Lyrics and translation Sookee feat. Pyro One - In der Ferne Bildungsnähe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In der Ferne Bildungsnähe
Вдали от близости образования
Wecker
klingeln
viel
zu
früh,
dringend
noch
länger
schlafen
Будильник
звенит
слишком
рано,
хочется
спать
ещё
дольше,
Schlecht
gelaunt
zwischen
Verrückten
auf
die
S-Bahn
warten
С
плохим
настроением
жду
электричку
среди
сумасшедших.
Hausaufgaben
nicht
gemacht,
Hausaufgaben
nicht
verstanden
Домашнее
задание
не
сделано,
домашнее
задание
не
понято,
Bloßgestellt
und
eingetragen,
wenn
Lehrerinnen
rannehmen
Опозорена
и
записана,
когда
учительницы
донимают.
Konzentrieren
Kräfte
rauben,
Wunsch
den
Kopf
ganz
auszuschalten
Концентрация
отнимает
силы,
хочется
полностью
отключить
голову,
Dringend
noch
ein′
kiffen,
um
den
ganzen
Wahnsinn
auszuhalten
Срочно
нужно
покурить,
чтобы
выдержать
весь
этот
бред.
Kapuze
voll
Papier,
geworfen
aus
der
letzten
Reihe
Капюшон
полон
бумаги,
брошенной
с
последнего
ряда,
Kurvendiskussion
ist
doch
echt
die
letzte
Scheiße
Исследование
функций
— это
полное
дерьмо.
Aufsatz
kommt
zurück,
ergänzt
um
eine
Zahl
Сочинение
возвращается,
дополненное
оценкой,
"Lasst
mich
wissen
was
ihr
denkt",
hieß
es,
doch
denken
ist
egal
"Дайте
мне
знать,
что
вы
думаете",
— было
сказано,
но
думать
неважно.
Blöde
Blicke
beim
Sport
von
dem
Typen
mit
der
Pfeife
Глупые
взгляды
на
физкультуре
от
парня
со
свистком,
Warum
immer
das
Gefühl,
niemand
kann
ein'
leiden
Почему
всегда
ощущение,
что
никто
меня
не
выносит?
Alleine
in
der
Pause,
alleine
in
der
Stunde
Одна
на
перемене,
одна
на
уроке,
Allein
mit
den
Ideen,
allein
mit
all
den
Wunden
Одна
со
своими
идеями,
одна
со
всеми
своими
ранами.
Kein
Bock
auf
Schule
wie
sie
ist,
kein
Bock
auf
die
Bewertung
Не
хочу
в
школу
такую,
какая
она
есть,
не
хочу
оценок,
Kein
Bock
auf
Leistungsdruck,
kein
Bock
auf
die
Verwertung
Не
хочу
давления,
не
хочу
эксплуатации.
Die
Jugend
verpasst
in
einer
Bildungsanstalt
Молодость
проходит
в
этом
образовательном
учреждении,
Da
wird
auswändig
gelernt,
wo
ist
der
Bildungsgehalt
Там
учат
наизусть,
где
же
образовательная
ценность?
Lernen
klingt
für
viele
wie
"Du
Trottel
schaffst
es
eh
nicht"
Учеба
для
многих
звучит
как
"Ты,
болван,
все
равно
не
справишься",
Da
sind
Alternativen,
doch
Reformen
brauchen
ewig
Есть
альтернативы,
но
реформы
занимают
вечность.
Augen
auf,
Tag
beginnt
Angst
erfüllt
Глаза
открыты,
день
начинается,
страх
наполняет,
Tablette
eins
mit
Kaffee
eins
runtergespült
Таблетку
раз
запиваю
кофе.
Autopilot,
der
Weg
zu
Arbeit,
keine
Regung
Автопилот,
путь
на
работу,
никаких
эмоций,
Lehrerzimmer,
Kaffee
zwei,
kein
Wort
zu
den
Kollegen
Учительская,
второй
кофе,
ни
слова
коллегам.
Weg
zum
Raum,
ein
maskenhaftes
Lächeln
verbirgt
Путь
в
класс,
натянутая
улыбка
скрывает
Diese
Ohnmacht,
dieses
diffuse
Unwohlsein
Это
бессилие,
это
смутное
беспокойство,
Dieses
ich
möchte
überall
sein,
nur
muss
jetzt
in
den
Raum
dort
rein
Это
желание
быть
где
угодно,
только
не
здесь,
но
сейчас
нужно
войти
в
этот
класс,
Um
dann
festzustellen,
die
warten
schon
Чтобы
обнаружить,
что
они
уже
ждут,
Gehässig,
laut,
wild,
voller
Spott
und
Hohn
Злобные,
шумные,
дикие,
полные
насмешек
и
презрения.
Präsentierteller
im
Fokus
wütender
Augenpaare
На
тарелочке
под
прицелом
разъяренных
взглядов,
Rumkriegen
der
Zeit,
fühlt
sich
an
wie
tausend
Jahre
Выдержать
это
время
— как
будто
тысяча
лет.
Tablette
zwei,
drei,
vier,
fünf
strukturiert
den
tag
Таблетка
два,
три,
четыре,
пять
структурируют
день,
Nach
Stunde
zwei,
drei,
vier,
fünf
bleich
und
starr
После
второго,
третьего,
четвертого,
пятого
урока
— бледная
и
неподвижная.
Das
Gesicht
eine
Maske
fratzengleich
Лицо
— маска,
похожая
на
гримасу,
Gewissheit,
der
nächste
Tag
läuft
gleich
Уверенность,
что
следующий
день
будет
таким
же.
Biorhythmen
ernst
genommen,
nicht
mehr
um
sechs
Uhr
aufstehen
Биоритмы
учтены,
больше
не
встаю
в
шесть
утра,
Klamotten
völlig
boogy,
die
Schule
ist
kein
Lauftsteg
Одежда
совершенно
нелепая,
школа
— не
подиум.
Schöne
Gedanken
und
Neugierde
im
Anschlag
Прекрасные
мысли
и
любопытство
наготове,
Nix
mit
Büchern,
auf
komm,
wir
starten
heute
langsam
Никаких
учебников,
давай,
начнем
сегодня
медленно.
Lasst
uns
planen,
was
wir
machen,
wer
möchte
sich
hier
einbringen
Давайте
спланируем,
что
мы
будем
делать,
кто
хочет
внести
свой
вклад,
Each
one
teach
one,
sich
gegenseitig
beibringen
Каждый
учит
каждого,
учим
друг
друга.
Kleine
Projekte
und
große
Projekte
Маленькие
проекты
и
большие
проекты,
Was
hab
ich
gelernt,
wer
sagt
Noten
sind
besser?
Чему
я
научилась?
Кто
сказал,
что
оценки
лучше?
Entwicklungen
wahrnehmen,
sich
gegenseitig
berichten
Отмечать
развитие,
делиться
друг
с
другом,
Wir
schreiben
keine
Klassenarbeiten,
wir
schreiben
Geschichte
Мы
не
пишем
контрольные,
мы
пишем
историю.
Bock
drauf
haben,
weitermachen,
ab
und
an
auch
scheitern
Хотеть,
продолжать,
иногда
терпеть
неудачи,
Aber
niemals
mit
Bestrafung,
wir
lernen
einfach
weiter
Но
никогда
не
с
наказанием,
мы
просто
продолжаем
учиться.
Kleine
Leute,
junge
Menschen,
kein
Machtspiel
mit
der
Lehrerschaft
Маленькие
люди,
молодые
люди,
никаких
игр
власти
с
учителями,
Nicht
verstanden,
trauen
nochmal
zu
fragen,
öh
wie
geht′n
das
Не
поняли,
не
бойтесь
переспросить:
"Эй,
как
это
делается?"
Interesse
zeigen,
ehrlich
sein,
vertrauen
haben,
Zeit
lassen
Проявлять
интерес,
быть
честными,
доверять,
давать
время,
Solidarisch
miteinander
lernen,
so
können
wirs
weit
schaffen
Учиться
вместе,
солидарно,
так
мы
сможем
многого
добиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): majus-beats
Attention! Feel free to leave feedback.