Lyrics and translation Sookee - Siebenmeilenhighheels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siebenmeilenhighheels
Семимильные каблуки
Auf
dem
Titelblatt
bist
du
eine
Hete
sagt
die
Norm
На
обложке
ты
гетеросексуалка,
говорит
норма,
Für
das
allgemeine
Auge
bist
du
eh
nur
eine
Form
Для
обычного
глаза
ты
всего
лишь
форма.
Kein
Charakter,
keine
Haltung,
keine
Meinung
zu
nix
Ни
характера,
ни
осанки,
ни
мнения
ни
о
чём,
Ich
will
sie
anschrein,
dass
du
hier
die
Entscheidungen
triffst
Я
хочу
кричать
им,
что
решения
здесь
принимаешь
ты.
Ich
hab
dich
immer
schon
gesehen,
seit
ich
ein
kleines
Mädchen
war
Я
всегда
видела
тебя,
с
тех
пор
как
была
маленькой
девочкой,
Hab
versucht
mich
dir
zu
nähern
auf
verschiedenen
Wegen
zwar
Пыталась
приблизиться
к
тебе
разными
путями,
Aber
letzten
endes
habe
ich
dich
immer
begehrt
Но
в
конце
концов
я
всегда
желала
тебя,
Wegen
deiner
Schönheit,
deinem
inneren
Wert
Из-за
твоей
красоты,
твоей
внутренней
ценности.
Und
sie
wandern
auf
dir,
meine
zielsicheren
Blicke
И
они
блуждают
по
тебе,
мои
целенаправленные
взгляды,
Auf
deinem
Körper,
den
du
fein
dekoriert
hast
mit
spitze
По
твоему
телу,
которое
ты
искусно
украсил
кружевом,
Und
ja
ich
bin
ehrlich,
ich
mag
mit
dir
in
die
Kiste
И
да,
я
честна,
я
хочу
с
тобой
в
постель,
Zumindest
will
ich
auf
diese
Phantasie
nicht
verzichten
По
крайней
мере,
я
не
хочу
отказываться
от
этой
фантазии.
Du
bist
heiß
verdammt
und
ich
bleibe
dran
Ты
чертовски
горяч,
и
я
не
отстану,
Such
dich
einfach
weiter,
weil
ich
es
mir
nicht
verkneifen
kann
Просто
продолжай
искать
себя,
потому
что
я
не
могу
удержаться.
Ich
kenn
dich
zwar
nicht,
doch
ich
hab
sehnsucht
danach
Я
тебя
не
знаю,
но
я
так
по
тебе
скучаю,
Und
wünsch
mir,
dass
ich
an
deiner
Seite
leben
darf
И
мечтаю
жить
рядом
с
тобой.
Boah,
bist
du
schön,
ich
bin
Feuer
und
Flamm
Боже,
ты
прекрасен,
я
вся
в
огне,
Für
diese
feurige
Femme
mit
einem
teuren
Verstand
Для
этой
пламенной
особы
с
дорогим
умом.
Sie
schlägt
die
Beine
übereinander,
es
wird
feucht
und
warm
Ты
скрещиваешь
ноги,
становится
влажно
и
тепло,
Ich
wünsch
mir,
dass
ich
heute
Nacht
dazwischen
träumen
darf
Я
мечтаю
увидеть
себя
между
ними
этой
ночью
во
сне.
Ich
könnte
ein
ganzes
Jahr
darauf
verwenden
Я
могла
бы
потратить
целый
год,
Mich
daran
zu
erfreuen
wie
deine
Haare
glänzen
Любуясь
тем,
как
блестят
твои
волосы.
Puder,
Pumps,
Parfüm,
Prunk,
ich
mag
dich
beschenken
Пудра,
туфли,
парфюм,
роскошь,
я
хочу
осыпать
тебя
подарками,
Und
ich
zerfließe
beim
Gedanken
an
deine
zarten
Hände
И
я
таю
при
мысли
о
твоих
нежных
руках.
Du
sprühst
Funken
in
mein
Herz
mit
deinem
Augenaufschlag
Ты
зажигаешь
искры
в
моем
сердце
одним
взмахом
ресниц,
Und
dein
zuckersüßes
Lächeln
ist
was
dich
zauberhaft
macht
И
твоя
сладкая
улыбка
делает
тебя
волшебным.
Ich
folge
rechts
und
links
deinem
üppigen
Hüftschwung
Я
следую
за
твоим
пышным
покачиванием
бедер,
Sookee
kriegt
kein
ton
raus
ob
dieser
verzückung
Суки
не
может
вымолвить
ни
слова
от
восторга.
Ich
leg
Schreibpausen
ein
um
mich
wieder
runterzukochen
Я
делаю
паузы
в
письме,
чтобы
остыть,
Du
bist
ein
Mensch,
kein
Anlass
hier
auf
Wunder
zu
hoffen
Ты
человек,
а
не
повод
надеяться
на
чудо.
Du
beherrschst
es
perfekt,
dein
Spiel
mit
Illusion
Ты
мастерски
владеешь
игрой
иллюзий,
In
der
weise
wie
du
deine
Kurven
und
Linien
betonst
Тем,
как
ты
подчеркиваешь
свои
изгибы
и
линии.
Klar,
das
ist
nicht
24/7
unbedingt
Конечно,
это
не
24/7
обязательно,
Beim
frühstück
in
′ner
Trainingshose
und
ungeschminkt
За
завтраком
в
тренировочных
штанах
и
без
макияжа.
Deine
Performance
als
Femme
ist
worin
ich
dich
verorten
kann
Твоя
игра
в
женственность
- вот
где
я
могу
тебя
поместить,
Und
eines
Tages
nimmst
du
dann
mein
Wort
in
Empfang
И
однажды
ты
примешь
мои
слова.
Träume
pendeln,
um
Räume
kämpfen
Мечты
колеблются,
борются
за
пространство,
Nicht
die
freundin
von
und
Leute
fremdeln
Не
подруга,
и
люди
чужие,
Ambivalent,
kein
Mann,
der
sie
kennt
Амбивалентно,
ни
один
мужчина,
который
ее
знает,
Sie
hat
mir
das
eine
und
das
andre
geschenkt
Она
подарила
мне
то
и
это.
Sicher,
dass
gewissenhaft
Уверенно
и
добросовестно,
Wünsche,
Wege,
Grenzen
mitgedacht
Желания,
пути,
границы
обдуманы,
Splitternackt,
Mitternacht
Обнаженная,
полночь,
Sprechakt,
der
uns
sicher
macht
Речевой
акт,
который
делает
нас
в
безопасности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): beat2.0
Attention! Feel free to leave feedback.