Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drowning
in
a
bad
bitch
Ich
ertrinke
in
einer
geilen
Frau
I
swear
I
got
no
stylist
Ich
schwöre,
ich
habe
keinen
Stylisten
I'm
tryna
get
a
bag
Ich
versuche,
Geld
zu
machen
They
know
I
ain't
no
average
Sie
wissen,
ich
bin
nicht
durchschnittlich
Yea
she
got
some
miles
on
it
Ja,
sie
hat
schon
einiges
erlebt
No
she
ain't
American
Nein,
sie
ist
keine
Amerikanerin
Sit
on
me
like
an
interview
Setz
dich
auf
mich
wie
bei
einem
Interview
It's
time
you
see
my
name
with
you
Es
ist
Zeit,
dass
du
meinen
Namen
mit
deinem
siehst
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro
Making
up
scenarios
Ich
male
mir
Szenarien
aus
Lost
in
my
mind
got
me
talking
bout
another
ho
Verloren
in
meinen
Gedanken,
rede
ich
über
eine
andere
Schlampe
In
my
head,
where
I'm
safe
from
everybody
else
In
meinem
Kopf,
wo
ich
vor
allen
anderen
sicher
bin
She
too
fine
to
be
single
woah
woah
Sie
ist
zu
schön,
um
Single
zu
sein,
woah
woah
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Knowing
for
a
longtime
Ich
weiß
es
schon
lange
Ain't
know
we
the
same
Ich
wusste
nicht,
dass
wir
gleich
sind
I
seen
it
all
before
yah
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen,
ja
They
gon
hate
you
in
the
long
run
Sie
werden
dich
auf
lange
Sicht
hassen
And
they
gon
try
to
stick
around
when
they
see
your
ass
doing
better
Und
sie
werden
versuchen,
in
deiner
Nähe
zu
bleiben,
wenn
sie
sehen,
dass
es
dir
besser
geht
They
ain't
gon
show
your
music
off
till
you
blow
on
some
snake
shit
Sie
werden
deine
Musik
nicht
zeigen,
bis
du
durch
irgendeine
hinterhältige
Scheiße
berühmt
wirst
Stuck
in
my
head
Festgefahren
in
meinem
Kopf
Stuck
in
my
head
Festgefahren
in
meinem
Kopf
You,
you
a
dumb
ho
Du,
du
bist
eine
dumme
Schlampe
Where
did
you
go
Wo
bist
du
hingegangen?
You
just
letting
anybody
hit
it
Du
lässt
einfach
jeden
ran
Fuck
myself
up
trying
to
find
you
Ich
mache
mich
selbst
fertig,
um
dich
zu
finden
You
a
eye
magnet
Du
bist
ein
Augenmagnet
Stuck
in
my
head
Festgefahren
in
meinem
Kopf
Stuck
in
my
head
Festgefahren
in
meinem
Kopf
Stuck
in
my
head
Festgefahren
in
meinem
Kopf
Stuck
in
my
head
Festgefahren
in
meinem
Kopf
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Drowning
in
the
hunnids
Ich
ertrinke
in
den
Hundertern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Misery
date of release
15-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.