Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mala
est
gang
Die
Mala
ist
Gang
Hey,
Soolking
(Soolking)
Hey,
Soolking
(Soolking)
Fais
tes
bagages,
on
maîtrise
la
mélodie
qui
voyage
(ouh)
Pack
deine
Koffer,
wir
beherrschen
die
Melodie,
die
reist
(ouh)
Fini
l'époque
où
il
fallait
esquiver
les
pétages
(nion,
nion)
Vorbei
die
Zeit,
als
man
den
Ausrastern
ausweichen
musste
(nion,
nion)
Poto,
tu
dérapes,
je
n'répondrai
plus
à
tes
messages
(grr,
pah)
Kumpel,
du
entgleist,
ich
antworte
nicht
mehr
auf
deine
Nachrichten
(grr,
pah)
Y
a
les
caméras,
bébé,
au
bout
du
monde,
viens,
on
se
cache
Da
sind
die
Kameras,
Baby,
am
Ende
der
Welt,
komm,
wir
verstecken
uns
Pour
l'instant,
j'suis
là,
j'fais
du
sale,
pour
l'instant
Im
Moment
bin
ich
hier,
ich
mach'
Dreckiges,
im
Moment
J'ai
fermé
mon
corazón,
pour
l'instant
Ich
habe
mein
Corazón
verschlossen,
im
Moment
Mais
j'finirai
jamais
tout
seul,
à
Marbe',
on
fait
TB
Aber
ich
werde
nie
allein
enden,
in
Marbe',
machen
wir
TB
Mais
la
tête
est
sur
les
épaules,
j'vais
pas
rester
l'éternité
Aber
der
Kopf
ist
auf
den
Schultern,
ich
werde
nicht
ewig
bleiben
Mais
je
vais
marquer
mon
époque,
ah
ouais
(ah
ouais)
Aber
ich
werde
meine
Ära
prägen,
ah
ja
(ah
ja)
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
fallait
pas
déconner
(pah,
pah)
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
du
hättest
keinen
Mist
bauen
sollen
(pah,
pah)
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
j'ai
déjà
décollé
(ouh,
ouh,
pah)
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
ich
bin
schon
abgehoben
(ouh,
ouh,
pah)
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
fallait
pas
déconner
(pah)
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
du
hättest
keinen
Mist
bauen
sollen
(pah)
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
j'ai
déjà
décollé
(pah)
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
ich
bin
schon
abgehoben
(pah)
J'ai
bossé
tout
l'été,
j'dois
faire
des
lovas
(s'lève
tous
les
matins,
eh)
Ich
habe
den
ganzen
Sommer
gearbeitet,
ich
muss
Kohle
machen
(steht
jeden
Morgen
auf,
eh)
Pour
acheter
bijoux
à
la
mama
lova
(ice,
ice,
ice)
Um
Schmuck
für
Mama
Lova
zu
kaufen
(ice,
ice,
ice)
La
go-là
m'a
pris
pour
son
casanova
(ouais,
pour
un
pigeon,
ouais)
Das
Mädel
da
hat
mich
für
ihren
Casanova
gehalten
(ja,
für
einen
Dummen,
ja)
Elle
me
dit
"bébé,
s'te
plait,
fais-moi
rêver",
ah
ouais
Sie
sagt
zu
mir
"Baby,
bitte,
lass
mich
träumen",
ah
ja
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
fallait
pas
déconner
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
du
hättest
keinen
Mist
bauen
sollen
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
j'ai
déjà
décollé
(déjà
décollé)
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
ich
bin
schon
abgehoben
(schon
abgehoben)
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
fallait
pas
déconner
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
du
hättest
keinen
Mist
bauen
sollen
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
j'ai
déjà
décollé
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
ich
bin
schon
abgehoben
Hey
(hey)
j'suis
calibré,
j'vais
pas
partir
en
premier
Hey
(hey)
ich
bin
kalibriert,
ich
werde
nicht
als
Erster
gehen
Une
arme
de
poing,
on
laisse
les
lourdes
au
grenier
Eine
Faustfeuerwaffe,
die
schweren
lassen
wir
auf
dem
Dachboden
Hey,
faux
frérots,
j'veux
plus
sur
mon
palier
Hey,
falsche
Brüder,
will
ich
nicht
mehr
auf
meinem
Treppenabsatz
Glock
(touh),
j'suis
bien
accompagné
(yeah,
yeah)
Glock
(touh),
ich
bin
gut
begleitet
(ja,
ja)
J'suis
avec
Soolking,
on
fait
du
sale
(ouais,
ouais),
hey
Ich
bin
mit
Soolking,
wir
machen
Dreckiges
(ja,
ja),
hey
L'ennemi
voudrait
nous
voir
au
sol
(hey,
hey,
hey)
Der
Feind
möchte
uns
am
Boden
sehen
(hey,
hey,
hey)
Tant
que
y
a
la
vie,
tant
que
y
a
la
vie
Solange
es
Leben
gibt,
solange
es
Leben
gibt
On
dit
toujours
"y
a
espoir"
(hey,
hey)
Sagt
man
immer
"es
gibt
Hoffnung"
(hey,
hey)
Tant
que
y
a
la
vie,
tant
que
y
a
la
vie
Solange
es
Leben
gibt,
solange
es
Leben
gibt
On
dit
toujours
"y
a
espoir"
(hey,
hey,
hey)
Sagt
man
immer
"es
gibt
Hoffnung"
(hey,
hey,
hey)
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
fallait
pas
déconner
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
du
hättest
keinen
Mist
bauen
sollen
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
j'ai
déjà
décollé
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
ich
bin
schon
abgehoben
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
fallait
pas
déconner
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
du
hättest
keinen
Mist
bauen
sollen
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
j'ai
déjà
décollé
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
ich
bin
schon
abgehoben
J'ai
bossé
tout
l'été,
j'dois
faire
des
lovas
(s'lève
tous
les
matins,
eh)
Ich
habe
den
ganzen
Sommer
gearbeitet,
ich
muss
Kohle
machen
(steht
jeden
Morgen
auf,
eh)
Pour
acheter
bijoux
à
la
mama
lova
(ice,
ice,
ice)
Um
Schmuck
für
Mama
Lova
zu
kaufen
(ice,
ice,
ice)
La
go-là
m'a
pris
pour
son
casanova
(ouais,
pour
un
pigeon,
ouais)
Das
Mädel
da
hat
mich
für
ihren
Casanova
gehalten
(ja,
für
einen
Dummen,
ja)
Elle
me
dit
"bébé,
s'te
plait,
fais-moi
rêver",
ah
ouais
(ah
ouais)
Sie
sagt
zu
mir
"Baby,
bitte,
lass
mich
träumen",
ah
ja
(ah
ja)
(Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh)
fallait
pas
déconner
(Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh)
du
hättest
keinen
Mist
bauen
sollen
(Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh)
j'ai
déjà
décollé
(ouh,
ouh,
pah)
(Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh)
ich
bin
schon
abgehoben
(ouh,
ouh,
pah)
(Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
fallait
pas
déconner)
(Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
du
hättest
keinen
Mist
bauen
sollen)
(Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
j'ai
déjà
décollé)
(Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
ich
bin
schon
abgehoben)
Eh,
ça,
c'est
pas
une
histoire
de
Magic
System,
hein
Eh,
das
ist
keine
Geschichte
von
Magic
System,
heh
C'est
Soolking
Das
ist
Soolking
Tu
es
bon,
tu
es
bon,
tu
es
bon
(hey)
Du
bist
gut,
du
bist
gut,
du
bist
gut
(hey)
La
mala
est
gang
Die
Mala
ist
Gang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djamel Fezari, Pascal Koeu, Salif Traore, Edson David Tayoro, Abderraouf Derradji, Nassim Diane, Ibrahima Diakite, Nasser Bouchikhi
Attention! Feel free to leave feedback.