Lyrics and translation Sookee - Q1
Hello
everybody
Hello
everybody
Special
news
flash
Special
news
flash
Your
host
for
tonight
is:
Your
host
for
tonight
is:
Zwanzig
siebzehn
wählt
Deutschland
seinen
Kopf
Двадцать
семнадцать
Германия
выбирает
свою
голову
Ich
kratze
mich
am
Kopf
Я
почесываю
голову
Ich
hab
jetzt
schon
keinen
Bock
У
меня
уже
нет
козла
Eure
Tortendiagramme
sollten
Ваши
круговые
диаграммы
должны
In
der
Storch
ihr
Gesicht
landen
В
аист
ее
лицо
земли
Die
AfD
ist
zweistellig
AfD
является
двузначной
-Würd'
doch
bloß
einer
nen
Witz
machen!
-Только
бы
кто-нибудь
пошутил!
Logisch
statt
dieser
Partei
Логически
вместо
этой
партии
Die
Partei
'die
Partei'
zu
wählen
Избрать
партию
'партию'
Ich
zieh'
in
Erwägung
in
Я
рассматриваю
в
Einen
Freefight-Verein
zu
gehen
Пойти
в
клуб
Freefight
Werfe
einen
Blick
auf
die
Landtagswahlen
Бросаю
взгляд
на
парламентских
выборах
Und
möchte
direkt
einen
Panzer
fahren
И
хочет
ехать
прямо
на
танке
Merkel
Beef
mit
ander'n
Christen
Меркель
говядина
с
другими
христианами
Weil
sie
Obergrenzen
ausschließt
Потому
что
она
исключает
ограничения
Alle
tragen
Heiligenschein
Все
носят
ореол
Weil
Volker
Beck
mal
drauf
ist
Потому
что
Волкер
Бек
Gauland
fühlt
sich
von
Kinderaugen
erpresst
Голанд
чувствует
себя
шантажированным
детскими
глазами
In
Clausnitz
und
Bautzen
В
Clausnitz
и
Липецк
Gibt
es
ein
rauschendes
Fest
(wack!)
Есть
шумный
пир
(wack!)
Direkte
Demokratie
äußert
sich
Прямая
демократия
выражается
Neuerdings
durch
Brandanschläge
В
последнее
время
из-за
ожогов
Sächsische
Cops
scheuen
sich
nicht
Саксонские
копы
не
стесняются
Ihren
Rassismus
bekannt
zu
geben
Объявить
о
своем
расизме
Steinbach
bleibt
Steinbach
Штейнбах
остается
Штейнбахом
Und
Blaukraut
bleibt
Blaukraut
И
голубая
трава
остается
синей
Give
Peace
a
Chance!
Give
Peace
a
Chance!
- Aber
manchmal
will
ich
nur
noch
draufhauen
- Но
иногда
я
просто
хочу
ударить
по
нему
Ich
verliere
das
Vertrauen
Я
теряю
доверие
Ich
befürchte
irgendwann
Я
боюсь
когда-нибудь
Steht
für
mich
und
alle
meine
Leute
Стоит
за
меня
и
всех
моих
людей
Die
Entscheidung
an:
Решение
на:
Einsame
Insel
oder
Untergrund?
Необитаемый
остров
или
недра?
Einsame
Insel
oder
Untergrund?
Необитаемый
остров
или
недра?
Ich
verliere
das
Vertrauen
Я
теряю
доверие
Ich
befürchte
irgendwann
Я
боюсь
когда-нибудь
Steht
für
mich
und
alle
meine
Leute
Стоит
за
меня
и
всех
моих
людей
Die
Entscheidung
an:
Решение
на:
Einsame
Insel
oder
Untergrund?
Необитаемый
остров
или
недра?
Einsame
Insel
oder
Untergrund?
Необитаемый
остров
или
недра?
Was
sind
deutsche
Werte
Что
такое
немецкие
ценности
Wenn
sie
nicht
beschissen
sind?
Если
они
не
дерьмовые?
Ich
träume
schon
Я
уже
мечтаю
Ich
wäre
Selbstjustizministerin
Я
был
бы
министром
самосуда
Was
geht
ab
mit
Nächstenliebe?
Как
насчет
милосердия?
Was
würde
euer
Jesus
sagen?
(Was
denn?)
Что
бы
сказал
ваш
Иисус?
(Что?)
Eine
Lebenslüge
Жизненная
Ложь
Für
jede
Lebenslage
Для
любой
жизненной
ситуации
Und
sie
schnüren
Asylpakete
И
они
зашнуровывают
пакеты
с
убежищами
Als
wären
es
Geschenke
Как
будто
это
подарки
Schengen
ist
Vergangenheit
Шенгенское
прошлое
Man
baut
jetzt
wieder
Grenzen
Теперь
вы
снова
строите
границы
In
Idomeni
gibt
es
Pfeffer
В
Идомени
есть
перец
Durch
den
Zaun
Через
забор
Sie
wollen
Mauern
Они
хотят
стены
Aus
Gerechtigkeit
erbauen
Строить
из
справедливости
Mon
Amie
in
Calais
Mon
Amie
в
кале
Da
roden
sie
den
Dschungel
Там
вы
родите
джунгли
Zugenähte
Münder
streiken
und
Hunger
Зашитые
рты
забастовки
и
голод
Europa
keine
Festung
Европа
не
крепость
Aber
Festungen
Но
Крепости
Die
Toten
gehören
schon
jetzt
Мертвые
уже
сейчас
принадлежат
Zu
den
Vergessenen
(Wer?)
К
забытым
(кому?)
Gewalt
erzeugt
Gegengewaltphantasien
Насилие
порождает
фантазии
о
противодействии
Pazifismus
ist
ein
Loser
Пацифизм-неудачник
Und
vom
Scheitern
besiegt
И
побежденный
неудачей
Wir
sind
alle
Zeuginnen
Мы
все
свидетели
Und
zum
Handeln
gezwungen
И
принужден
к
действию
Die
einen
werden
Hippies
Одни
становятся
хиппи
Und
die
anderen
sind
vermummt
А
остальные-в
замешательстве
Ich
verliere
das
Vertrauen
Я
теряю
доверие
Ich
befürchte
irgendwann
Я
боюсь
когда-нибудь
Steht
für
mich
und
alle
meine
Leute
Стоит
за
меня
и
всех
моих
людей
Die
Entscheidung
an:
Решение
на:
Einsame
Insel
oder
Untergrund?
Необитаемый
остров
или
недра?
Einsame
Insel
oder
Untergrund?
Необитаемый
остров
или
недра?
Ich
verliere
das
Vertrauen
Я
теряю
доверие
Ich
befürchte
irgendwann
Я
боюсь
когда-нибудь
Steht
für
mich
und
alle
meine
Leute
Стоит
за
меня
и
всех
моих
людей
Die
Entscheidung
an:
Решение
на:
Einsame
Insel
oder
Untergrund?
Необитаемый
остров
или
недра?
Einsame
Insel
oder
Untergrund?
Необитаемый
остров
или
недра?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Q1
date of release
10-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.