Soolking feat. SCH - Maryline - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Soolking feat. SCH - Maryline




Maryline
Maryline
Sku
Honey
Sku
Honey
Dans le hram, on y est, faut pas le nier
In the hood, we're there, don't deny it
B'niya, moi j'ai fait ça pour les miens
Girl, I did this for mine
Et comme dirait le S, puto j'suis dans le classe S
And as S would say, honey, I'm in the S-class
J'roule à sens inverse de la direction d'la hess
I drive in the opposite direction of the police
Classique comme des Stan Smith, génération Starsky
Classic like Stan Smiths, Starsky generation
Fuck leur star-système, j'préfère rester à la cité
Fuck their star system, I prefer to stay in the neighborhood
Beaucoup ont connu les parkings, déférés au parquet
Many have known the parking lots, brought to court
Le grand frère s'est mit dans l'deal, son petit frère dans la tail-dé
The big brother got into dealing, his little brother into tailgating
Ouais, tu fais encore la tchoin, cousine, t'as l'âge à Madonna
Yeah, you're still playing the bimbo, girl, you're Madonna's age
Ça va trop loin, j'vois la foi nous abandonner
It's gone too far, I see faith abandoning us
J'vois les jaloux s'désabonner
I see the jealous ones unsubscribing
J'les vois regarder ma monnaie
I see them looking at my money
Sors le biff, sors le biff (sors le biff)
Get the cash out, get the cash out (get the cash out)
Marilyne, Marilyne (Marilyne)
Marilyn, Marilyn (Marilyn)
Sors le biff, sors le biff (ouais, salaud)
Get the cash out, get the cash out (yeah, bastard)
Monroe Marilyne
Monroe Marilyn
Elle est blanche comme Marilyne
She's white like Marilyn
Sors le biff, sors le biff
Get the cash out, get the cash out
Sors le biff, sors le biff
Get the cash out, get the cash out
Marilyne, Marilyne
Marilyn, Marilyn
Elle est blanche comme Marilyne
She's white like Marilyn
Sors le biff, sors le biff
Get the cash out, get the cash out
Marilyne, Marilyne
Marilyn, Marilyn
Elle est blanche comme Marilyne
She's white like Marilyn
Hey, Monroe Marilyne
Hey, Marilyn
On réussira pas
We won't succeed
Juste en essayant
Just by trying
Mon Gucci Drip, j'regarde l'océan (bitch)
My Gucci drip, I watch the ocean (bitch)
Franc et vif, on prend le biff
Frank and spirited, we take the money
La coke est blanche comme Marilyne
Cocaine is white like Marilyn
Qu'est-ce qu'on ferait pas pour une brique mauve
What wouldn't we do for a lavender brick
On s'est jurés d'être riche, moi et ma firme
We swore to be rich, me and my crew
J'tire et j'rends l'ennemi infirme
I shoot and turn the enemy into an invalid
Un coup d'feu tout l'quartier qui turn up
A gunshot and the whole neighborhood turns up
Les yeux noirs quand va sonner minuit
Black eyes as midnight strikes
Ma chérie, j't'aime à mort mais j'suis un brave alors faut des loves
My darling, I love you to death but I'm a hustler so I need love
Alors j'ai la bonne came pour reprendre la city
So I got the good stuff to take back the city
Monroe, 19 E le litre, mon fric sent la Soupline
Marilyn, 19 bucks a liter, my money smells like fabric softener
J'fais plus midi-minuit, j'ai vécu l'début sans love
I don't do late nights anymore, I lived the early days without love
J'ai 100 000 couteaux dans l'dos, Monroe Marilyne
I've got 100,000 knives in my back, Marilyn
Sors le biff, sors le biff (sors le biff)
Get the cash out, get the cash out (get the cash out)
Marilyne, Marilyne
Marilyn, Marilyn
Sors le biff, sors le biff (ouais, ouh)
Get the cash out, get the cash out (yeah, yeah)
Monroe Marilyne
Monroe Marilyn
Elle est blanche comme Marilyne
She's white like Marilyn
Sors le biff, sors le biff
Get the cash out, get the cash out
Sors le biff, sors le biff
Get the cash out, get the cash out
Marilyne, Marilyne
Marilyn, Marilyn
Elle est blanche comme Marilyne
She's white like Marilyn
Sors le biff, sors le biff
Get the cash out, get the cash out
Marilyne, Marilyne
Marilyn, Marilyn
Elle est blanche comme Marilyne
She's white like Marilyn
Hey, Monroe Marilyne
Hey, Marilyn
J'ai 100 000 couteaux dans l'dos (eh)
I've got 100,000 knives in my back (huh)
(J'ai 100 000 couteaux dans l'dos)
(I've got 100,000 knives in my back)
J'ai 100 000 sous le manteau (eh, eh, eh)
I've got 100,000 under my coat (huh, huh, huh)





Soolking feat. SCH - Maryline
Album
Maryline
date of release
20-02-2020



Attention! Feel free to leave feedback.