
никаких
потрясений,
потому
что
я
тоже
люблю
быть
реальным
Du
hast
auch
keinen
Vorsprung,
du
druckst
nur
Mitgliedsausweise
У
вас
также
нет
фору,
вы
просто
печатаете
членские
удостоверения
Und
meinst
Noten
verteilen
zu
müssen,
obwohl
ich
drauf
scheiße
И
мои
оценки
должны
распределять,
хотя
я
дерьмо
на
нем
Ich
bin
hier
nicht
für
dich,
doch
muss
das
immer
wieder
Klarstellen
Я
здесь
не
для
тебя,
но
должен
прояснить
это
снова
и
снова
Dein
Edukationismus
kann
mich
am
Arsch
lecken
Твой
Учебных
действий
может
лизать
меня
в
жопу
Ich
toleriere
Fehler
nicht
nur,
sondern
feier
sie
Я
не
только
терплю
ошибки,
но
и
праздную
их
Solang
man
das
nicht
mit
Absicht
macht
oder
löscht,
damit
es
danach
keiner
sieht
До
тех
пор,
пока
вы
не
сделаете
или
не
удалите
это
намеренно,
чтобы
после
этого
никто
не
видел
Ich
mach
das
nicht
für
den
Kanon,
um
von
dir
einen
Stempel
zu
bekommen
Я
делаю
это
не
для
канона,
чтобы
получить
от
вас
штамп
Ich
hab
auch
schon
alles
falsch
gemacht,
doch
am
Ende
viel
Gelände
gewonnen
Я
тоже
все
сделал
неправильно,
но
в
конце
концов
выиграл
много
местности
Denn
nur
so
kann
ich
mich
verbessern,
mauer
mich
nicht
ein
und
lern
dazu
Потому
что
только
так
я
могу
улучшить
себя,
не
вмешивайтесь
и
учитесь
этому
Du
siehst,
es
unterschätzt
mich,
ich
bin
Gutmensch
somit
verletzlich
Видишь
ли,
он
недооценивает
меня,
я
добрый
человек,
поэтому
уязвим
Macht
aber
nix,
wähn
dich
ruhig
über
mir,
wenn
du
mich
auscheckst
Но
ничего,
успокойся
надо
мной,
когда
ты
проверишь
меня
Ich
geb
dir
Uppercutstyle
bis
du
dumm
schaust,
Depp
Я
дам
тебе
Uppercutstyle,
пока
ты
не
будешь
выглядеть
глупо,
придурок
Lass
mich
mal
machen,
dis
is
meine
Entscheidung
Позвольте
мне
сделать,
dis
is
мое
решение
Lass
mich
mal
machen,
bis
an
den
Rand
der
Verzweiflung
Позволь
мне
сделать
это
до
края
отчаяния
Lass
mich
mal
machen,
ich
wurde
nicht
gefragt
Позвольте
мне
сделать,
меня
не
спрашивали
Lass
mich
mal
machen,
du
wurdest
nicht
gefragt
Позвольте
мне
сделать,
вас
не
спрашивали
Lass
mich
mal
machen,
das
is
meine
Agenda
Позвольте
мне
сделать
это,
это
моя
повестка
дня
Lass
mich
mal
machen,
bis
sich
Einiges
ändert
Позволь
мне
сделать
это,
пока
что-то
не
изменится
Lass
mich
mal
machen,
ich
hab
das
selbst
gemacht
Позволь
мне
сделать
это,
я
сделал
это
сам
Lass
mich
mal
machen,
du
hast
nichts
selbst
gemacht
Позвольте
мне
сделать,
вы
ничего
не
сделали
сами
Andre
machen
es
anders,
ich
kann
dennoch
immer
ein
"wir"
finden
Андре
делают
это
по-другому,
я
тем
не
менее
всегда
могу
найти
"мы"
Seh
mich
lieber
mit
den
Nestbeschmutzern
und
Schmierfinken
Лучше
посмотри
на
меня
с
пятнистыми
гнездами
и
смазками
Ich
mach
gern
erste
Schritte
auf
unbekanntem
Terrain
Мне
нравится
делать
первые
шаги
на
незнакомой
местности
So
seh
ich
ständig
was
Neues
und
profitiere
Таким
образом,
я
постоянно
вижу
что-то
новое
и
получаю
прибыль
Ich
reiß
mein
Maul
auf
und
steh
dann
mit
offenem
Mund
da
Я
открываю
рот,
а
затем
стою
с
открытым
ртом
Endorphin
sorgt
dafür,
dass
ich
fit
bleibe
Эндорфин
гарантирует,
что
я
остаюсь
в
форме
Manche
kommen
aus
dem
Staunen
nicht
heraus,
manche
nie
hinein
Некоторые
из
них
не
выходят
из
изумления,
некоторые
никогда
не
входят
Ich
weiß,
wen
ich
bemitleide
Я
знаю,
кого
я
жалею
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Häuszer
Attention! Feel free to leave feedback.